October 15,2009
讓歷史重回神話年代
延燒數年的九八課綱爭議,終於在新任教育部長吳清基上台後不久,出現一個具體的方向。國文課文言文比重,將從現行的四十五%,增為最高六十五%,台灣文學作品篇數也從八篇銳減為三篇,歷史課的中國史比重,更可能從一學期倍增為一學年。
馬英九甫當選後,九八課綱的歷史科召集人、逢甲大學教授周樑楷就提醒,高中課綱是由一群專家制定而成,非那個大職位的人說改就可以改。然而,前教育部長鄭瑞城卻在重重的壓力下,將九八課綱延後一年實施,國文、歷史二科更是重新審定。
馬英九甫當選後,九八課綱的歷史科召集人、逢甲大學教授周樑楷就提醒,高中課綱是由一群專家制定而成,非那個大職位的人說改就可以改。然而,前教育部長鄭瑞城卻在重重的壓力下,將九八課綱延後一年實施,國文、歷史二科更是重新審定。
畢竟鄭瑞城還是學者出身,讓課綱審定小組可在政治任命下,還保有最後的學術尊嚴,課綱委員勉強可靠人數優勢抵禦反對派的步步進逼。但一場八八水災,讓與災情毫無關係,卻早為保守派勢力嚴重不滿的鄭瑞城中箭落馬。換上當年為了一綱一本之爭直接槓上杜正勝的吳清基接任教長,其目的自是不言可喻。
果然,吳清基首度到立法院備詢時,就用上了中國慣用語「領導」,成功挑起藍綠對立。隨後又便宜行事,讓中國配偶前未成年子女比照境外優秀科技人才子女,免試升學高中職。讓他們享有更優於台灣人的「最佳利益」。連陸委會也不認同此等做法。
原本如狗吠火車的教育保守派勢力,也因吳清基的上任,士氣大振。九月二十八日大張旗鼓地召開記者會,要求停止九八課綱、恢復八四國文舊課綱、提升文言文比重為六十五%、中國史教學份量倍增。往後的發展也如期所願,一一兌現。
口口聲聲說要堅持台灣立場、台灣本土優先的吳清基,就用大走回頭路的辦法,讓台灣的教育,將繼經濟、政治、文化後,步上中國化之途。
但是,正如同ECFA不敢接受民意監督一樣,課綱的修改,自始至終都是黑箱作業,最後得到的結果卻讓人措手不及、目瞪口呆。如果與人民密切相關的教育政策,都得防民如賊,這個政府還有什麼可以信任的。
果然,吳清基首度到立法院備詢時,就用上了中國慣用語「領導」,成功挑起藍綠對立。隨後又便宜行事,讓中國配偶前未成年子女比照境外優秀科技人才子女,免試升學高中職。讓他們享有更優於台灣人的「最佳利益」。連陸委會也不認同此等做法。
原本如狗吠火車的教育保守派勢力,也因吳清基的上任,士氣大振。九月二十八日大張旗鼓地召開記者會,要求停止九八課綱、恢復八四國文舊課綱、提升文言文比重為六十五%、中國史教學份量倍增。往後的發展也如期所願,一一兌現。
口口聲聲說要堅持台灣立場、台灣本土優先的吳清基,就用大走回頭路的辦法,讓台灣的教育,將繼經濟、政治、文化後,步上中國化之途。
但是,正如同ECFA不敢接受民意監督一樣,課綱的修改,自始至終都是黑箱作業,最後得到的結果卻讓人措手不及、目瞪口呆。如果與人民密切相關的教育政策,都得防民如賊,這個政府還有什麼可以信任的。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10326271
回應文章 

中國黨最擅長利用土生土長的狗奴才來咬自己台灣人,台奸當官出賣台灣,牠的祖先無德,它的子孫必遭天譴。請大家詛咒牠!!
Posted by 0
at October 15,2009 10:02

反映一下根本篇文章無關的事:
為啥自由時報喜歡用「陸客」、「陸資」阿!
大話新聞也是,
真是受不了,
連簡單的用語都改不了,缺乏意識,
難怪台灣的教育政策會被國民黨和中國牽著走@@
(更討厭的是一堆企業愛用「全省」,真賤)
Posted by solowz
at October 15,2009 12:32

