根本和音樂扯不上邊
1.打開Windows Media Player,調出媒體庫的所有媒體,然後點隨機播放or無序播放
2.點“下一首”來獲得每個問題的答案
3.你必須寫下那首歌的名字無論看起來有多儍
4.在歌名後面的括弧裏寫下評論
5.點12個朋友
6.所有被點的必須做同樣的事,因為大家的快樂會像病毒一樣傳播開來!…
KY黨主那邊來的
請讓我喊一下我家的Windows Media Player今天超級神。
1.如果有人說,“這樣行嗎?”你說:
【鏡音リン】炉心融解【オリジナル】[魔王6人合唱]
第一首就這麼刺激,下面不就通通都是V家曲?
意思是要老子扼殺過去的自己嗎XDDD!!
2.你怎樣描述自己?
甩甩奶奶[鈴聲]
沒錯你沒看錯,是那個福爾高雷
重點還是自己截的鈴聲版,
意思我很瘋狂可是也很短暫嗎XDDD
3.你喜歡一個男孩/女孩什麼?
Ma maison c'est ta maison (Quasimodo - Esmeralda)
WAO是鐘樓怪人,老實說我忘記他們在唱什麼了(這首)
不過這首好像是對唱XDDD
4.你今天感覺怎麼樣?
BUMP OF CHICKEN- Hana no Na
...(哭了)
你們快點通通都回我身邊啊...朋友們....
5.你生命的目的是什麼?
【初音ミク】カナリア【オリジナル】
貼歌詞翻譯:
請注意到吧,注意到我的聲音。
不需要什麼身體,那種東西只會受醜惡糾纏。
請好好的愛吧,愛我的聲音。
只要那樣就無所謂了,我是你的...
金絲雀。
若是你受了傷的羽翼疼痛,
那麼我就成為能夠翱翔天際的羽毛吧。
明明應該只是那樣的羈絆。
你的歌曲、聲音、你本身,卻染滿了心中。
只能期望著「至少碰一下也好」。
就讓我清麗的唱出你所期望的歌吧。
然後將這份感情藏於心中,沉沉睡去。
請注意到吧,注意到我的聲音。
不需要什麼身體,那種東西只會受醜惡糾纏。
請好好的愛吧,愛我的聲音。
只要那樣就無所謂了,我是你的...
金絲雀。
請注意到吧,注意到我的聲音。
不需要什麼身體,那種東西只會受醜惡糾纏。
請用力抱緊吧,抱緊我的聲音。
只要那樣就無所謂了,我是你的...
金絲雀。
我應該說好準嗎。
原來我還是真的想要被某個人注意到。
6.你的座右銘?
TSUNA LIFE(澤田綱吉角色歌VOL.1)
一樣貼一下:
走るのが苦手でも 成績がイマイチでも
即使不擅長奔跑 即使成績不夠好
あせらず のんびり 元気がいちばんさ
也不要感到焦躁 悠然一點吧 有精神才是最重要的啊
何だって簡単に クリアできたらいいけど
如果每件事都能夠輕鬆過關的話雖然也不錯
ゲームの様には いかないのが人生さ
但不會像遊戲一樣順利的才是人生啊
十年後も二十年後も ずっと一緒に過ごせるかな?
十年後,二十年後 也能一直和大家在一起嗎?
