May 22,2006

陳總統對台灣的貢獻真是『罄竹難書』...

這些人真的是很好玩,老是說要注重台灣文學,減少文言文教學比例,教方言,那幹麼還要學人家用成語高來高去然後還用錯?照他們的歸類成語應該很不本土吧?不過難怪啦,依他們的邏輯,陳總統會把成語用得這樣不倫不類,也是因為他很愛台灣嘛,難道阿扁愛台灣錯了嗎?所以以後建議他們都使用閩南語俚語就好了,像吳淑珍形容趙建銘『蓋頭鰻,不知死活』。

(這篇的分類應該改成『陳總統愛搞笑』的。掃個海灘還要被說成罄竹難書,我要是志工明年也不想來淨什麼灘了吧。)

扁貽笑大方 杜正勝不願解釋罄竹難書 2006.05.22  中廣新聞網

罄竹難書,到底什麼意思?由於陳水扁總統引用錯誤,引起外界討論,立委關心,教育部長杜正勝怎麼看,對此,杜正勝只說,罄竹難書是形容事情很多,但是形容正面還是負面的事情,卻不願表態,讓立委只好說,部長對教育的貢獻真是「罄竹難書」。

陳水扁當志工,去海邊淨灘,還說志工的頁獻是罄竹難書;根據辭典,罄竹難書是形容負面的事情,陳水扁引用錯誤,引起討論;加上國中基測作文模擬考,成績慘不忍睹,立委關心,到底國語文能力要怎麼提昇,立委李慶安還詢,到底部長怎麼看: 由於杜正勝一直不願對罄竹難書四個字,到底是形容正面還是負面的事情表態,讓李慶安很不滿,最後只好說,部長對教育的貢獻真是罄竹難書



Posted by wendyfpeng at 樂多Roodo! │16:27 │回應(4)引用(3)小知青愛搞笑
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1647402
引用列表:
引自太后的文章,稍早乍見,著實傻眼,再細看,加以杜部長的瞎攪和,佐以蘇揆的鐵青, 說真的,已經無力,早上搭計程車和曾為台商的司機先生聊,嘿~愛台灣還是害台灣啊?
罄竹難書【海上漂流的月光】 at May 23,2006 17:48
引自太后的文章,稍早乍見報導,著實傻眼,加以杜部長的瞎攪和,蘇揆的鐵青, 吼,笑到想哭,早上搭計程車和曾為台商的司
罄竹難書【海上漂流的月光】 at May 23,2006 17:59
把兩篇寫在「島嶼」外的回應收錄回來:
罄竹難書的立委【孤獨的島嶼】 at June 1,2006 20:27
回應文章
哈,剛看到這篇報導時著實怔了一下,看完簡直傻眼,
想說來妳這看看果然小知青有精采的談話,哈哈哈,
我真愛妳的結語!!!!!!!!!!!!!!!!簡潔有力!!!讚!!!
Posted by Selena at May 23,2006 17:38
唉...雖然聽著可笑,想想也挺心酸的,有個死不認錯要替主子硬凹的教育部長,比亂用成語貽笑大方的總統還更令人生氣。
Posted by Wendy at May 23,2006 18:12
其實我一開始也搞不清楚這成語到底可不可以用在好的方面,不過後來找到成語起源,才恍然大悟。
不過,李慶安那句"部長對教育的貢獻真是罄竹難書"真是經典啊!

成語故事:罄竹難書
Posted by DannyBoy at May 24,2006 12:21
對於這個事件
有人有不同的看法喔
參考一下吧

http://blog.roodo.com/waterblueblog/archives/1658992.html
Posted by 費迪 at May 25,2006 16:59