2008年10月21日
第一位具原住民身分的國家公園管理處課長出爐
第一位具原住民身分的國家公園管理處課長出爐
先觀看這兩則新聞,〈國家公園首位原住民課長 邦卡兒.海南〉、〈國家公園管理處10位新任主管 出現首位原住民課長〉,再想想以下的議題:
1. 台灣有幾座國家公園的區域與台灣原住民族生活圈有關。
2. 歷來的國家公園與台灣原住民族的關係如何?
3. 國家公園成立至今,為什麼需要那麼久才出現「第一位」原住民籍課長(請注意,是課長不是處長)
4. 出現第一位國家公園原住民籍課長真的是開啟了「共管機制」?
5. 出現第一位國家公園原住民籍課長是共管機制的開端或是國家行政的恩典?
6. 何謂「共管機制」?
2008年10月20日
10/16原住民文學討論
1. 一位具有原住民身分作家的作品,欣賞時要先看其原住民特質或是先看其文學?
1. 解析《紙飛機》
坐在黃昏的部落
大安溪掏洗雙腳
孩子說看見雲在散步女兒聽見蘆葦在唱歌
祖父夢見山豬掉陷阱
我蹲在月租的屋簷前
各種帳單摺成紙飛機
飛吧飛吧—紙飛機
飛向金色的山稜線
呼喚黑夜安慰部落
各組討論資料:
2008年10月18日
字頭子:艮
看圖說故事:
《周易.艮》:「兼山,艮。」(兼山:兩山重疊。)這意思是說,兩山重疊,這就是抑止的象徵。這個「艮」字,本來是個象形字。①甲骨文的上部是一隻大眼睛(橫目)下部是一個面朝右站立的人,看起來像是揹著大眼睛,這人其實是回頭看的樣子,所以特別突出眼睛的特徵。③是小篆的形體,眼睛寫成了「目」。④是楷書的寫法,眼睛與身子都看不出來了。
「艮」,ㄍㄣˋ,六畫,作為部首的稱呼是艮字部。
...繼續閱讀王永慶與台灣原住民
王永慶與台灣原住民
經營之神王永慶先生,於10月18日驚傳病逝,享壽92歲,不過他不是在台灣這塊土地離開,而病逝美國紐澤西,大體今晚將透過長榮航空,運送回台,家屬震驚、哀戚。
新聞甫出,各大媒體爭相報導王永慶的一生,舉凡為人、從商、冒險擴張版圖、七人小組的設立……沒有不已最大篇幅報導,但我注意的是王永慶與台灣原住民的關係。
民國八十四年起,台塑企業董事長王永慶自掏腰包,幫助原住民在長庚護專及明治工專就讀。協助他們學得一技之長,讓他們在社會上能夠有個公平競爭的機會。這些原住民畢業後,大部分在台塑旗下企業工作。
有人說這與王永慶早年的「山林經驗」(林業)有關,或說與花蓮崇德水泥廠開發案有關,但是不論如何,企業界長期、持續以具體行動關注原住民發展的事例,王永慶可說是企業第一人。
一篇〈點亮原住民部落的希望〉的文章,可以看出受其恩惠的原住民學子的寫照。至於想要了解王永慶成功的祕訣,不妨讀一讀王作榮:〈王永慶成功的十四個理由〉。
2008年10月17日
帶著妹妹到7-ELEVEN
說是三十周年紀念,妹妹卻未曾到過7-ELEVEN。
我們的山村距離最近的小鎮還有十三公里的路程,童年的客運車一天三班,坐客運車是大人和國中生的專利,我們小孩只有巴望的份,平常只能依賴國中生大哥哥大姊姊的流言蜚語想像城市的光怪陸離,那時候,三歲的妹妹喜歡躺在床上。
長大之後,連接小鎮與山村的客運車已經一天六班,公家機關的村人開始以裕隆車代步。有一天,就在小鎮客運站與學校之間的三角店面,一家嶄新的7-ELEVEN開張了,兩側光潔的透明玻璃將內部的產品映現出新鮮的色澤,我記得,我應該記得是買了蓬鬆的波蘿麵包,我記得我買新鮮波蘿是要帶給妹妹吃的。
後來呢?後來7-ELEVEN雨後春筍冒長在台灣的每一個角落。
