July 7,2008

‧6月初夏,好不好? -- 《上》

話說,這回是白衣さん第四造訪寶島台灣,
觀光景點等級已經從『外國人』晉升到『本地人』了。
雖然從以前白衣さん就很不喜歡被冠上『觀光客』這三個字,
不過這次來台灣,就真的很像到外地渡假一樣,

一切就是のん~びり!
悠閒,什麼都慢慢來就好。


08/06/21 一日目

這天的行程嚴格說起來,就只有和我的(白衣さん的??)弟弟和妹妹吃晚餐…。

也許是因為白衣さん是獨子,
所以除了我以外,
他最關心的莫過於就是我老弟吧!接下來就是姊姊的男朋友。(= =)
有時候我甚至會覺得,在他心中的排名我還不及上面提到的這兩位仁兄…。

其實白衣さん最原始的行程只預計待個四天,
講到最後,他想到來台灣這麼多次,就是怎麼都跟弟弟碰不著,
因此!這一晚有點算是他特地排出來的行程,
為的就是日本哥哥要請遠在台灣的弟弟吃頓晚餐…。(= =")

妹妹因為平常跟我都有看日劇的習慣,
所以和白衣さん用單字來對話還算OK;
反倒是我家弟弟,一整晚害羞到沒說幾句話,
至於白衣さん,因為實現見到他親愛的弟弟的夢想,
晚餐餐點還沒來,啤酒就先灌了兩大杯…。(= =")
不過也因為如此,
這兩位之後拍起照來,就開始稱兄道弟了起來…。

白衣さん兄弟倆(?)
《明明拍照前都還很害羞的哩....= =》






08/06/22 二日目

繼前一天與弟弟和妹妹聚餐過後,
緊接著就是每次來台灣就必定會跟姊姊和姊姊男友的喝酒攤。
不過在這之前,我們先去了華西街一趟。
為的是白衣さん從台北ナビ發現到了一間類似傳統藝術的店 --『花鳥畫』,
打算畫幾幅畫帶回大阪,當作親友的鼓勵狀&結婚賀禮。

‧『公務員』--親友2号要考公務員,算是祝他金榜題名?
‧『明智』--親友1号賢伉儷兩人名字各取一字,我個人覺得是個很窩心的禮物!
‧『菊江』--白衣媽媽的名字。

實際現場看張老師作畫後,
發現五幅畫軸也才平均花了不到4分鐘就洋洋灑灑地完成!
而且邊作畫時張老師還會用日語解說每個圖樣所代表的吉祥意義,
看得白衣さん是頻頻讚嘆!(^ー^)

  
     《專注看著老師作畫的白衣さん》            《『公務員』意外地寫起來很有氣勢耶!》

全部完成後,白衣さん整個人就像拿到巧克力糖的大男孩一樣,
是邊拉著我的手邊類似彈跳著去赴和姊姊的約會。(^ ^;)
不過看到白衣さん開開心心地買到這麼有價值的戰利品,
身為不及格的導遊小姐的我也稍稍安心了一些。

---------------------------------------------------------------------------


《台北備長炭喝酒攤》

而和姊姊喝酒聚會,
是從白衣さん第一次來和我見面時開始,就類似不成文的規定,
只要有來就一定會找間酒吧坐坐。

一來是白衣さん覺得台北還蠻多這種有酒吧的店,
不僅威士忌種類多,人煙又稀少,是最佳喝酒談天的好地方;
(對於這位以嗜酒為興趣的大阪人來說,店裡擺的燒酌&日本酒,已經燃燒不了他的心了…= =)
二來我家姊姊一直以來都走大姐頭路線,
妹妹的男友自遠方來,當然是要盡一下地主之誼!

不過這個場面,
每每都讓我覺得我們四人的組合真的很有趣!
姊姊走歐美路線,所以想當然爾一定是以中英文為主,日文單字為輔;
白衣さん則是拋棄一般日本人對於講英文的恐懼,
盡量都是以英文來跟姊姊他們對話,畢竟不透過第三者的翻譯是最能夠表達誠意。
幾乎都是除非兩方遇到溝通無效的時候,才有我登場的機會。
所以我幾乎都是趁這種時候,好好享受我的最愛Vodka Lime~♪(^ ^)

還記得第一次四人見面的時候,
我第一次擔任兩國之間的語言橋樑,當時第一次體會到什麼叫做用腦過度…!(汗)
但是漸漸地培養出和白衣さん的溝通默契後,
大家也就蠻習慣這樣的翻譯機溝通情境,
進而4人酒攤的邀約也就約的越來越輕鬆…。(= =)

Posted by wei_1202 at 樂多Roodo! │19:10 │回應(0)旅行的意義
樂多分類:愛情 工具:編輯本文
Ads by Roodo!