高級外省人: 不爽就學我們移民國外啊
Posted by MH
at October 15,2009 15:42
這些"中國化"的動作
絕對不會被解釋成意識形態掛帥喔
絕對不會被解釋成意識形態掛帥喔
Posted by 政府是一群中國走狗
at October 15,2009 16:57
連自己土地發生過的事都不關心,不是失根的浮萍嗎?真為你感到悲哀。
願不願意認識自己土地的歷史,與歷史長或短無關,而與認同感有關。就算台灣的歷史比中國的長,我想你照樣會以「關我屁事」一語帶過。我看你也不用管屈原和豆奶了,好好去學習埃及源遠流長的興替吧!
願不願意認識自己土地的歷史,與歷史長或短無關,而與認同感有關。就算台灣的歷史比中國的長,我想你照樣會以「關我屁事」一語帶過。我看你也不用管屈原和豆奶了,好好去學習埃及源遠流長的興替吧!
Posted by cato
at October 15,2009 16:59

教育部被把持朝的馬皇派的部長這些混蛋亂搞,過兩天說不定四書五經都納入,順便把正體字改用簡體字了,要不要順便加個毛語錄阿。
前天看新聞,台語寫"大官大家"都快昏倒了,幾個懂?
還有說"熊熊"要改"雄雄" 拜托,要不要改貓熊還是臺灣黑熊算了
Posted by 黑白鯨
at October 17,2009 17:23
哇咧文言文比重要增加
為什麼又要求氣象播報要口語化
矛盾的政府
為什麼又要求氣象播報要口語化
矛盾的政府
Posted by 阿頓
at October 18,2009 11:41

找這些回歸中國的人,余光中,張曉風,王曉波,來制定教育課鋼,乾粹把中國的課綱拿來用,不就更省事嗎?兩岸來個教育統一,不也是國共論壇的重點嗎?台灣歷史又將剩下六十年,變成中國歷史五千年的一部份,也只有中國來的才有資格稱呼為台灣作家,日據時代的台灣人都在抗日殺日本人,台灣應該又會消失一陣子了。
Posted by 海海
at October 19,2009 17:42

KMT又想用自己都不懂的來搞愚民了
自認是中國人,搖頭晃腦,不知所云的唸著
[風瀟瀟兮易水寒,壯士一去兮不復還]
只會唸卻不知道為何這樣寫
仿造一句
[白蒼蒼ㄟ玉山高,山客不斷ㄟ向前行]
用台語唸就很清楚了
要學文言文
還不如學台語
Posted by 智
at October 20,2009 00:17

to 阿頓
( 這個工件的公差要在1條內 再拿去電鍍 )
上面那一段話叫專業術語 相反詞叫口語化
讓不懂機械的人也懂什麼意思
文言文的相反詞則是白話文
兩者沒有矛盾之處
Posted by taiwan123
at October 27,2009 08:35

部份的文言文是古漢語
白話文則是多半源自日製漢語
本來就是不同國家的語言
如同歐洲語系也都同源
但德國人不會為了加強德文教育
而去提升法語的教學比例
台語形容風大說: 風瀟瀟(咻咻)叫
所以
[風瀟瀟兮易水寒,壯士一去兮不復還]
唸作
[風瀟瀟ㄟ易水寒,壯士一去ㄟ不復還]
以今天更口語化的台語來解釋就是
[風瀟瀟叫ㄟ易水邊真冷,壯士一去ㄟ(會)昧倒轉]
如此口語話的兩句話
用滿清官話唸起來完全不知道在兮什麼東西
千年來的中國就像過去千年的歐洲
一會兒法國稱雄,一會兒德國稱霸
所謂各朝實際上是各個不同國家與文化
若將英德法義文都混在一起教
還說它們都是同一國語文
看誰學得通
到頭來只是硬背一些真正是[莫名其妙]的文句
Posted by 智
at October 30,2009 02:48

