May 30,2007
070523:綠色末路前的小老鼠
許多人看到這部 1999 年的電影時,會聯想到往前五年、1994 年時在美國上映的《刺激一九九五(The Shawshank Redemption,本片在台灣遲了一年上映,得了一個大約是空前莫名其妙的譯名)》──這兩部電影都由小說改編(《The Green Mile》是同名長篇,《The Shawshank Redemption》則是原名《Rita Hayworth and Shawshank Redemption》的中篇)、原著作者都是史蒂芬‧金(Stephen King)、編劇和導演都是法蘭克‧戴拉邦(Frank Darabont),甚至連背景都是監獄。但俺個人認為,在把小說改編成劇本這回事上頭,戴拉邦在《刺激一九九五》所表現出來的功力,比五年後的《綠色奇蹟》好多了:刪去枝節、留下重點,更要緊的是,《刺激一九九五》準確地抓住了原著當中最撼人的主題,但《綠色奇蹟》在這點上頭,表現得並不那麼優秀。
...繼續閱讀May 28,2007
累漬象限‧一‧九:地下探戈
他站在客廳中央,傾聽著。
自他收到一個莫名其妙出現的包裹、從裡頭發現了一顆水果及一張紙片,以及照著紙片上頭的指示做了某些動作之後,他一直這樣站著。等著。時間過了三分鐘廿一秒,他在心裡默算著;用不著看牆上的掛鐘,他都確定自己算得沒錯。他的人生一向以穩定及規律為標竿。但什麼事都沒有發生。
什麼事都沒有發生。他只聽得見自己的心跳。以及窗外隱約傳來的喧鬧。也許是幾條街外的小公園有電子花車表演吧。
然後他開始覺得自己拿了顆長相怪異的水果杵在客廳當中活像個蠢蛋。May 27,2007
May 26,2007
May 25,2007
May 24,2007
累漬象限‧一‧八:搖滾馬戲團
他帶上門,打算到小公園裡去瞧個究竟──那兒到底有什麼表演?
路燈每隔一盞亮的就有一盞明明滅滅閃爍不定的,不知道路燈該算是哪個政府單位管的,記得前陣子還好好的呀;還是只要選舉沸沸揚揚的那幾個月一過,就會這麼忽明忽暗?
夜晚的巷弄看起來少了點熟悉感,加上明明暗暗的燈光效果把空間割成了格放效果的切片,他朝公園走去,覺得自己好像不認識這個每天都會走上數回的地域。小公園窩在住宅區裡頭,晚上居然會有這種表演?在自己的住處就隱約可聞的喧鬧聲音,難道不會讓小公園附近的住戶覺得受不了嗎?May 23,2007
070516:我們還戴著面具,因為現實是如此漫長的萬聖節。
說不定,所有扮裝出場的超級英雄/惡棍們,都對萬聖節有種特殊的感情。 早在超人(Superman)登場之前,西方世界就有許多不以真面目示人的超級英雄了,包括在收音機廣播劇中大活躍的 The Shadow(大多譯為『幻影俠』)以及 The Phantom(同名電影台譯為《轟天奇兵》,雖不是第一個扮裝英雄,卻是第一個穿著緊身衣顯露肌肉線條、也是第一個戴上面罩後不顯露出眼瞳的英雄角色,這兩個特色後來廣為漫畫中的超級英雄們採用)。這些英雄/惡棍們過著雙重生活,彷彿萬聖節夜裡、換上平時不大可能用來穿著上學服裝的孩子們,大剌剌地在世界裡飛天遁地,大喊「Trick or Treat!」──如果世界不能滿足惡人們的需求,他們便以各式罪行索討,而倘若惡人們無法 Treat 英雄以正義公理,那麼英雄們也將以 Trick 狠狠回應。
May 22,2007
May 21,2007
累漬象限‧一‧七:轉吧,七彩霓虹燈
他剛打了個電話給女友取消了晚上的約會。
他們今天本來約好了要去看電影,女友說有部被影評吹捧上天的藝術電影她想去瞧個究竟。老是看什麼藝術電影,他朝天花板吐出一口煙讓帶著味道的霧遮擋一部份的光線,自己是搞設計的都不看藝術電影了,坐在銀行櫃檯後面點鈔票的看什麼藝術電影?不過話也不能這麼說,否則誰才能看藝術電影?文藝青年嗎?令人討厭的族群。
今兒個本來打算要著手完稿的作品還攤在圖桌上頭,一整天都沒法子動作。女朋友曾經說他是懶,沒認真把這些案子當生意看;從這種論調,就知道她對於藝術家的生活方式不能認同。不過她和他在床上倒是很合拍。
只是已經很久沒做愛了。