大切な友達の顔 いくつも浮かぶ 青い空
幾張重要的朋友的面孔 浮現了在藍天之上
ダメなオレでも 笑顔の君が
即使是那麼沒用的我 也喜歡著擁有燦爛笑容的你
好きだから 大好きだから
因為很喜歡 因為最喜歡
死ぬ気でやるよ ダメでもともと
所以拼死的地去做吧 反正失敗了也不會怎樣
「頑張って」って また君が笑う
「加油喔」地說著 你又笑起來了
ドタバタやハチャメチャに 振り回されたあげくに
亂蹦亂跳 把東西搞得一塌糊塗 總是被他們弄得頭暈轉向
宿題 強敵 次々に襲ってくる
在這之後 還有家課和強敵 都接二連三的來襲
ドキドキやハラハラは 心臓に応えるけど
心慌意亂 提心吊膽的日子 雖然快要令心臟快要負荷不了
喜び 感動 増え続ける日常さ
但日常生活卻也因此不斷增添著喜悅和感動
不安で逃げ出したいけれど 頼まれたら断れないし
雖然因為不安而想要逃跑 但一旦被拜託的話卻又不懂拒絕
いつだって言えない気持ち 壊れて消えるシャボン玉
一直說不出口的心情 就像破掉消失的肥皂泡一樣
やっばダメでも 情けなくても
即使還是失敗 即使怎樣難看
この時を君も生きてる
你也一樣在這時間裡活著
やるだけやるよ ついてない日も
如果只有去做的話就放手去做吧 因為即使在不順的日子
「大丈夫」って 友達が笑う
朋友們也會笑著 對我說「沒問題的」
今日がダメでも 明日があるさ
即使今天失敗了 也還有明天啊
迷わずに 歩いてみよう
不要猶豫地向前邁進吧
この道の先 何があっても
即使這條道路的前方 會發生什麼
見上げれば オレ達の空
只要抬頭仰望 仍會看見我們的那片天空
ダメなオレでも 笑顔の君が
即使是那麼沒用的我 也喜歡著擁有燦爛笑容的你
好きだから 大好きだから
因為很喜歡 因為最喜歡
死ぬ気でやるよ ダメでもともと
所以拼死的地去做吧 反正失敗了也不會怎樣
「頑張って」って 君がほら笑う
「加油喔」地說著 看吧 你笑起來了
沒關係的我會加油的。
我寫到現在覺得播放器是神了怎麼辦。
7.你的朋友怎麼看你?
【初音ミク】タイムリミット ~製品版~【オリジナル】
還是繼續貼:
Time Limit 請不要停下來 您的……
Time Limit 感謝您 將再……
小小的心跳 滿溢的思念
我能夠活動 有著十天的時間限制
言語的魔法 想傳達給您知道
比天還要高 將一切的思念注入殘餘的七天
Time Limit 請不要停下來
請您在記憶中留下
像我那樣渺小的存在
Time Limit 謝謝您
總覺得一定會再與您相遇
這次一定 讓您看見真正的我
Time Limit 不敢相信
明明該開始的故事 我明白
即使是我也會思考 會感覺
Time Limit 不要離去
時間障壁之類的 我不要
想要傳達 連希望也沒有的 這一份心情
Time Limit 請不要停下來 您的……
Time Limit 感謝您 將再……
時間限制。
你們是這樣想的嗎。
這題一樣神了。
8.你怎麼看你的父母?
Bokura no Bouken[棋靈王ED1]
歌詞繼續貼:
どこにあるのかな ボクだけの宝物
究竟在哪裡呢 只屬於我的寶物
今 大きな冒険へ
即將展開大冒險
やわらかな日差し 旅立ちの予感
溫和的陽光 啟程的預感
空も花も ホラ 笑っている
天空與花朵都在微笑著
この先には何が待つのだろう?
前方有什麼在等待我呢?
深呼吸 夢の扉にそっと手をかけて…「行こう!」
深呼吸 輕輕的開啟夢想之門…「走吧!」
風に吹かれながら 心揺らしながら
即使迎著風 即使心有所搖動
真っ白な地図を片手に持ちながら
即使手上握著空白的地圖
ボクは走り出すよ 夢を叶えるため
我也要出發 為了實現夢想
どんな壁も越えてやる
相信一定能克服一切
風に吹かれながら 明日を描きながら
即使迎著風 即使走到明天
遠くまで 何処まで? 行けるところまで
也要到達遠方 到達彼方 直到盡頭
タンジュンな不安もフクザツな未来も
單純的不安 複雜的未來
もう 何も何も…コワクナイ
再也 再也…不感到害怕
ゆっくり探せばイイ 傷つくことなんて それはみんな同じダヨ…
慢慢的找尋 受傷在所難免 這點每個人都一樣…
駆け出したボクは「夢の旅人」さ
奔馳吧 我是「尋夢的旅人」
空も花もホラ笑っている
天空與花朵都在微笑著
たったひとつの そう 自分の道
只有一條屬於自己的道路
靴のひもを結ぶ前から あきらめちゃいけない…「だから!」
在出發之前 告訴自己絕不可放棄…「因此!」
風に吹かれながら 心揺らしながら
即使迎著風 即使心有所搖動
真っ白な地図を片手に持ちながら
即使手上握著空白的地圖
風に吹かれながら 明日を描きながら
即使迎著風 即使走到明天
遠くまで 何処まで? たどり着けるまで
也要到達遠方 到達彼方 直到盡頭
絶対負けないよ 絶対泣かないよ
絕對不認輸 絕對不能哭
この夢を叶えるその日までは
直到實現夢想的那一天
あの空は笑っていた あの花は笑っていた
那片天空的微笑 那朵花兒的微笑
ボクもいつか笑うから
總有一天我也會綻放笑容
どんな壁も越えるから
相信一定能克服一切
もう 何も何も…コワクナイ
再也 再也…不感到害怕
這還真的是老子我現在對父母的心境。
希望他們放手讓我去飛,
直到實現夢想的那一天。
9.你經常考慮的事情是什麼?
