July 3,2005

6月的眼睛

李寶春.JPG

群英會、借東風、華容道;曹操與陳宮【京劇】:

我和家父是為了演出名單內的尚長榮,他和李寶春合演的「曹操與楊修」是令人念念不忘的經典名作。看到名演員出場的激動感就跟fans看到Sting會尖叫一樣,京劇觀眾的表現方法無非就不管他三七二十一的拍手叫好(無所謂古典樂曲須待段落);或者是直接搖頭嘆息──怎麼有人唱得這麼好哇;有時候我一看到偶像出場就會有點發抖。從小我就常常是京劇院裡的很年輕觀眾,不過這次看到的老人特多,輪椅滿場跑,所以入場散場的行走動作也跟著舒緩。爸爸說:「啊這些人都是拼了命的來看啊。」我想到他下午也才跌了一跤,說:你不也是?
陳宮這角色根本不知道在三國演義的哪個枝微末節。顯然又是為李寶春和尚長榮打造的戲碼。


ps.跟家父早早就訂好了連續兩晚的京劇,也因此沒能參加Bono老婆的單身派對(雖然Bono看到我在獲邀名單內很困惑的問:我怎麼不知道妳們有熟?不過,好友的伴侶一定要被愛屋及烏,尤其幾度有酒有肉的場合更讓大家「志同道合」~~)。但是歡喜無比的參加了他們的婚禮。好啦好啦,我知道你們夫妻倆有時會來光顧本站,再一次的祝福你們!

跟法國女學優雅

看完本書後的感觸跟一開始的期望有了差異,進而寫下了「我們需要一本現代版禮記」(獲選中時部落格的嚴選好文)。Coach有天跟我開玩笑說,妳應該寫篇文章叫做:「被我嚇大的20個人」。不過最近我開始反省生活中這麼有分寸或有強迫症,是不是活得太sharp了一點。於是日前我脫口而出說:「我要作一個謙卑的人」(意思是要溫和些),引來會議中同仁的集體爆笑。然後還有人懷疑我是否受了什麼刺激而加以關心。人生真是複雜又有意思啊。

 失蹤的消防車--馬丁貝克

這是系列第五本。我剛剛才從朋友手上收到全系列後五本,救星到了。我-老-了。最近我拿起康薇爾的《黃蜂窩 》,不知是太疲累還是書太厚(真的很討厭又厚又重的書,到底是為了什麼不能從紙質調整一下,總要單手也能拿起來吧),總是每晚啃不到兩頁而且還重複看行哩。我想起已經開始放棄的神探萊姆,決定結論是因為我老了,我支應不起緊張的劇情,而最能優游在馬丁貝克和馬修史卡德人性、生活式的探案中。

無臉殺手

同上理。即便我知道這位作者曼凱爾紅遍半邊天,但我已經準備要謝謝收看。好書真世界多,能有中文譯本一律要常懷感謝心。不過要說到緣分就真的尷尬了。

鄰人的犯罪

一半同前理,這本書是宮部美幸的舊作,輕薄短小。現在我的目標就是全力等待宮部的舊作,聽說本本題材特殊傑出。

翎月情仇(台灣武俠)

最近好像掀起了台灣武俠風。我倒是沒有想過武俠在台灣,因為印象中的武俠一向在中國。所以也去找了本來看。最感動的莫非是作者自序,他被出版社要求必須詳查地理與史實,於是他自己也重新認識了台灣,這種對讀者負責的態度、和作者自我成長,看了真是令人欣喜。

戰前之歌【舞】

我比較愛去年瑪麗亞帶來的「哥雅之畫」,DVD值得珍藏。用佛朗明哥舞出卡拉絲的聲音、「singing in the rain」,多元得拍手叫好。


充滿回憶的食物

來自於日本火紅的網channel2留言版,起因從一則留言開始,接下來洶湧不絕有關記憶中食物的留言。我本來以為看了會讓我饑餓不已,例如讓我想到外婆的咖啡(我還沒上小學就跟著外婆喝咖啡了,真是的)、父親的蛋稀飯(稀飯燙燙的,加入一顆蛋花!我無法分辨是童年時家道中落的食物發明,因為還真的別有風味)、母親的紫菜蛋花湯(胃痛時我就會說喝這個)等等,沒想到這些食物所夾帶而來的每個人的某個時期的生活,頗為催淚。

「每個人活得都不容易」,用一本充滿回憶的食物記憶同樣能夠顯現。

例如經濟困窘的單親兒童吃到母親特製的漢堡,以為這是最後一餐而大哭起來;例如因母親住院而常做飯照顧弟弟的小姐姐,因為弟弟把果汁打翻,怒而回房,拼命道歉未得姐姐回應的小弟弟,自己掂起腳尖、搆住瓦斯爐的作了炒飯和湯,哭著求姐姐出來吃;買給病中岳父最後一瓶果汁的女婿;為了保護被奶奶欺負的媽媽,而搶救被奶奶丟掉的母親煮的食物......

看這本書的那幾晩,比起看法醫小說,睡得安穩多了。

(這樣相較起來,我的食物的回憶就頗為泛泛了......例如昨天我去公館東南亞戲院巷子走了一趟,還看見20年前的那攤「麻糬4個10元只有今天」。了不起。)


6/1世界攝影日【網】:

不知道為什麼把6/1安排成world photo day,站主邀請全世界各地的人,於格林威治時間6/1,貼上你的世界的照片。於是繽紛異常。我整個下午都沉醉在那將進一千張照片中,驚嘆不已。希望有機會能夠寫出來介紹。

通靈日記--看見真相的男孩

NONONO,這不是伶姬的書,這是19世紀一位具有第三隻眼(陰陽眼?)的小男孩的日記。小時候的他並不知道自己的特殊能力,以為大家都跟他一樣能看到死去的爺爺、威利叔叔或戀愛時呈現的粉紅光芒。只要度過了20頁,就很能享受日記內容(因為前20頁都只有小孩的生活,例如他問媽媽何謂「邪淫」,沒有任何通靈紀錄),而且還會挺憤恨這傢伙實在太不收藏自己的日記,任其搬家佚失,因為真的很想繼續看下去。

由於在那個1885年的英國,小傢伙的能力引起家人的擔憂,因此他死去的爺爺「安排」了一位對靈魂學有興趣的家庭教師來教導他(像coach?),讓他對此種能力有溝通的對象,不至於崩潰。小傢伙在靈界有兩位導師:長老和喇嘛,由於說明中提到東西方宗教觀念差異,佛學研究所畢業的譯者翻譯得令人很容易理解。不過這位譯者的譯註多到個不行,連復活節安息日都要解釋,還深怕我們會忘記作者的心臟不好,或是繼承了叔叔的巨額遺產。幸好版面的安排完全不影響閱讀。 


Posted by wcch2000 at 樂多Roodo! │21:31 │回應(0)引用(0)東張西望月統計
樂多分類:閱讀 共同主題:那些coach教我的事 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/237776