2008年12月2日

字頭子:舌

舌.jpg

看圖說故事

「舌燦蓮花」,這個「舌」字是人體上重要的器官之一。甲骨文上部的三點表示嘴巴裡的口水,整個形體像不像伸出來的舌頭呢?金文也和甲骨文相似,舌根的部分更加形象化。小篆省去了口水的汁液,突出了舌頭的樣子。就是楷書的寫法,這是個「舌」字。

    「舌」,ㄕㄜˊ,六劃,象形字,作為部首的稱呼是舌字部。

    「舌」字在書寫時,上作「干」,不寫作「千」,即第一筆不作一撇。也就是說,「舌」與「刮去刀.jpg(ㄍㄨㄚ)字的起筆不同,從「刮去刀.jpg(ㄍㄨㄚ)的字有:「咶」、「活」、「姡」、「括」、「栝」、「刮」、「聒」、「筈」、「話」、「颳」、「闊」、「髺」、「鴰」等,音近ㄍㄨㄚ

    從「舌」(ㄕㄜˊ)部的字有:「恬」、「甜」、「湉」、「舔」、「餂」、「憩」、「舐」、「舍」、「捨」、「舒」、「啥」等字,大都與舌頭的動作有關。

部首要說話

    「舌」的本義是「舌頭」,《莊子.秋水》:「公孫龍口呿而不合,舌舉而不下,乃逸而走。」(ㄑㄩ:口張開的樣子。)大意是,公孫龍吃驚的張大了嘴巴無法合攏,舌頭高高翹起而不能放下,於是就趕快逃走了。

嘴巴張開的時候,舌頭自然就會舉(抬出)起來,那麼鼓動舌頭的原因,除了吃還有說話,《莊子.盜跖》:「不耕而食,不織而衣,搖唇鼓舌,擅是生非。」這裡的「鼓舌」就是賣弄口舌,是形容花言巧語,有貶義。整句話是說,不耕種田地卻吃的不錯,不織布裁衣卻穿戴講究,整天搖脣鼓舌,專門製造是非。

    說話需要「鼓舌」,於是「舌」借指言語,《論語.顏淵》:「駟不及舌。」這是說,再快的馬也不及言語流傳的速度。難怪我們要說「君子一言,駟馬難追」(話一說出去,就是用四匹馬拉的車子也追不回來。)可見語言的重要,特別是上位者所說的話,直可以「一言興邦,一言喪邦」。

    古籍中常見「金鈴木舌」一詞,「木舌」是指鈴鐸中的錘,因為形象就如舌,所以「舌」也泛指像舌的東西。《詩經.小雅.大東》:「維南有箕,載翕其舌。」(翕:收縮。)詩的大意是,南方有箕星,縮起舌頭大口張。

注意部首字詞

    由部首「舌」字所組成的字並不多,大都與舌頭、舌頭的動作有關。由「舌」所連成的詞,有些要特別注意。

    「舌人」是什麼意思?《國語.周語》:「舌人,能達異方之志,象胥之官也。」(象胥:周官名,翻譯官。)大意是,所謂舌人,就是能通達遠方異國的地理民俗,正是象胥之官。「舌人」,就是指古代的翻譯官。

    我們常看到「舌根」一詞,是指舌的根部,那麼「舌耕」呢?甚麼樣的人是以舌頭來耕作?這是指舊時學者授徒,是依賴口說謀生,猶如農夫耕田得粟。如元.張之漢《西巖集.為郭迂庵壽詩》:「舌耕三十載,不救室懸罄。」(懸罄:形容空無所有。罄,同「磬」。)大意是,教授學業三十年,卻無法挽救貧窮的困境。「舌耕」又作形容一個人勤奮讀書的樣子。

