2006年03月18日

Match Point




不知沒去過英國的人看這片是否有特別感覺?怎覺得Woody Allen 拍出來的英國充滿刻板印象過著貴族般生活的豪富,到別墅莊園度假、打獵、聽古典音樂、看歌劇、開畫廊、談論杜斯妥也夫斯基、無數藏書、對美國人有偏見、優雅富裕慷慨但愚蠢的英國人。男女主角是兩個來自中下階層的外來人(愛爾蘭人和美國人),都努力適應上流貴族生活,成者晉升敗者出局

雖那些場景、建築、酒吧,甚而是言語對話挺熟悉和令人著迷,卻不真實,好似隔了一層玻璃板望去,或許是有些人物和鏡頭的距離像電視劇的畫面所致。

他再次玩了解構和()重組的遊戲,人生的喜悲劇端看關鍵點(match point)的運氣,往右或往左、向前或向後,失之毫釐,差之千里。上部片Amada v.s.Amada就是同樣元素拆開重解的兩齣人生悲喜戲碼,這次是關鍵點的兩端勝敗落點。

看到中途,為伍式版的「玫瑰朣鈴眼」驚奇,他毫不留情讓影片氛圍由浪漫激情急轉直下變成驚悚刺激,最後有驚無險的完美句點很犬儒,如果男主角得到懲罰豈不變成警世劇?


Posted by wendelin at 樂多Roodo! │22:59 │回應(8)引用(0)裝文藝
樂多分類:電影/TV 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/1278875
回應文章
最好笑的,
就是那緊接一幕, 警探半夜驚醒, 一臉完全搞懂,
卻因為另一個毒販偶然與巧合的拾起戒指,
而成為一個知道真相的被愚弄者.....
Posted by iyun at 2006年03月19日 12:06
那一幕才真是英國咧
忽然有從好萊屋大片轉成英國連續劇的感覺
Posted by chitse at 2006年03月19日 13:59
chitse 真是犀利阿...

我後來想想
這還是警世劇
凡第三者無力提供對方相同物質和社會生活
多閉嘴為妙
Posted by wendelin at 2006年03月19日 22:16
我聽到Emily Mortimer(一個很喜歡的英國女演員 我覺得她真是漂亮)的角色對JRM角色開玩笑說"Are you cross with me?" 的時候差點沒笑出聲 以為自己又再看一次傲慢與偏見還是怎樣 現在還有誰(就算是posh英國人)還這樣講話的啊 怪不得這部電影美國影評都愛得要命 英國影評卻斥為不切實際 裡面的貴族英國腔調及生活實在太假了

我倒是很喜歡啦 只是看了讓我心有戚戚焉 女生一變clingy真的就沒好下場的樣子 哈
Posted by Priscilla at 2006年03月20日 01:30
本來還想是我們這種窮學生看有錢人的生活不順眼
哈哈

之前看Closer卻沒這種"不自然"的感覺
就是那種"好英國卻不真實"的感覺
Posted by wendelin at 2006年03月20日 14:02
有一次和朋友講到Woody Allen 近年來的作品, 他如此說,

but i do wish woody allen would stop making movies.his early films were so good. the later films though are ruining his reputation. he makes about one film each year. at the very least, he should take some time off.

夠狠吧
Posted by wendelin at 2006年03月20日 14:28
Woody每部片都會巧妙轉化自身危機感成為劇情靈感
他第一次拿英國人的資金拍英國片
男女主角便都是外來到英國討生活的人

倫敦是推理之都(福爾摩斯、開膛傑克、希區考克...)
這部片加入驚悚元素
沒有更恰當的了

對美國佬而言英國代表的是傳統文化
於是他也拍起柯芬園和用歌劇當配樂

結尾犬儒嗎?
我以為簡直太狠了
最殘酷的是他要背負這個秘密一輩子!
(看看男主角最後陰鬱的表情)
要追究的話
他既然在看「罪與罰」了
怎麼還會選擇同樣的罪行
背負同樣的自責?
(也許書太厚他沒看完?
Woody早期喜劇「愛與死」就開過俄國小說的許多玩笑)
Posted by 鴻鴻 at 2006年03月31日 18:03
真巧
愛與死是他拍過的片中
最讓我喜歡的

你的評論倒是我沒有注意到的部分

此外
本來想去參加你那場private的活動
無奈延期
此刻我又在日本
真是....可惜阿
Posted by wendelin at 2006年03月31日 20:43