BUMP OF CHICKEN-ひとりごと
歌詞:
ねぇ 優しさってなんだと思う 僕少し解ってきたよ
きっとさ 君に渡そうとしたら 粉々になるよ
ねぇ 君のために生きたって 僕のためになっちゃうんだ
本当さ 僕が笑いたくて 君を笑わせてるだけなんだ ごめんね
人に良く思われたいだけ 僕は僕を押し付けるだけ
優しくなんかない そうなりたい なりかたが解らない
ねぇ 心の中に無いよ 僕のためのものしかないよ
そうじゃないものを 渡したいけど 渡したい僕がいる
ねぇ 優しさってなんだと思う さっきより解ってきたよ
きっとさ 君の知らないうちに 君から貰ったよ 覚えはないでしょう
皆 良く思われたいだけ 自分自身を売り込むだけ
優しくなんかない そうなりたい 僕が一番ひどい
頭ヘンになったかも いやいや至ってまともだよ
望みは望まない事 僕が知らないうちに 君のためになれる事
あぁ うん 言われなくたって気付いてる 僕ちょっと考え過ぎ
ありがとう 笑ってくれたおかげで 僕も笑える
ねぇ 優しさって知ってるんだ 渡せないのに貰えたんだ
きっとさ 人と人との 心の外の中だけに 在るんだ
ひとりごと
君に良く思われたいだけ 僕は僕を押し付けるだけ
優しくなんかない なれやしない なりたいと思わない
一人では無理な事だから 誰かとの間に在るから
どちらのものでもない 名前のない それだけに出会いたい
ねぇ 優しさってなんだと思う もう考えなくたっていいや
本当さ 僕ら知らないうちに 僕らで作ったよ
二人で出会ったよ
吶 你覺得溫柔是什麼樣的東西 我慢慢開始了解了
我想啊 在想將它交出去的時候 它一定就會碎成一塊一塊的
吶 即使說想為了你活下去 最後還是會變成為了我自己
其實啊 是因為我自己想笑 才會想辦法讓你笑的 對不起
只是想要讓人喜歡我而已 我只是強迫人接受我而已
根本一點也不溫柔 想變得溫柔 但我不知該如何是好
吶 那不在我的心裡面 這裡只有為了我自己的東西
雖然想把 不是那樣的東西送出去 只有想送出去的我
吶 你覺得溫柔是什麼樣的東西 我比剛才還要更了解了
我想啊 在你不知道的時候 我就從你那裡收到了 你大概不記得了吧
大家 都只是想被喜歡而已 都只是在宣傳自己而已
根本一點也不溫柔 想變得溫柔 最糟糕的人就是我
我腦袋好像有點壞掉了 不不它正常得不得了
願望就是不去強求 期待我能在我不知道的時候 為你做些什麼
啊 嗯 不用你說我也發現了 是我有點想太多
謝謝你 多虧你笑了 我也能笑得出來
吶 我知道溫柔是什麼樣的東西 明明無法送出去卻收得到
我想啊 它一定只存在在 人和人的心的 外面裡頭
自言自語
只是想要讓你喜歡我而已 我只是強迫人接受我而已
根本一點也不溫柔 無法變得溫柔 也不會想要變得溫柔
因為一個人是沒辦法的 那是只出現在人和人之間的東西
不屬於你和我 也沒有名字 我只想遇見那樣的它
吶 你覺得溫柔是什麼樣的東西 已經不用再去想了吧
其實啊 在我們不知道的時候 我們就已經作出它了
兩人一起遇見它了
整首都是神。
更我的player怎麼了!!!!
