<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>荒蕪年歲</title>
<link>http://blog.roodo.com/wastedyears/</link>
<description>All about those wasted years...</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/wastedyears/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>《餡餅的祕密》FICTION系列_亞倫‧布萊德雷</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><strong><font color="#ff0000"><img style="width: 150px; height: 210px" src="http://addons.books.com.tw/G/001/6/0010454606.jpg" border="0" alt="" hspace="10" vspace="10" width="150" height="210" align="left" /></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000">The Sweetness at the Bottom of the Pie<br /></font></strong><br />作者：Alan Bradley<br />譯者：丁世佳<br />出版：漫遊者</p><p><br /><img style="width: 127px; height: 109px" class="pict" src="http://blog.roodo.com/silent_monster/e965718f_s.jpg" border="0" alt="recommend" hspace="5" width="160" height="140" align="center" /> </p><p><br />很久很久以前（呃，好啦，其實也沒那麼久，1950年而已XD），一派閒適的英國鄉間小鎮，有位<strike>美麗的</strike>...唔，<strike>聰明伶俐的</strike>...唉，好吧，活潑俏皮滿腦鬼點子的小屁孩，咱們11歲的芙拉維亞‧戴盧斯，正面臨一個超過她能力所及的困境。問題不在於昨天下午在柏克蕭大宅門口放置迷樣死鳥的神秘郵差，清晨又在花園的黃瓜埔裡，送來了一具屍體（喔，你知道的，郵差總按兩次鈴嘛）。真正讓她困窘氣惱的問題是，那該死的、裝腔作勢又老愛搞神秘的休威特探長，居然一眼就看破她身為屍體第一發現者（嚴格說來是3cm近距離「目擊者」）內心既期待又興奮的心情？而後竟斗膽指使她「能否設法搞些茶點來？」天啊！那不是烤肉妹在做的事嗎？她可是未來的科學家耶！</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10927575.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10927575.html</guid>
	<category>【普通讀者】</category>
	<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 23:37:43 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《末世之城》Choice系列_保羅‧奧斯特</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><strong><font color="#ff0000"><img style="width: 180px; height: 252px" src="http://addons.books.com.tw/G/001/3/0010454753.jpg" border="0" alt="" hspace="10" vspace="10" width="180" height="218" align="left" /></font></strong></p><br /><p><strong><font color="#ff0000">In the country of last things<br /></font></strong><br />作者：Paul Auster<br />譯者：韓良憶<br />出版：皇冠</p><br /><p><br />關於<font color="#3366ff">發聲</font>的需求與練習。<br /><br />沒由來地，前陣子突然想玩個小小的實驗，看看能不能斷絕微型網誌的癮頭，兩個禮拜不上撲浪打混，只聽不說就好。剛開始費了點心力，還是習慣打開每一撲後再決定消不消音。幾天後果決了點，瀏覽主撲後就下手了，仿若季獎金方才入袋，刷卡的手勢也顯得俐落豪邁帥氣些。接著你開始略過公開的訊息，一上撲就轉成Private畫面。「不到兩週就覺得好像上不上也沒什麼差別，反正私撲內容會送到信箱裡。而且仔細想想你也沒什麼想說的不是嗎？」MSN跳出「你最近還好吧」的關心訊息時，敲下這幾個字好像也沒有「蛋蛋的哀傷」之類的文學妙境，比較像是走進吃了十年的早餐店，不需經由大腦就能脫口來一份雞堡去蛋換起司不塗美奶不要蕃茄醬要小黃瓜加生菜但不要洋蔥般的順暢，自然而然的。<br /><br />或許<font color="#3366ff">習慣</font>了就是這樣，強迫也好，妥協也罷，什麼都會終止的（但我應該用緣分之類的字眼嗎）。</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10890669.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10890669.html</guid>
	<category>【普通讀者】</category>
	<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 20:48:33 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《邪惡玩偶城 1 - 熊偵探的黑名單》提姆‧戴維斯 </title>
	<description>
