布希亞最早的三本著作被視為「新馬」的資本主義社會批判,布希亞的消費理論給當成馬克思「生產」分析的1種補充,而他側重文化與符號更屬對古典馬克思主義政治經濟學的重要挹注,為馬克思場域添加文化和語意學的向度。1973年《生產之鏡》起,布希亞開始攻詰古典馬克思主義,認為馬克思主義單把「生產」放到生活中心,只是資產階級社會的1面鏡子,自然化了資本主義社會建制;也認為馬克思主義提不出對資本主義社會的有效基進批判,也缺乏替代性的批判論述與視野。並跟許多左翼1樣轉向,不滿法國共黨(不支持685月學運)日趨根生的保守主義。* *抄自Douglas Kellner《Jean Baudrillard After Modernity: Provocations On A Provocateur and Challenger》(《International Journal of Baudrillard Studies》 Volume 3, Number 1,January 2006)
不耐的或不大跟得上步伐的英美學界的布希亞「專家」如M. Gane只好歸結:「布氏不得不走向虛擬理論,從社會分析走向形而上學、倫理學、文學、詩學,甚至融合的文化批評。」(轉引自Bryan S. Turner Ed.《The Blackwell Companion to Social Theory 2nd Ed.》,Oxford:Blackwel, 2000)
從此,布希亞的字裡行間不時蹦出兩組關鍵字,1是19世紀末的同胞Alfred Jarry賈亦(1873-1907)及其給盛譽為[荒謬劇場]先驅的戲劇、文學作品如《Ubu roi于比王 Ubu the King,1896、1888) 、《Le Surmâle超男 The Supermale,1901、1902)、《Gestes et opinions du docteur Faustroll「形而趴踏學家」浮士德痤博士的態度意見 Exploits and Opinions of Dr. Faustroll, pataphysician》,1898、911); 另1則是賈亦獨家杜撰的新字pataphysique (英pataphysics,單數), pataphysicien(英pataphysician or pataphysicist) 。
Pataphysique,賈亦自定義為『用想像解決所有問題的科學』,明顯是對[形而上學metaphysique]的kuso戲弄,暗示和[形而上學]的關係正如[形而上學]與[物理學physique]的關係——pataphysique乃metaphysique的「上學」,故以咱暫且漢譯為[形而趴踏學]。這乍新實舊的字眼,王德威多年前譯成「形似學」(「…許舜英是台北形似學pataphysics的代言人之一。」--《大量流出 》(序 許舜英現象》) ;劉象愚譯成「帕塔費西學」(伊哈布.哈山《後現代的轉向》,時報 [近代思想圖書館] );台大外文系廖朝陽譯成「後形上學」(廖氏主持的【外文學門熱門及前瞻學術研究議題調查計畫】調查報告:「後形上學機器舉隅 Some Machines of Pataphysics」),林志明老師則意譯為「幻想科學」(ibid.);中國那邊向來譯成「荒誕玄學」,近些年藉迻譯出版[荒謬劇場]的開山之作《Ubu roi于比王》定名為「啪嗒學」。
英美學界第1本布希亞思想評介專書Douglas Kellner《Jean Baudrillard, From Marxism to Postmodernism and Beyond》 (Stanford University Press,1989)爬梳布希亞引用賈亦始於《象徵交換與死亡》(1976),出現[形而趴踏學]卻跳至《致命策略》(Les Stratégies fatales,1983)矣,為80年代從「理論」脫出轉型豎起鮮明的大旗。嗣後便無卷無之,如下1書《美國》(1986),出現《超男》書中,在西伯利亞作不可思議之旅的腳踏車騎士,也再現於《酷回憶Cool Memories卷1》(1987)的〈1984‧10〉章(『《超男》增訂版裡…死屍踩著腳踏車繼續前行,他踩得比活人更來勁,因為不再有生活問題……』);《酷回憶Cool Memories卷2》(1990)則大剌剌宣告:
但最瘋迷這種「組合1大堆日常金木水火土零件,經由繁冗程序完成1個簡單目的」的操作,可能是大和民族,他們推廣至小學教育階段——佐藤雅彦和内野真澄在NHK日本放送協会闢了個[ピタゴラスイッチのテーマ畢達哥拉斯裝置專題PythagoraSwitch Theme]的15分鐘兒童級電視節目(毎週火曜日[周2]午前9:15-9:45;水曜日[周3]午前10:30-10:45)——YouTube鍵入ピタゴラスイッチ或Amazing Japan Domino可觀賞1海票匪夷所思的機械裝置,我蠻喜歡收視率超高的這枚《ピタゴラ拷問スイッチ》。