出差到南部,或者旅遊之便來到台灣東部,我們總是第一個想到,可以在炎熱的夏天到7-ELEVEN買瓶沁涼的礦泉水,在淒冷的寒夜總是有7-ELEVEN的關東煮溫暖寂寞的心房。
每次從各個城市回到山村,經過小鎮第一家7-ELEVEN,我總是停下來,進到或涼爽或溫暖的室內,與熟識的店長打聲招呼,與生氣盎然的年輕店員交換眼神,買著日常家用,或者到大冰櫃取下「傅媽媽水餃」,想到半小時之後就可以讓全家大快朵頤一番,心中的暖意就溫上一度。來到櫃台結帳,接下結算後的物品、零錢與發票,相識的店員總是親切的問著:「又要投下嗎?」
多年以前的波蘿麵包,我妹妹根本就來不及吃到。我一直要到初解人事的時候,才知道妹妹是個腦性麻痺患者,也就是俗稱的「小腦症」,那個時候的社會福利制度並不發達,甚至都還不及小鎮,何況是山村。我只能看著妹妹蜷縮在床上,她瞪著相對碩大的眼珠看著世界,這個世界也冰冷地回視著妹妹。其實,只要一張發票的力量,我妹妹也許就可以吃到波蘿麵包。
進到7-ELEVEN,買下東西,習慣性地將發票投入發票箱,因為,或許就是手上薄而輕的一張發票,就可以讓更多的「我妹妹」獲得較好的照顧,也許,有那樣的一天,哥哥可以帶著「我妹妹」來到7-ELEVEN,聽著她小聲的說:哥──我想吃波蘿麵包!
牆
牆
隔著牆,無耳
耳朵
聽見風暴
蓄積幾世紀的
巔沛
流離的
是眼睛
看不到
牆後也有
溫暖的顏色
鋼鐵鑄造的
牆,讓我們
目盲,讓我
無耳
只能靜靜
聽著
大地的
喘息
〈本事〉
2005年,以色列執意延長國際法庭判定不人道的隔離牆,這條長達640公里的隔離牆,不但強佔了巴勒斯坦人的土地,也阻隔了巴勒斯坦人與原耕地的接觸。隔離牆以鋼骨敲入地下,高約十公尺。
2008年10月15日
獲《第四屆全球華人部落格大獎》年度最佳藝術文化部落格決選入圍
之前獲《第四屆全球華人部落格大獎》初選入圍是在接獲E-Mail的通知,今晚回到部落,開機時電腦發了頓脾氣,看起來像是中毒,關掉電源重開機 ,等了幾分鐘,終於在自我檢測之下,螢幕張開了眼睛。
不知道這是什麼徵兆!
連上網絡,登上《第四屆全球華人部落格大獎》網頁,就在「自然人組──藝術文化部落格」第一頁驚喜得看到了自己的名單──編號00775〈B-laga〉,我揉了揉去年開始老花的眼睛,果然沒錯,〈B-laga〉部落格簡介上老王賣瓜的寫著:扎實的文學創作,具邊緣、異質、多元文體,在部落山村向世界發聲。
謝謝評審從網海中將我撈起來,謝謝具名與不具名的部落漫遊者願意來到〈B-laga〉,謝謝中興與亞洲的學生奮力的與我對話!
如果〈B-laga〉還有一點吸引各位的目光,請不要吝惜邀請你的朋友到《第四屆全球華人部落格大獎》網頁,「自然人組──藝術文化部落格」第一頁點選〈B-laga〉,期待將文學的風、原住民的山海與第三世界的風雲吹過你的心頭!
2008諾貝爾文學獎得主詩作欣賞
如果你還不認識今年諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬的文學風,不妨讀一讀這首詩。「詩」這門文類,大致是最能顯現作者內心幽微的光芒,也是匯聚著人性各種隱而未現的光譜,於是詩人成為每一個世代的良心者。
這一首溫柔的詩,力量如水,一點一滴、勤而奮之的將詩人對世界的變化,以長者的姿態、東方的寓言,循循善誘著作出告誡。當詩人寫下「在世界的另一端/ 在海的另一端/一個被擊碎的國家/一個被刺瞎的國家/被恐懼所抓傷/去買,去賣/ 去看/去猜/去讓夜成為鋸齒狀……」,你也許聽見了像寺廟鐘鼓的一記晨音,跌宕在山林之中,提醒人們在這顆藍色的星球,人性正在善惡的圍籠交戰著、交織著!