    「舍」字是部首「舌」特例的字。「舍」是多音多義字,一讀ㄕㄜˋ,是指客館,泛指房舍。「舍」也作量詞,古代軍隊住宿一夜為「舍」,行軍三十里也叫「一舍」。「退避三舍」原出《國語》,本來是指軍隊退後九十里的意思,後來引申為謙虛而讓步或因害怕而退縮。

    「舍」一讀ㄕㄜˇ,放棄、捨棄的意思,也做施捨講,後來造了從手部的「捨」表示捨棄、施捨的意思,但「捨」並沒有「舍」的「發射」義,張衡《西京賦》:「矢不虛舍。」也就是箭不虛發的意思。

    其他從部首「舌」字所組成的字都與舌頭、舌頭的動作有關。

    「舏」,ㄐㄧㄡˇ,用舌頭舔取食物。

「舑」,ㄊㄢ,伸出舌頭。

「舐」,ㄕˋ,用舌頭舔物,成語「舐犢情深」,比喻父母對子女的愛心深長。

「舕」,ㄊㄢˋ,伸出舌頭的樣子。

「舙」,ㄏㄨㄚˋ,從三片舌頭會意,表示說別人的壞話。



Posted by walis2007 at 樂多Roodo! │00:30 │回應(26)引用(0)字頭子--214個部首字
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/7747759
回應文章

文字真的很有趣~
從其偏旁就可大致上瞭解其相關意思~
其他從部首「舌」字所組成的字的例子中,好像有兩字是相同的,讀音不同,意義相近,是代表他們詞性不同嗎?
Posted by 小蜜蜂 at 2008年12月2日 14:11

小蜜蜂

謝謝你仔細的找出疑點,已訂正..
Posted by walis at 2008年12月2日 15:06

靜思語中有一句話:〝我們要多說好話,多做好事。〞這句話非常受用,因此我們要善用自己的舌根,用它來學習知識!因為這世界上有很多不辛的人,天生不能講話,謝謝分享!
Posted by neely168 at 2008年12月2日 20:43

中國的文字很有趣,就算看不懂,也可以從字面猜出意思出來,古人的造字真的很厲害,可惜,對岸是採用簡體字,少了文字的美感,也使得人們不太能從字面了解意思了。
Posted by LAN at 2008年12月2日 20:45

以前都沒有去注意到「舌」字在書寫時,上作「干」,不寫作「千」,不過電腦打「舌」似乎都是出現「千」,真是很奇妙。
Posted by sourit at 2008年12月2日 22:40

中國字表現出來的就是中國五千年的智慧文化呀~真是太有趣了。
Posted by 文雅.施 at 2008年12月3日 02:12

關於舌字,所衍生的形、音、義真的很多。
也開始懂得原來,舌字有褒也有貶之意。
像舌人,感覺不出來是翻譯官的意思。但是
藉由文字這樣的敘述,也是很有道理。

也因為舌字很重要,變成的部首的字也很多。
而舌,有關於舌頭,所以在說話方面也必須要小心。
時時謹惕的後代子孫,
藉由文字的流傳,也賦予字在裡頭的意義。
說話是一種藝術,連自型都是一門重要的藝術課程囉。
Posted by Ellen at 2008年12月3日 11:49

中國文字千千萬萬字
每個字都有它的意義與意思
藉著文字所散發出來的美
讓人會忍不住想去研究它的奧秘
它也是一種藝術
Posted by 冰雨 at 2008年12月3日 12:05

有時候看到一個字,雖然沒辦法分辨它應該是用文字或聲韻亦或是訓詁來解讀它,但是學過這些學科後,腦海中對於"字"就更有感覺,會浮現出這樣的應用或是例子以前有學過,就好開心
Posted by 超愛下西洋 at 2008年12月3日 23:16
真是很有趣,越來越愛這門廣大的學問了。
Posted by Mistletoe at 2008年12月3日 23:56

