January 9,2005 16:16

當愛在流動,就是新天堂樂園

55a942ac.jpg

一個精采的故事,幾頁之間開始緊扣心弦,接下來不管在上班或上課都想趕快回家繼續讀,讓你難以忘懷的想著閱讀的感覺,可是同時又覺得不捨得這麼快看完。有這樣的機會其實不難。


 


但是一句精采的開場白,就比較不可求了好書太多,時間太少的書評家作者莎拉曾經為「開場白」寫了篇感受,她認為一句優秀的開場白「激起有如剛陷入情網般的濃情密意,緊緊地抓住你,等到情緒稍微平靜之後,你也不會馬上掉頭離去。」


回想起去年最讓我顫抖的開場白,莫過於在完全沒有資訊的狀況下,在機場書店拿起一本封面也不怎麼吸引我的《the lovely bones》,看到第一句:「我姓沙蒙,唸起來就像是英文的鮭魚(salmon),名叫蘇西。我在十四歲的時候被人謀殺了。」哇呀,馬上付帳。三天後這本書的中文版竟然剛好上市,我又立刻「棄英投中」,買了那本蘇西的世界


這種讓人完全沒有心理準備的開場白,真是令人又愛又氣。

例如說,最近讓我差點從馬桶上跌下來的開場白,就是:

「11歲的時候,我宰了我的小豬撲滿,然後去召妓。」


◆  
故事發生在一條並不是藍色的「藍街」上。11歲的摩摩覺得自己爹不疼娘不愛,在家裡總被忽視,在藍街的雜貨店呢,他也不動聲色,穩定的偷罐頭。雜貨店的老闆伊博罕先生,也總是只坐在椅子上,兩個人每天只說一句話的「對談」,直到相互信賴。  

伊博罕先生好像總是知道摩摩的心事。他教摩摩微笑的力量(這段形容真是經典,我大笑到不行),還會幫忙想出適當的整整父親的辦法﹔他帶他去看牙齒、買鞋子,交換看待事物的態度。讓摩摩感覺大人的世界不再單調,而出現了一道希望的裂縫,壁縫裡伸出了一隻手來幫助他。

伊博罕先生在摩摩的父親出走並傳出自殺之後,收養了摩摩,他繼續教導摩摩,有關自信,有關接近自己的心的美好。這一老一少,從生活和旅行中交換心得。  伊博罕先生似乎總能傾他所有的力量,讓這個孩子學習穩定自己。 

閱讀速度很快的,伊博罕先生在旅行途中出了車禍而過世,摩摩幫他完成了他的心願,回到藍街,專心長大,接下了雜貨店。他跟母親以幽默的方式重逢,並且應該是幸福快樂的三代同堂。  

才110頁的故事輕鬆易讀,鋪陳驚奇,並沒有過重的文字形容悲傷欲絕或欣喜若狂。也因此我更覺得莎拉形容得很好,一句精采的開場白(和有實力的故事),即使「等到情緒稍微平靜之後,你也不會馬上掉頭離去。」  

完全就是我闔上書的感覺。 

我為第一句震驚,之中幾度大笑微笑,最後得到胸膛暖暖一片。
◆  

能在成長的過程指引我們的方向,說是在家靠父母,在學校靠老師。大學時,我一度很困惑的想,小時候,如果我在外說了哪句傷人而不自知的話,回家還有媽媽來教誨,現在怎麼辦?我怎麼知道今天我做了一件不得體的事?  

無解。

哦,只好出外靠朋友,靠期待我們在年幼時真的有被培養出來的退省能力。還有coach,我心中是這樣想的稱呼,或者你也可以稱之為「貴人」。  

因為相互信賴,coach能夠讓我們問任何抽象的問題,聊各種事物,聆聽我們的經驗,能夠給我們最無私的建議,更鼓勵我們、支持我們接觸新事物,發掘力量,去成為a better person。我衷心覺得每個人的人生裡,都應該有著這樣的人。  

Coach會像是啄木鳥,輕輕的點啄著你心底可以變得更好的部分﹔coach也像飄落遍佈地面的雪,將你心裡崎嶇的部分撫得平順柔軟。  

因著這種coach給予的支持力量,我們得以更加強了「停看聽」的技術。即便是在激動或憤怒等負面的情緒之後(畢竟人非聖賢),我們才比較容易再停下來看看自己的介意點──唉有這麼嚴重嗎。就像不得不遇到了紅燈,所以決定剛好調整呼吸,也別急著跑,少這幾分鐘真的也不會怎樣。這時候,你知道有人會看護著你,有人會給你完全的支持,有人會因為你的自省成功給掌聲鼓勵。有人會陪你走到世界盡頭。  

