<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>懶人閒話悄悄說-禮多人不怪</title>
<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/cat_108096.html</link>
<description>Covered in graffiti</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/cat_108096.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>西餐禮儀 -4</title>
	<description><![CDATA[
	今天是所謂的 "cyber Monday", 也就是黑色星期五沒有買夠的人, 或是不喜歡跟人家擠成一團搶購的人, 多會在今天利用網路下單. 我在網路上衝浪了一下, 還是沒有吸引我的東西, 所以又回來亂亂寫. 真是一個很無聊的人... 寫的東西也跟 cyber Monday 一點關係都沒有... 管他的...

爲了證明在西餐裡面也有不需要用刀叉的時候, 寫了這一篇. 在西餐裡面, 除了麻煩的刀叉, 其實也有一些食物是可以用手抓來吃的. 這類食物就叫做 Finger food. 這類食物在朋友聚餐的場合裡, 可以讓客人自由的走動交談. 還蠻適合的.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	今天是所謂的 "cyber Monday", 也就是黑色星期五沒有買夠的人, 或是不喜歡跟人家擠成一團搶購的人, 多會在今天利用網路下單. 我在網路上衝浪了一下, 還是沒有吸引我的東西, 所以又回來亂亂寫. 真是一個很無聊的人... 寫的東西也跟 cyber Monday 一點關係都沒有... 管他的...<br />
<br />
爲了證明在西餐裡面也有不需要用刀叉的時候, 寫了這一篇. 在西餐裡面, 除了麻煩的刀叉, 其實也有一些食物是可以用手抓來吃的. 這類食物就叫做 Finger food. 這類食物在朋友聚餐的場合裡, 可以讓客人自由的走動交談. 還蠻適合的.		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740906.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740906.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740906.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Tue, 29 Nov 2005 00:09:48 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>西餐禮儀 -3</title>
	<description><![CDATA[
	餐巾的使用, Oops 在他的力作裡面已經提過. 這裡就不多說了. 不過有一件事情, 女士們應該不會遇到, 男士們可能會有問題的, 就是領帶. 吃飯的時候, 有時候彎下身, 領帶就可能沾到食物弄髒了. 那領帶怎麼辦? 拿下來嗎?
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	餐巾的使用, Oops 在他的力作裡面已經提過. 這裡就不多說了. 不過有一件事情, 女士們應該不會遇到, 男士們可能會有問題的, 就是領帶. 吃飯的時候, 有時候彎下身, 領帶就可能沾到食物弄髒了. 那領帶怎麼辦? 拿下來嗎?		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740903.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740903.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740903.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Wed, 23 Nov 2005 03:01:23 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>西餐禮儀 -2</title>
	<description><![CDATA[
	西餐裡面, 最讓人頭痛的大概是餐具的使用. 不要說老大分不清楚 dinner fork 跟 dessert fork, 連美國人也會搞不清楚到底他 (或她) 該使用左手邊還是右手邊的玻璃杯. 桌上的餐具大大小小, 各式各樣, 活像是考驗人們的智慧. 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	西餐裡面, 最讓人頭痛的大概是餐具的使用. 不要說老大分不清楚 dinner fork 跟 dessert fork, 連美國人也會搞不清楚到底他 (或她) 該使用左手邊還是右手邊的玻璃杯. 桌上的餐具大大小小, 各式各樣, 活像是考驗人們的智慧. 		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740890.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740890.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/740890.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Tue, 22 Nov 2005 00:37:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>舞刀弄叉的 Oops</title>
	<description><![CDATA[
	來來來, 我們隆重的請到 Oops 大師來教我們正式的西餐禮儀. 有問題的人要記得趕快舉手發問喔! 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	來來來, 我們隆重的請到 Oops 大師來教我們正式的西餐禮儀. 有問題的人要記得趕快舉手發問喔! 		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/753064.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/753064.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/753064.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Sun, 20 Nov 2005 05:12:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>西餐禮儀 -1</title>
	<description><![CDATA[
	很久以前, 看到有 "餐桌禮儀 Dinner Etiquette" 的說明會 (seminar), 本來要去參加, 結果放棄. 朋友問我為什麼, 我翻翻白眼告訴朋友: "那個說明會的晚餐是比薩 pizza. 吃個 pizza 要什麼禮儀啊? 兩隻手一張口, 大啃特啃就是吃 pizza 的禮儀." 說得是理直氣壯.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	很久以前, 看到有 "餐桌禮儀 Dinner Etiquette" 的說明會 (seminar), 本來要去參加, 結果放棄. 朋友問我為什麼, 我翻翻白眼告訴朋友: "那個說明會的晚餐是比薩 pizza. 吃個 pizza 要什麼禮儀啊? 兩隻手一張口, 大啃特啃就是吃 pizza 的禮儀." 說得是理直氣壯.		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/677753.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/677753.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/677753.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Thu, 17 Nov 2005 12:44:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>猶太人在路邊拜拜</title>
	<description><![CDATA[
	昨天在日落之前, 當我從地鐵站冒出地面上來的時候, 遠遠的就看到兩個猶太人 Jewish 一手拿著像蔥一樣的東西, 另一手拿著綠色的蘋果還是什麼的, 
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	昨天在日落之前, 當我從地鐵站冒出地面上來的時候, 遠遠的就看到兩個猶太人 Jewish 一手拿著像蔥一樣的東西, 另一手拿著綠色的蘋果還是什麼的, 		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/617715.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/617715.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/617715.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Sat, 22 Oct 2005 00:02:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>第二次參加晚宴</title>
	<description><![CDATA[
	這次, 是被抓去參加的. 還要上台介紹自己是某某某, 在做什麼的, 為什麼來這裡工作等等. 也許還要穿插一兩則笑話以博君一笑.
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	這次, 是被抓去參加的. 還要上台介紹自己是某某某, 在做什麼的, 為什麼來這裡工作等等. 也許還要穿插一兩則笑話以博君一笑.		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/566810.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/566810.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/566810.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Fri, 07 Oct 2005 10:32:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>正式的晚宴</title>
	<description><![CDATA[
	天知道參加個正式的晚宴到底是要怎麼辦.
------------------
無名小站舊作
	]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
	天知道參加個正式的晚宴到底是要怎麼辦.<br />
------------------<br />
無名小站舊作		<a href="http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/549150.html">(繼續閱讀...)</a>;
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/549150.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/way_u_look_tonight/archives/549150.html</guid>
	<category>禮多人不怪</category>
	<pubDate>Mon, 03 Oct 2005 03:52:23 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>