		<![CDATA[<p><strong><font color="#ff0000"><img style="width: 180px; height: 234px" src="http://www.folioart.co.uk/images/uploads/cutt_amberville-1-l.jpg" border="0" alt="" hspace="10" vspace="10" width="180" height="234" align="left" /></font></strong></p><br /><p><strong><font color="#ff0000">Amberville<br /></font></strong><br />作者：Tim Davys<br />譯者：NA<br />出版：皇冠</p><br /><p><br />聰穎的巧思，輕忽的書寫，陳舊的議題，疲倦的讀後感。<br /><br />彷彿像是你盯著桌上那份翻來有著精美彩圖與炫麗摘要的期中報告，卻發現除了討論平凡而一般外，重點是開頭的假設就錯得一塌糊塗了，剩下的僅是沒搞清楚狀況的埋頭苦幹。在猶豫著該給多少筆墨分數的同時，你僅能皺眉狐疑著，如果在報告上加註TQM品管概念大師W.Edwards Deming的說法「<font color="#3366ff">一開始的系統就錯了，後來再怎麼努力，也是惘然</font>」幫忙背書，學生會比較不想拿報告來吵著要分數嗎？</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10860551.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10860551.html</guid>
	<category>【普通讀者】</category>
	<pubDate>Sat, 28 Nov 2009 23:19:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《美麗的凶器》推理謎022_東野圭吾</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><strong><font color="#ff0000"><img style="width: 180px; height: 252px" src="http://static.findbook.tw/image/book/9784334723682/large" border="0" alt="" hspace="10" vspace="10" width="180" height="218" align="left" /></font></strong></p><br /><p><strong><font color="#ff0000">美しき凶器<br /></font></strong><br />作者：東野圭吾<br />譯者：李宜蓉<br />出版：皇冠</p><br /><p><br />1992年光文社發行的作品，同年已出版的還有《雪地殺機》。年代相仿的作品尚有1991年的《迴廊亭殺人事件》以及1993年的《分身》。<br /><br />會想把這些年代相近（而且已經中譯）的作品列出來，大抵上是想說說讀完小說後再讀了一次林依俐小姐寫於獨步東野系列的總導讀後所帶來的感覺（或說我自以為是的解讀）：在某個時期以前，<font color="#3366ff">題材很多變的意思就是都寫得不怎樣</font>&mdash;&mdash;是...不差...啦，但也不算好，反正就那樣。</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10853885.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10853885.html</guid>
	<category>【普通讀者】</category>
	<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 20:04:30 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《白噪音》Island系列_唐‧德里羅</title>
	<description>
		<![CDATA[<p><strong><font color="#ff0000"><img style="width: 180px; height: 252px" src="http://addons.books.com.tw/G/001/3/0010454513.jpg" border="0" alt="" hspace="10" vspace="10" width="180" height="218" align="left" /></font></strong></p><br /><p><strong><font color="#ff0000">White Noise<br /></font></strong><br />作者：Don Delillo<br />譯者：何致和<br />出版：寶瓶文化</p><br /><p><br />你害怕<font color="#3366ff">死亡</font>嗎？我們該對死亡恐懼嗎？如果說不圓滿的遺憾是我們對死亡擔憂害怕的原因之一，那又該怎麼做呢？需要在生前先成就自我一番嗎？但如果自我最終的下場不外乎死亡，又該如何才能成就比死亡更強大的自我呢？還是說，愛比死亡更有力量呢？但欺騙外遇失智甚至某天一早醒來刷牙時你突然發覺不愛了，在死亡面前終歸消損的愛真能比死亡更強大嗎？若沒有任何事物的力量強過死亡，那麼，那些害怕死亡的人，也會害怕生活嗎？還是說，多攢點錢好在未來祈求新科技的幫忙會比較實際呢？但若科技不過是人類企圖從自然的死亡中移除出來的一種慾望，那麼，隨著科技的進步，只會更加暴露我們最為原始的恐懼嗎？還是說，看書能帶來提示能有所幫助呢？但一本討論死亡卻隱藏著沈緩情節，更別提書名還無法在第一時間參透的小說，會帶來希望嗎？難道說，這些炫技的哲理的零星的破碎的「所謂小說」自己也已經走到山窮水盡的死亡終點了？它也會害怕死亡嗎？</p>		]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10833333.html</link>
	<guid isPermaLink="true">http://blog.roodo.com/wastedyears/archives/10833333.html</guid>
	<category>【普通讀者】</category>
	<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 00:00:00 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>