<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html/</link>
<description><![CDATA[
電影劇照

相由心生，有時候挺準。

例如我怎麼看魯西迪和賈木許的相片，他們就是一臉聰明銳利，看起來滿溢的才華，或者那是作品長期給我的印象。

那天坐車下去倫敦，在書店考慮是否買Sign and Sound，當期的雜誌拿賈木許當封面，翻了翻「分手的花Broken Flowers」的評論，沒很吸引我，卻發現隔壁的獨立報 (The Independent)內附專訪電影導演梅爾雷斯(Fernando Meirelles)，他看來像是溫厚的老頑童，我把他的照片貼在桌前，每天默默跟他招呼。]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
	<description><![CDATA[
to janice

如果你看過the english patient 原著
可能就會對電影不太滿意
原著非常迷人

the constant gardner恰好相反
電影比小說精采



]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html#comment-9319189</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Tue, 10 Jan 2006 13:09:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
	<description><![CDATA[
非常驚艷雷夫范恩斯繼英倫情人後終於又拍了令人難忘的電影﹐非洲的沙漠風情、隅隅獨飛的小飛機、清冷孤絕的獨特非洲音樂﹐從回憶中拼湊對愛人的難忘、深情﹐處處都有英倫情人的影子﹐不過constant gardener已化個人私情為對非洲飢民爭取生存權及基本人權的大愛﹐意境更勝 The English Patient.


]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html#comment-9319187</guid>
	<author>janice.yu12@msa.hinet.net(Janice)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sat, 07 Jan 2006 02:20:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
	<description><![CDATA[
對啊
我同意 justin 有 忽略其他人的苦難 這個表現
這大概是為什麼我覺得這片對我來說提出的問題是
在「安全/舒適」與「做有益的事情」之間的選擇與角度

我也超同意 tessa 這個角色安排有很多漏洞
他在某方面來說實在是個莫名其妙的天真人 XD

tessa 的角色疏失會害我對這場婚姻感到不知所從
他們似乎很愛彼此
可是就像是你指出的幾點那樣
我實在不懂他們到底怎麼能夠在「不知道」對方的情況下繼續這場婚姻與關係呢

還有啊
在自己也泥菩薩過江的時候是否還要幫助別人這件事情
說起來真是個非常實際的問題與考慮
有時候幾乎像是天天都要面對的
理論上說來
是要先把自己顧好再去照顧別人沒錯
但是怎麼樣才是「顧好」，這一點就有很多爭議
像是電影裡面
她們有漂亮大房子跟大車子，就會讓我覺得這並不是泥菩薩過江吧

另外現實生活裡面，還常常有既得利益者非常害怕自己的利益被搶走而變得 parnoid，也很討厭
這點電影是沒談到啦  不過想到順便講一下 XD

]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html#comment-9319185</guid>
	<author>terri.he@gmail.com(terri)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Dec 2005 17:56:00 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
	<description><![CDATA[
我其實在猜
為何製片說原著是”英國白人男性觀點”
其實感覺的出男主角的角色比較完整
女生的角色的確有很多”縫隙”
]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html#comment-9319183</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Dec 2005 16:01:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
	<description><![CDATA[
我不覺得Justin "在其實並不危急的情況下，毫不猶豫地選擇了維護他的既得利益，而非對那三個必須走路徹夜才能回到家的肯亞人伸出援手"

我認為Justin代表的就是忽視眼前苦難的一般人, 跟他的工作位置有關, 說他'維護既得利益'是否過度嚴厲? 況且當時tessa身懷六甲, 他難免私心考量. 其實類似的事我也碰過, 只是角色互換.我和朋友去發展中國家旅行, 街上有太多人跟我們救援, 後來朋友把錢給他們, 後來差點沒足夠旅費, 當時我跟他略有爭執, 我當時的論點是你這樣能幫助多少人? 然他畢竟是悲憫心腸的人, 是我當時無法體會他的情緒. 

老實說我反而覺得tessa在裡頭'情緒'用事, 要進行反抗工作反而把自己孤立化, 例如一開始在課堂上的發言. 或許是年輕, 或許是沒受過組織訓練 (我看是作者也沒什麼概念吧) 不過她會跟他跑去非洲確實有點怪, 影片沒處理好, 我還搞不清她跟他去非洲是想跟他在一起還是利用他去非洲?

我反而理解tessa説的安全, 記得剛開始tessa在課堂上指責英國外交政策時展現的的憤怒, justin並沒有害怕生氣或冷漠, 反而有點不知所措的神情. 這也是我評估justin的角色被塑造成是一個’專心工作’而不是那麼投入現實政治的人. 我寧可相信他們是在個性互動上彼此舒服, 是他的個性讓tessa放鬆而自在. 她們在非洲的時候justin也很少約束她不是嗎？至於她們的意識形態有沒有極大的衝突我無從得知, 畢竟tessa也是很搞不清狀況的人, 她又沒有收入, 仰靠先生,　她在車上指責justin為何不願意搭再那三個肯亞人時, 你知道我心理怎麼想嗎? (tessa小姐, 等你自己賺錢有了車子再來指責別人不伸出援手吧) 

我想她就是年輕, 雖然我欣賞且理解她的正義感, 但對其’粗糙’的反抗行為有點難以茍同. 所以她為何會跟他去非洲, 為何會愛上一個’政治不正確’的人, 這些跳躍的情節就不太困擾我了
]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html#comment-9319181</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Thu, 01 Dec 2005 11:12:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：疑雲殺機(The Constant Gardener)</title>
	<description><![CDATA[
老實說這部片比較困擾我的是  
為什麼 tessa 可以跟一個與他截然不同的 justin 在一起

似乎最可能的解釋就是那句：跟你在一起我覺得很安全

故事似乎假設了喜歡多變刺激富挑戰性的人生的人們，像是 tessa ，最終還是需要一個穩定、安全的人陪伴，像是 justin ，以便建立起舒適的「家」的環境，支撐他在外面的各種冒險活動

我覺得這有問題是因為
這是建立在既得利益結構裡面的 activism 
像是 justin 可以面不改色地說，現在 tessa 是最重要的人，他沒辦法載那三個肯亞人回家

我很難想像，像是 tessa 那樣的女人，竟然可以接受如是說詞與立場

為什麼他愛上一個這樣「安全」的男人？

即便此人在其實並不危急的情況下，毫不猶豫地選擇了維護他的既得利益，而非對那三個必須走路徹夜才能回到家的肯亞人伸出援手

這樣的愛情令我很難接受

tessa 所做的那個比喻，KDH and Three Bees ，是一場 marriage of convenience and all it produces are dead offspring.  非常有趣地竟也語帶曖昧地形容了他們倆的婚姻，我覺得這部份很值得繼續討論與仔細玩味

]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/wendelin/archives/1048350.html#comment-9319179</guid>
	<author>terri.he@gmail.com(terri)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Wed, 30 Nov 2005 20:18:41 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>