November 20,2005

小吃英文

最近在LTTC上到某一個章節是講吃的。
也談到小吃的部份

上網找到了這些,先放上來大家研究一下,有空再搞個圖文版好了^^

特別是有不少外國朋友的,或是在某飯店商務中心的人,好好背一下吧!

請慢慢享用吧!


  • 中式早點

    • 燒餅     Clay oven rolls

    • 油條     Fried bread stick(Chinese doughnut)

    • 韭菜盒    Fried leek dumplings

    • 水餃     Boiled dumplings

    • 蒸餃     Steamed dumplings

    • 饅頭     Steamed buns

    • 割包(刈包) Steamed sandwich

    • 飯團     Rice and vegetable roll(指素的吧!)

    • 蛋餅     Egg cakes

    • 皮蛋     1000-year egg

    • 鹹鴨蛋    Salted duck egg

    • 豆漿     Soy milk(Soybean milk)

    • 肉包




  • 飯 類

    • 稀飯     Rice porridge

    • 白飯     Plain white rice

    • 油飯     Glutinous oil rice

    • 糯米飯    Glutinous rice

    • 蛋炒飯    Fried rice with egg

    • 地瓜粥    Sweet potato congee

    • 滷肉飯    Braised pork rice




  • 麵類

    • 餛飩麵    Wonton & noodles

    • 刀削麵    Sliced noodles

    • 麻辣麵    Spicy hot noodles

    • 麻醬麵    Sesame paste noodles

    • 鴨肉麵    Duck with noodles

    • 鵝肉麵    Goose with noodles

    • 鱔魚麵    Eel noodles

    • 烏龍麵    Seafood noodles

    • 蚵仔麵線   Oyster thin noodles

    • 板條     Flat noodles

    • 米粉     Rice noodles

    • 炒米粉    Fried rice noodles

    • 冬粉     Green bean noodle

    • 榨菜肉絲麵  Pork , pickled mustard green noodles

    • 牡蠣細麵   Oyster thin noodles




  • 湯 類

    • 魚丸湯    Fish ball soup

    • 貢丸湯    Meat ball soup

    • 蛋花湯    Egg & vegetable soup

    • 蛤蜊湯    Clams soup

    • 蚵仔湯    Oyster soup

    • 紫菜湯    Seaweed soup

    • 餛飩湯    Wonton soup

    • 豬腸湯    Pork intestine soup

    • 肉羹湯    Pork thick soup

    • 花枝 (魷魚)湯  Squid soup

    • 花枝 (魷魚)羹  Squid thick soup

    • 酸辣湯    Sweet & sour soup




  • 甜 點

    • 糖葫蘆    Tomatoes on sticks

    • 壽桃     Longevity Peaches

    • 芝麻球    Glutinous rice sesame balls

    • 麻花卷    Hemp flowers

    • 雙胞胎    Horse hooves




  • 冰 類

    • 綿綿冰    Mein mein ice

    • 麥角冰    Oatmeal ice

    • 地瓜冰    Sweet potato ice

    • 紅豆牛奶冰  Red bean with milk ice

    • 八寶冰    Eight treasures ice

    • 豆花     Tofu pudding

    • 愛玉     Vegetarian gelatin

    • 湯圓(元宵)




  • 果 汁

    • 甘蔗汁    Sugar cane juice

    • 酸梅汁    Plum juice

    • 楊桃汁    Star fruit juice

    • 青草茶    Herb juice




  • 點 心

    • 鹽酥雞    Taiwanese fried chicken

    • 蚵仔煎    Oyster omelet

    • 棺材板    Coffin

    • 臭豆腐    Stinky tofu

    • 油豆腐    Oily bean curd

    • 麻辣豆腐   Spicy hot bean curd

    • 天婦羅    Tenpura

    • 蝦片     Prawn cracker

    • 蝦球     Shrimp balls

    • 春捲     Spring rolls

    • 筒仔米糕   Rice tube pudding

    • 豬血糕    Pigs blood cake

    • 糯米糕    Glutinous rice cakes

    • 芋頭糕    Taro cake

    • 水晶餃    Pyramid dumplings

    • 肉圓     Rice-meat dumplings

    • 蘿蔔糕    Fried white radish patty

    • 豆干     Dried tofu

    • 蛋捲     egg rolls

    • 碗粿     Salty rice pudding

    • 紅豆糕    Red bean cake

    • 綠豆糕    Bean paste cake

    • 肉圓(肉丸) Taiwanese Meatballs(Rice-meat dumplings)




  • 其他


    • 檳榔     Betel nut

      • 檳榔西施  Betel nut Girl(這不是吃的!秀色可餐嘛!)



    • 地瓜粉    Sweet potato powder

    • 糯米腸

    • 肉粽



  • 冬令進補


    • 當歸鴨    Angelica duck

    • 薑母鴨    Ginger Duck

    • 火鍋     Hot pot




Posted by waynecwl at 樂多Roodo! │21:04 │回應(0)引用(0)阿暈的生活主張
樂多分類:日記/一般 工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/756035