10.你怎麼看你最好的朋友?
Sound Horizon -冥王
怎麼了
怎麼了
怎麼了
怎麼了
怎麼了
怎麼了
怎麼了
我怎麼了!!!
剛剛看了一下翻譯還是認為今天的player怎麼了!!!!
11.你怎麼看你喜歡的人?
【鏡音レン】鳥の詩【ショタロイド】
是LEN翻唱的版本,帶點熱血的那版。
player怎麼了...
(繼續感覺很神)
12.你生命的故事是什麼?
【初音ミク】マリオネット【オリジナル】
歌詞:
絲線與蜜餞交捆綁著
人類是為何被創造出來 徘徊著追求著什麼啊
什麼都沒回答出 又在獨自滿心自喜
A~HA~HA
用像狗一般的態度 諂媚弄眼既令人作嘔
你所擁有的 Passion(熱情) 想要到手
OH~OH~
是餌食 還皮鞭 看心情如何
給穿連身裙還是給脫下來
愉快著 痛苦著 被折磨的是什麼?
重要的 關頭時總是說 暫時閉嘴
受夠了 今晚必須用利齒 把這個
非咬至破碎 不停止 Sa Yo Na Ra YO(再見吧)?
Don't you cry without you Monkey lady
Marionette(牽線木偶)也 會墮愛河唷
柏拉圖式 的戀愛 雖沒說一定
最少想要讓你放棄把我 養活到老死
你在耳邊輕絲細語 滿口盡說狡辯蜜話
但是為何會 以冷淡眼神來凝望我
難道說已經 全部計算在內!? 使人焦急著又再讓人焦急
不擅長地方 大家本就早已知道吶
其實呢 想要像令人溶掉的戀愛
把所有的破壞掉 到天邊海角 都要共你
墮落著 交纏著 就可以 Mo U I I YO(已經夠了)
Bring me higher love Give me all your love
就算不作聲也 Kiss me的狀態
今天也豪華地連身裙上陣 在你的視線前 擺動尾巴
結果是 原本的彎月 如既往的晚夜
雖然我這麼的 非常愚昧無知
請你可否告訴一下我 內心何時
可過平穩日子 可知道愛 可得知喜悅
比紅玉花火更赤色蔓延廣闊
粗糙的傲慢在某個地方拋棄掉
在冰冷的軀體裡放愛的果實進去
不需要過多的語言 直接去觸碰心底
人偶是 人偶的模樣非不可?
緊緊擁抱我 緊緊擁抱我 緊緊擁抱我
緊緊擁抱我 濕潤我 緊緊擁抱我
冷清 愛慕 寂寞 欲求
縱使 某一天這條「絲線」
切斷掉 縱使成為了自由之身
共你的那條 運命的「絲線」
一直 沒要斷掉的可能吶
正因此
Don't you cry Without you Super lady
Marionette 是 貴(你) 喜好嗎?
想必 可以能夠理解你的
世界上唯獨一人 只有我一人
好刺激。(感想)
13.你長大後想成為什麼?
【初音ミク】永久に続く五線譜【オリジナル】[nam]
哇啊是NAM唱的。
死球P的普通曲,很喜歡的一首。
詞:
為了追求什麼而歌唱?
要到何處才能獲得答案?
金錢?名聲?笑容?愛情?
為了歌唱而歌唱著 這就是(妳的)回答嗎?
只是自我陶醉的謊言 究竟有何意義?
在歌唱的時候 再痛苦的事情也都能忘卻
彷彿布向麻要一般 沉溺於其中
為了追求什麼而歌唱?
要到哪裡才能獲得答案?
