September 16,2006

到印度看看(1):看看WC

從印度回來,首先介紹印度的WC

然而令人失落的是,印度並不太使用「WC」的字眼,而是用「TOILET」,拍起照來總怪怪的。其實我還不是很搞得懂何以各國不同的代號愛用度。其次也令人抱憾的是,印度有不少WC跟大自然融合成一體,或是跟人行道的角落融合成一體,不僅沒有代表字,而我也不能跟拍孟加拉虎似的用長鏡頭拍吧。


 在台北街頭顯現紅潮的那天,我正好在德里的甘地墓紀念公園。非常的典雅素樸。甘地說,我們國家已經很窮了,不要再為我花什麼錢。他一生所傳遞出的中心德目是如此的吾道一以貫之。

 

於是甘地火葬之處變成一個大大的花園,可以俯瞰,也可以脫鞋進入內部,中央一座簡單的石碑,有著一把不滅明火和花朵。赤腳行走,若是烈日灼了的石板路,上面會有隨便鋪著的一塊墊子,讓走路不必展現特技;或是讓腳ㄚ子與草坪共吻也很舒服。

 

 這紀念公園的廁所可就是在停車場裡。就這樣男生一邊女生一邊。 

 

 另一個驚人的景點當然就是泰姬瑪哈陵。這座白色城堡被大花園圍繞著,進到陵墓區時則要脫鞋。雖然外國人的門票含著鞋套(與礦泉水一瓶),但我還是決定赤了腳,把腳板貼在溫和的白色大理石上。舒服得很。卻也對情人這樣的思念於心不忍。

 這兒的WC較為乾淨清潔,不用將褲管捲起(以下說明)。當然,給門口微笑的老婦一點多寡不計的小費是免不了的。 

  

 拜妹尾河童的《窺看印度》之賜,我對於印度各WC裡放置的桶子一看便了然於心。不是拿來沖澡的,是裝水來洗屁屁的呢。手動式的免庤馬桶。而且多半有專用的、離地較近的水龍頭哩。因此在蹲坐式廁所裡,有時候還可以拿來當作沖洗WC之用。(妙吧,水箱裡沒水【或是找不到拉繩】,但是這個貼地水龍頭倒是有水)不管是沖馬桶還是沖屁屁,都極可能造成地板濕漉漉,因此最簡單的方法就是上廁所前捲起褲管,便英勇無敵。

飯店的WC:

 

  餐廳的WC:

 

公共的廁所: 

 最妙的是,只要是坐式馬桶,都長得很高耶。以我165公分、而且是腳比身長的身高,竟然雙腳還得以腳尖著地,實在是個十分不利「使力」的姿勢。上次有這種感覺,是德國的馬桶。可是我並沒有聽說印度人很高啊?

 


Posted by wcch2000 at 樂多Roodo! │23:25 │回應(9)引用(0)看看WC
樂多分類:閱讀 共同主題:那些coach教我的事 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2156401
回應文章
妹尾河童的「窺看印度」我也有
很吸引人呢
不過想到要帶小孩一起
還是算了
雖然把屎把尿經驗豐富
想到要用小水桶舀水幫他們洗屁股
或是他們會枉顧滿屁股屎打起水仗
啥興緻也沒了

另外
我要介紹自己夏天閱讀的書單
因為我常常是看你介紹的書以後
再上博客來一一訂購
可以做個聯結到你這裡嗎?
Posted by 草莓 at September 18,2006 14:55
本尊草莓?

 「窺看印度」是我第一本妹尾的讀物。我很高興是這樣認識他的。

 厚~,印度也是有衛生紙的啦,去公廁則自備即可;就跟台灣一樣啊。完全不用讓小法他們意識到那桶子的存在意義。(但是在浴室也不用當洗澡玩具,謝謝)
 
 歡迎連結,我也想看看妳的夏日書單呢。到了泰國的海外運費應該有便宜一滴滴吧。

 妳出現的正好。前陣子我對於網路文章留言感到一些灰暗之際,想起了妳那篇「為愛你的人」,便搜尋來讀。雖然狀況不盡相同,但依舊得到了力量。謝謝。:)
 
Posted by 剛剛看完2400歐元竊笑的WC at September 18,2006 18:09
好好笑唷
Posted by apple at September 18,2006 18:27
哇~哇~哇~
草莓耶..

哇~哇~哇~哇~
草莓和WC二位部落格超閃眼文藝派大咖在此交會.我我我....竟然恭逢其盛...今天會不會太幸運點.^^b" (不知道會不會擦出什麼讓人心醉? 爆點? 超豪華的特級火花?? 屏息以待.....)
Posted by old J at September 19,2006 08:56
hello~
請問我可以在遠流旅人電子報(http://www.ylib.com/travel)轉載這篇文章嗎?期待您的回覆。

另,妹尾十月要來台灣喔(http://forums.chinatimes.com/art/kappasenoo/invite.htm)。
Posted by 沙發麗 at September 19,2006 16:11
沙發麗,
 雖然我比較喜歡連結而不是轉載,但是為了推廣印度WC的智慧,好的請便哩。
 並祝具有俯瞰超能力的妹尾伯行程順利~
Posted by WC at September 21,2006 18:30
感恩~
因為還有一點行政作業(同意書及贈書--不好意思,沒稿費),還要麻煩你提供信箱帳號給我,請寄travel@ylib.com
謝謝~
Posted by 沙發麗 at September 21,2006 19:32
「甘地說,我們國家已經很窮了,不要再為我花什麼錢。」
這句話現在台灣這個時機看起來還真是感慨


感覺上好像用WC比較廣泛的是台灣耶~
字典說這兩個字是water closet的縮寫~
大致上會讓我聯想到那個水箱...
國外(英語系國家)應該都用toilet,
不過washroom會比toilet文雅一點
restroom又更含蓄了吧
wc比較少看到~ 有一次請教一個外國朋友
她開玩笑說WC應該解讀成women's convience
──給女人方便,想想也蠻有道理的啦
不過我在台灣上廁所
也還是常常跟阿媽一樣捲褲管~
看來以後我去印度玩的時候也會很適應=.=b

感情WC的分享
Posted by Frances at September 22,2006 11:40
Convenience
&
感謝

好多錯字@@
Posted by Frances at September 22,2006 11:44