讀一首詩,讓我們靜靜地讀、靜靜的思索、靜靜的深入自己的方寸。
...繼續閱讀2008年10月14日
森田醫生的抉擇
森田醫生的抉擇
我對醫生的好惡――現在坐下來冷靜思考――似乎是隨著時間變換不定。我記得第一次來到東勢客家小鎮的診療室是因為父親病痛的緣故,部落的族人都喚他Sirag(這是日本語,中文找不到適當的發音字),醫生長的矮小,但是聲音充滿了威嚴,就連我那個設陷阱出名的獵人父親聽到醫生的話,就像接收金門前線長官的命令般,我的父親乖乖的褪下長褲露出活動在山林才擁有的石塊般的縱橫臀肉,醫生說屁股放鬆不然針頭會斷,那兩塊石頭頓時放軟有如白色的饅頭。「醫生是威嚴的」這是我童年對醫生的初步印象。
我長大後才知道他是密醫。密醫的護士(就是他太太)有一次注射時不小心打壞了一個人的臂膀,醫生執照拔掉之後才成為密醫。儘管是密醫,我們部落的族人依舊戀情似地以不斷的登門求醫再續前緣。長大之後再度進入到這所未掛牌的日式木造診所時,族人的戀慕與醫者的感受知遇混合成老舊而溫馨的氣息。
這位東勢小鎮的醫生顯然不是我要敘述的森田醫生,森田醫生是日本人,而東勢小鎮這位醫生是客家人,只不過他們具有相似的遭遇與性情,讓我感慨歲月如浮雲變換不定,前者已經離開部落,後者在幾年前因病過世,兩個人都離開了我所熟悉的現實世界,卻一同駐留在我記憶中某個永恆的角落。
...繼續閱讀2008年10月13日
2008年諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬
2008年諾貝爾文學獎得主勒.克萊喬
2008年諾貝爾文學獎得主出爐了。得獎者是法國作家勒.克萊喬 J. M. G. Le Clézio。
這個名字,聽起來蠻陌生的,但早在2000年,皇冠出版社就翻譯了他的小說《金魚》,2006年又出版了小說《偶遇》,但一直並未受到台灣讀者的青睞,其實在國際賭盤裡,勒.克萊喬也不在名單上,也就是說,大家都「共孤」了。
猜不著也沒關係,反正跌破眼鏡的大有人在,有意思的是,諾貝爾文學獎為什麼頒給勒.克萊喬,根據瑞典皇家科學院給他的讚詞中是這樣寫的:「他的作品寓含新的出發、詩夢般的探險、以及感性忘我的神秘境界;而且在完全超脫當今的制約文明範疇下,探索極其深邃的人性。」曾有評論家表示,勒克萊齊奧作品充滿人性及多元文化,既有拉美也有非洲和歐洲的文化,深深吸引諾貝爾評審團的目光。其代表名作有「金魚」、「流浪的星星」、「少年心事」與「戰爭」等。
我的看法是,前幾年頒給了非歐國家的作者,今年是該輪到歐洲了,不過,諾獎評審為了壓低歐洲中心主義的批評,於是選擇了這位法國作家卻流離在非歐國度的勒.克萊喬。不論如何,諾貝爾文學獎的影響力的確在下降之中,甚至有以下不同的看法,大家讀一讀也無傷大雅,但還是建議至少先讀過《金魚》與《偶遇》,在下個評論吧!
劉敏:中國作家不得諾獎又如何
著名詩人余光中呼籲設立世界性華語文學獎
勒.克萊喬 J. M. G. Le Clézio簡介:
法國當代文學大師,一九四O年出生於尼斯。二十三歲時,即以第一部小說《筆錄》 榮獲法國四大文學獎之一的『賀那多獎』!一九八O年,再以《沙漠》一書獲頒法蘭西學院『保羅˙莫杭大獎』。一九九四年,法國LIRE雜誌舉辦讀者票選『最 喜愛的作家』,克萊喬榮膺榜首。一九九八年,他又獲頒『摩納哥皮耶王子文學獎』,以表彰他在文壇上卓越的創作成就。
克萊喬的作品多以漂泊不定的邊 緣人物為主角,這些人物的存在,以一連串的遷徙建構起來,漂泊則是他們自由的標記。他的作品也常反映出他對原始部落、消逝的古老文化的關注,他認為這些原 始文明遠比建立在理智上的歐洲文明來得強烈、熱情,對世界也有更為感官性、直覺性的認知。為此,他在文字的運用上,也以激發讀者的感官為主,表現出『小說 的本質不在於呈現重建過的真實感,它有點像舞蹈……能讓一旁觀舞的人覺得「腳癢」』。
他另著有《金魚》(皇冠當代經典28)、《洪水》、《巨人》、《奧尼查市》、《漂泊的星》等書。








