<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>「網路大頑家」節目第十三集podcasting釋出</title>
<link>http://blog.roodo.com/webplayer/archives/3449443.html/</link>
<description><![CDATA[&nbsp;最近事情太多，節目聲音一直沒有處理，真抱歉，馬上送上FUNCK訪問(上)、(下)集囉！此外，第13集還將播出第四週週老大是lorikon羅莉控的數位版權是正確的方向嗎？這篇文章。話說，布魯斯桂我出「聲」機會太少(因為膽小)，於是這2周都負責小單元錄製，偶的表現如何咧?各位不妨給點建議吧XD&nbsp;註.上面那隻慵懶的大狗，是我們賽門先生的愛犬「阿布」，未來將不定期出現在網路大頑家部落格中喔:P&nbsp;來台灣，就來找FUNCK一起玩哪 !(上)今天網路會客室邀請到「到台灣找我玩，同志網站的負責人FUNCK，讓他談談他經營兩岸旅遊與文化風俗溝通，所遇到的特殊有趣事情，喜歡兩岸文化與旅遊的聽眾可不要錯過囉！    1.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 請FUNCK簡單自我介紹一下自己，另外也介紹一下「到台灣找我玩，同志」是一個何種類型的網站?  2.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; FUNCK曾經當過詞曲創作者，寫過王力宏心中的日月的詞，S.H.E金鐘罩鐵布衫的詞曲，也當過網站設計、網路行銷企劃，這樣多樣化又具挖掘創意的性格，是怎樣的契機讓你想要做兩岸旅遊與文化交流的橋樑呢?  3.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 主持人欣潔印象非常深刻是FUNCK在今年的2007BOF研討會的演講台上，打出大大的「未婚」二字，讓人噴飯，是否因為這樣的個性(喜歡聯誼??)，讓你投入變化多端的網路行銷與連繫兩岸文化的領域?   &nbsp;&nbsp;&nbsp; (介意與對岸女性交往嗎?需要我們提供徵婚時間嗎?哈哈哈亂入)  4.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 「到台灣找我玩，同志」是一個標準的商業網站，尤其他的營利方式與Million Dollar Homepage的販賣像素畫格做為廣告版位是一樣的，當初為什麼要採取這樣的形式?  5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 你認為經由網站或是部落格賺錢或營利，部落客本身需不需要有怎樣的特質? 在經營上有沒有什麼值得注意的地方?談談你的經驗  6.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 網站內容中有什麼有趣的單元?比如: 兩岸良民交誼廳、兩岸俗語通、有趣又直接的常見問題等等，在發想這些單元的時候，有沒有人給你想法與意見?]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/webplayer/archives/3449443-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：「網路大頑家」節目第十三集podcasting釋出</title>
	<description><![CDATA[好可愛！

歡迎參觀紐西蘭美景+美食
=人間仙境紐西蘭美女的家
<a href='http://blog.roodo.com/bonnie8nz' rel='nofollow'>http://blog.roodo.com/bonnie8nz</a>]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/webplayer/archives/3449443.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/webplayer/archives/3449443.html#comment-10876309</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Mon, 11 Jun 2007 14:47:04 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>