<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>FLENSTED MOBILES</title>
<link>http://blog.roodo.com/whiteorion/archives/2388312.html/</link>
<description><![CDATA[



MOBILE ＝以數個紙版或是金屬版，加上線與弔架所構成。個別之間保持了微妙的平衡感，以及因風動位移產生有如海上航行的晃動韻律。
]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/whiteorion/archives/2388312-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：FLENSTED MOBILES</title>
	<description><![CDATA[2009年七月起,我們正式成為丹麥Flensted-Mobiles在台灣的代理商,現在您也可以方便且直接買到喔!貨品齊全,數量有限,歡迎參觀選購!
<a href='http://www.mahayana-decogallery.com' rel='nofollow'>www.mahayana-decogallery.com</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/whiteorion/archives/2388312.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/whiteorion/archives/2388312.html#comment-19513601</guid>
	<author>service@mahayana-decogallery.com(MAHAYANA-deco gallery)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 15:34:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：FLENSTED MOBILES</title>
	<description><![CDATA[我好喜歡那三隻貓，
可惜台灣沒有賣。（網站寫的）]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/whiteorion/archives/2388312.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/whiteorion/archives/2388312.html#comment-14597811</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 01 Oct 2007 01:51:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>