金錢?名聲?笑容?愛情?
是為了繼續殘存下去而歌唱著?
亦或是為了繼續歌唱而生存著?
永遠持續的五線譜
「究竟是為何?」
歌唱只是為了純粹的 度過一段快樂的時光
揭開謎底是那樣的恐怕 只能逃避到歌曲當中
想要擁有許多的聽眾
這也不過是自我陶醉的另一種形式罷了
即使竭盡心力的歌唱卻
無法回答
無法得知破滅時分的來臨
凝視著這個世界的盡頭獨自唱著
所能做的只有歌唱
除此之外(的一切退路)皆是一片黑暗
永遠持續的五線譜
「究竟是為何?」
「因為很快樂嗎?」
「因為感覺很舒服嗎?」
「因為有如作夢一般嗎?」
「因為很後悔嗎?」
「因為這樣相信這嗎?能夠就此更加進步?」
「因為想要看到他人所給予的評價嗎?」
「想混在一起?」
「想互相凝望?」
「是想要獨自一人嗎?」
「是想要與眾不同嗎?」
「不去這樣想著?」
「想要就此逃逸?」
為了一時的快樂
而錯過「現在」的逃避
懂得愛 事情也不會變得容易
選擇死亡是如此簡單
但是即使死了也沒有答案
永遠持續的五線譜
為了追求什麼而歌唱?
要到哪裡才能獲得答案?
金錢?名聲?笑容?愛情?
是為了繼續歌唱而生存著?
永遠持續的五線譜
「我究竟是誰?」
想揭開老子存活的意義嗎。(感想)
PALYER繼續神。
14.你的愛好/興趣是?
Sound Horizon -聖戦と死神第一部
原來是打仗?
我笑了XDDD
15.你最害怕的是?
【初音ミク】二次元に咲く花【オリジナル】
死球P普通曲。
原來我還是不想要2D3D的人混在一起嗎!
16.你最大的秘密是?
【初音ミク】袖触れ合うも他生の縁 Re-birth【オリジナル】[合唱]
這算祕密嗎?
我一直都這樣認為呢。
17.當你看到喜歡的人你會想到什麼?
【鏡音レン】雲の遺跡【オリジナル】
這個我就不懂了!!!!
18.你婚禮的時候會挑哪首歌?
リライト[鋼の鍊金術師OP4]
好熱血,是要重寫的意思嗎?
19.他們在你葬禮的時候會放什麼音樂?
【鏡音リン】ココロ【オリジナル】
更!!!!!!!!!!!!!!誰快幫我寫起來!!!!!!
我真的想放!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
20.你怎麼看你的朋友?
【MEIKO】今夜がスパンキー【オリジナル】
這個
這個
這個
這個
這個
這個
這這個
我沒有!!!!!!!!!!!!!!!!!!
不過也好刺激。
21.你會把這篇問卷叫什麼?
【KAITO】千年の独奏歌【オリジナル】
(我最喜歡的一首KAITO曲)
歌詞:
一人佇立灰色山崗 乾朽的枯草踏於腳下
思緒飄向天空的彼方
風中搖曳的花瓣 溫柔如你的笑顏
些許記憶的碎片 宛若深棕色彼岸的虛幻
唱著無人知曉的歌謠
即使身體銹蝕停止
也會在倒塌的墓碑前
繼續唱你留下的歌
這副軀體完全是人工製品
至少將這顆心奉獻給歌唱
面向西沈的夕陽 一手拿著褪色的吉他
人影在樂聲回蕩中起舞
起趼的指尖 反射微弱的光芒
口中哼唱的旋律 乘著風飛向天空的彼方
吱嘎輕響的銀色齒輪 回響著深灰色的鼓動
玻璃的瞳中映出的天空 是多麼的虛假
在這月光下 不會再有相逢
但也要向著這片天空 繼續歌唱
與你邂逅在開滿紫羅蘭的山岡
歷經數千個日夜已化為灰色的遺骸
這副軀體完全是人工制品
至少這顆心奉獻給歌唱
在這月光下 不會再有相逢
但也要向著這片天空 繼續歌唱
有些常聽的曲子都沒上殘念。