你未必會得到標準答案,這畢竟不是孔子對七十二弟子能精準的因材施教的夢幻時代,但是對於掌握到人生重要的部分,或正確的方向,會比較有點信心。這就是跟coach清談的意義。你也許不會得到人生的標準範本,但是會比較感受到人生可以有的力道。  

Coach,用不同的方式把你引領得更好。他會是位不時推你向前一把的教練,也是尊重你的疲累、可以依靠的沙發。  

看著11歲的摩摩長到了父親的年歲,生活變得柔軟,我感動於他身邊有這樣的一個coach,伊博罕先生一定也很以他為榮,而摩摩一定也豐富了這位孤單老人的生命,就像電影「新天堂樂園」一樣的不凡友誼。

◆  

陪我走到世界盡頭 》的原文書名叫做《伊博罕先生與可蘭經之花》,伊博罕先生是個伊斯蘭教徒,摩摩是猶太人,但故事中涉及種族與宗教論述不多,完全無礙閱讀,相關於種族宗教的部分則是溫暖優美。  

例如他說明了僧侶們穿著沉重的長袍旋轉,就是繞著自己的心旋轉,心是神出現的地方,所以這也就像是一種禱告,思緒變得越來越輕盈。我只有在歌劇中看過這種舞蹈。我很喜歡伊博罕先生的說明,這跟任何一種情緒平衡都是互通的說法。你信不信阿拉都沒有關係,你能因此多認識伊斯蘭教一點,也非常好。  至於伊斯蘭教在這故事裡到底插個什麼花,我想跟作者的寫作規劃有關。作者史密特是法國戲劇界奇才,他的「生命三部曲」著作,分別從基督教、伊斯蘭教和佛教出發。  

史密特的第一本中文譯作《最後12天的生命之旅 》,描述一位罹患絕症的小男孩奧斯卡,心中充滿了怨懟,玫瑰奶奶(法國的醫院志工名稱)建議他寫信給上帝,每封信中他就度過了十年,經歷過戀愛結婚生子到將臨死亡,這最後的十二天,他經歷過了人生,釋懷平靜的離去。這個小故事賺了不少人的熱淚,在法國也被搬上舞台,法國醫學院更因此頒獎給史密特。  

以伊斯蘭教出發的陪我走到世界盡頭 》,在歐洲的暢銷轟動也不遑多讓,不僅改編舞台劇巡迴演出,電影則由「齊瓦哥醫生」的主角奧馬雪瑞夫,在息影多年之後,由於讀了劇本十分感動,很快便決定擔綱主演伊博罕先生,目前也正在日本盛大上映。(台灣如果沒有片商引入,歡迎大家跟我合資上amazon買DVD)  

這兩本史密特的中文譯作,不約而同的都有一位心中充滿困惑的小男孩,他跟父母保有距離,這時出現了一位長者,傾聽他的話語,給他小小的建議引領,而他們一步步的親近了自己的心,包容與諒解﹔長者不僅改變了小孩,小孩也充實了長者的心。兩個故事中也都有著死亡、生命與生活等重大課題,文字之間卻能舉重若輕。是位相當值得認識的作者。  

當摩摩遇見了伊博罕先生,他們安慰了彼此的心靈。一個真心相互陪伴、愛在流動的故事,就是有著這麼大的力量。例如說:

小野:「這是一本很感人的書,關於父子關係的新解釋,也關於不同種族的互相扶持。 絕望的父親培育出充滿仇恨的兒子, 結果是要靠另一個浪漫又有包容心的男人改變了這個兒子的未來。 這個故事對我們這個充滿父權的社會極有啟發作用。」

小良:「即使是當了爸媽,也可能會被人生難題困住而無法陪伴兒女成長的。理想的社會就能有個伊博罕先生來幫忙來承擔,這本書寫來是要解救社會各角落的摩摩 ,解放許多辛苦力撐的爸媽,也喚醒更多的伊博罕先生。」

奧馬雪瑞夫:「I was moved, touched and carried away by this script. I loved the theme, it interests me at this point in history. I wanted to get involved in this……. Momo provides him with a reason to live, a new taste of life. I can understand that, because as I have grown older, my sense of life has changed…….」  

所以我認為這小書能玩味之處太多,不可不看。

  • wcch2000 發表於樂多回應(0)引用(0)好書太多,朝我來編輯本文
    │昨日人次:0 │累計人次:68
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3221