November 7,2006

060920:馬戲團,準備離鎮。

060920_馬戲團離鎮.jpg俺有一個印象:年紀很小的時候,俺曾經去看過一回馬戲團表演。

雖說曾有機會實際去觀賞馬戲表演,但俺對那回經驗的記憶很模糊,縱然確定那時的馬戲團是動物保育觀念高漲前的產物,所以並不像表演內容已達藝術境界的「太陽馬戲團」一樣全由人類自個兒演出,但卻已然不記得當年到底看過哪些動物表演雜耍──事實上,俺只記得兩件事:一、那晚俺買了一個玩具,那是一個裡頭裝了一小包零食的硬紙盒,沿著切割好的折線拆開,變成一個可以把手伸進去讓它開閤大嘴的老虎頭;二、空中飛人,根本就不會飛。

時間一晃過了十幾年(因為記不起去看馬戲團的當年是哪一年,所以這個『十幾年』說不定該改成『幾十年』),到了俺待業的年代。


那時唱片行已經開始玩紅配綠的促銷模式,綠標商品裡頭常有知名藝人不知在哪裡開演唱會的 Live 專輯,是故貪小便宜如俺,自然就順便買了好幾張這款玩意兒。

某日,俺又買了一張這款專輯,表演者是 Eric Clapton。Clapton 的名作俺大多有點兒印象,Live 又大多不唱太冷門的歌,所以回家把這張片子放進 CD Player 裡頭之後,一路聽到的都是還算熟悉的旋律。俺一面聽歌一面看書,突然,有首沒聽過的曲子出現。

剛開始俺還不以為意,只覺得這曲子帶著一種很淡很淡的憂傷,像某種明知會因年齡漸長或者現實變遷而造成、除了讓自己釋懷之外別無補救之法的無奈,但即時被歲月沖刷得淡了顏色,卻仍舊不會完全褪去那種感傷。

到了副歌的時候,Clapton 唱著:

And it's sad, so sad, there ain't no easy way round.
And it's sad, so sad, all you friends gather round
'cause the circus left town.

突然間,俺覺得有個故事可以講。一個關於不安於現狀、自以為是,卻又找不到方向的故事。故事裡有一群吵吵嚷嚷、努力尋找著什麼的角色,過程也許不盡理想,但希望卻很美好。

寫下角色,畫了一團拉過來扯過去的關聯線,1999 年的年初,俺寫完一篇小說,理所當然地挪用了那首曲子的名字當題目;那張綠標唱片封底印的曲名叫《Circus Has Left Town》,是故這篇小說就叫做《馬戲團離鎮》了。

(後來俺才發現,這個曲名印錯了:Clapton 的這首歌其實叫做《Circus》;不過俺覺得《馬戲團離鎮》聽來頗合題旨,也就沒再改動。)

原始版本的《馬戲團離鎮》不到一萬字,內容幾乎全由對話組成,在俺的想像裡頭,所有場景都像是沒啥佈景、僅有兩名演員在台上對話的舞臺劇。

過了幾年,俺有回同出版社總編提起這篇故事,又畫了一些人物設定,心想這故事或許有機會變成一本很像 Graphic Novel 的東西。總編給了一些意見,俺對故事的內容做了一些補強,但對該以哪種風格呈現卻一直沒能有確定的交集。

有天俺同網友伊卡魯斯兄提及此事,不料這位專業插畫大師表示他願意跨刀協助,隨手畫了幾張插圖之後,不僅俺自嘆不如,總編也十分中意,當下決定請伊卡魯斯兄來擔任繪者。

就在繪製過程當中,還有另外幾位製作動畫的朋友找上門來,表示有興趣把《馬戲團離鎮》製作成動畫電影。大家夥兒相談甚歡,於是俺又寫了另一個版本的《馬戲團離鎮》動畫腳本,加入更多小鎮裡的情節,以及馬戲團的相關歷史。雖然與動畫小組目前還是用共同創作的心態在一起進行這項工作,不知哪年哪月它才會真的變成動畫電影,但總是經驗難得,看到自己的塗鴉被畫成精美的設定稿,感覺也十分有趣。

目前,小說版的《馬戲團離鎮》已經進入最後的製作階段,預計會在十月中旬出版。這幾天俺剛完成校稿,重讀這個自己已然很熟悉的故事時,有時會聽到當年播放的那首《Circus》,有時會讀出這幾年自己的改變。

馬戲團準備離鎮;您,要不要一起來?


Posted by wolfhsu at 樂多Roodo! │01:32 │回應(0)引用(0)
樂多分類:文字創作 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2432721