January 30,2008
080123:三個霍爾頓──從麥田捕手到攻殼機動隊
前陣子重新看了《攻殼機動隊》電視版動畫第一季,也就是標題為《Ghost in the Shell Stand Alone Complex》的部份共 26 話;找了一下先前的觀後心得,居然已經是前年十一月的事了啊,不禁再度湧起時光匆匆這類感嘆…… 無益的嚷嚷暫停。回題。
January 27,2008
January 26,2008
恨本子其九‧現代詩
她在中學時代是很愛把現代詩三個字掛在嘴邊的。
瞧瞧,會讀詩、會寫詩的長髮女孩,在眾人眼裡該是多麼俊逸輕靈?再說,她當時也真的覺得現代詩一點都不難懂:絕大部份說的是男女情愛,講的是感覺氛圍,多讀幾首就會發現其實大同小異沒什麼了不起。要說寫那就更簡單;既不用對仗也不講平仄,既不算字數也不管韻腳,同那些彆扭的古詩、近體詩、五言七言的絕句律詩相較,現代詩簡直就是平易近人這個成語的代名詞。在校刊編輯社團裡頭,她輕輕鬆鬆地當了幾年大家眼中的新詩美女。
January 24,2008
January 23,2008
080116:像個醒來時不確定自己是否擁有過的夢。
「我喜歡想像自己的骷髏即使在死了之後,依舊活在灑滿陽光、鬧哄哄的教室中。我想要成為未來醫學院學生腦海中的謎:這個女人是誰?她從前是做什麼的?她為何委身於此呢?」
以上這段話出自《不過是具屍體(Stiff: The Curious Lives of Human Cadavers)》的最後一章,作者瑪莉‧羅曲(Mary Roach)提到布萊伯利(Ray Bradbury)的小說集《火星紀事(The Marian Chronicles)》裡有一篇故事,講述一名害怕自己骨骼的男子,而羅曲自己倒是覺得,在自己過世之後,被做成骷髏模型好像還不錯。
...繼續閱讀January 21,2008
January 17,2008
恨本子其十‧笑
說起她的笑,他就不知道該不該發火。
她的笑很美,原來水靈的漂亮眼睛瞇成一彎包著閃爍眼瞳的弧形月牙,眼睛的周圍會跟著出現一些細微的、似乎同她一起笑著的紋路。她的鼻頭微微皺起,其下具有完美曲度的上唇和豐潤的下唇會稍微分開,露出整齊好看的牙齒順便發出輕軟合宜的笑聲。
January 16,2008
080109:在夜裡映照出來的一點點眾生面貌
或許,喜歡神話及寓言的原因,來自於其中某種需要發揮想像力的指涉或隱喻或象徵或意象或某些俺搞不懂的文學專有名詞。
簡而言之,神話及寓言講的,常常不是表面上那回事。
或者有很多時候,神話及寓言講的,也不是老師會教的或者編輯會在故事後頭加個小方塊標明【故事小啟示】區塊裡頭所說的那些東西。
(當然,有的時候,詩也如此。)