文字真的很有意思...特別是漢語..
之前上文字學的時候 發現好多古字都可以從字型上面來了解其意義...
目前讓我印象最深刻的是獲得的獲 古字就是一隻手抓鳥
就是獲得的獲...
Posted by zaghino at 2008年12月4日 10:44

我從小翻閱中國古典書籍,包括小說、成語故事,
中國文字、文學真的很有意思。
Posted by 49511040 at 2008年12月4日 13:04

中國人真的很有智慧,
每個字都有他的用意,
文字之美需要細細的咀嚼和思考,
久了便會深深喜愛上,這個複雜充滿智慧的文字
Posted by 晶晶 at 2008年12月4日 23:01

中文字,就是這麼的有趣味
外國文字也不像中文字這樣比劃多
且寫起字來還正正方方
還有注音呢!
各各文字都有字體所屬的意思
所以學海無涯,文學領域廣泛無邊。
Posted by Double丹 at 2008年12月6日 12:43
「舌」字在書寫時,上作「干」,不寫作「千」
原來我從小學寫字就一直寫錯了……
看了老半天,在字型裡,「舌」上半部似乎還是很像「千」字。
是訛字後來變正字的原因嗎……
Posted by MJ at 2008年12月8日 20:37

一直很好奇,為什麼舌尖部分會是分叉的,像蛇信.
記得文字學老師似乎是說這是為突顯"舌頭"才加上的指示符號,否則只劃一條直線難以辨識,便加上了口跟分叉的符號,成了舌.
但是看見古字還是自動浮現蛇發出斯斯斯的畫面...
Posted by 膩 at 2008年12月12日 00:28

中國文化博大精深
文字也是文化的一源
每個造字都有自己的意思
不管是形聲會意.....
都好有趣
所以我認為如果把它簡化了
雖然方便
但很可惜
就失去了當初造字的本義了
文字本身也是一種藝術呢
Posted by ET at 2008年12月12日 10:43

「舙」,ㄏㄨㄚˋ,從三片舌頭會意,表示說別人的壞話。

三人成虎

三個舌根自能搗亂是非

^@^

古字中真的有很多道理阿~~
Posted by 那茲米 at 2008年12月24日 15:54

用錯了這麼久,到現在才知道舌字真正的寫法,
真的頗為吃驚,看來,好好認識文字是有必要的,
可別讓人笑話我們,連自己國家的文字都不懂啊!!
Posted by 花花兒 at 2008年12月27日 16:23

最近看到一個新聞
台灣的繁體字
似乎要申請為世界文化遺產之一
我覺得這是非常好的事情
關於文字的神奇之處,繁體字表露無遺
希望真的可以列為世界文化遺產之一
Posted by LAN at 2008年12月28日 21:06

中國人造字真的很厲害 我常想這字是怎麼被造出 我只能說古人的想像力超好的 才能造出那麼多國字
Posted by 祐仔 at 2008年12月30日 13:59

文字真的很有趣

鑽研文字裡頭感覺博大精深

對於以前那些造字的人深感佩服啊
Posted by 大頭 at 2009年01月7日 11:54

從甲古文來看中國人的想像力很豐富,一點一點的圖像集合成字,而使它具有意義,而當加上另外的部首發現都還是離不開本來的意思,這是很有趣的地方。
Posted by yans at 2009年01月7日 23:52

一直覺得"舌"這個字跟女人有扯不完的關係
像聒噪、長舌婦...
對舌的印象也有些陰冷,像"蛇"~
感覺有"ㄕㄜˊ"的音的,很多都有負面的意思。
Posted by 39342159 at 2009年01月16日 00:20

中國人想像力太豐富了

從圖慢慢演變 演變現今的 國字

老祖先太利害了
Posted by 周姐倫 at 2009年02月28日 15:19

中國文字真有趣,不像英文好像從古至今都沒變,可以從感覺的圖像去推敲字的本意,突然想到以前國小每天早上起床都要看的"每日一字"。
Posted by Maxi at 2009年06月16日 23:09