
Glennkill - 綿羊偵探團
作者:Leonie Swann
譯者:闕旭玲
出版:皇冠
有時候你不得不承認,有些「很Q」的概念,就是具備先天上的優勢。不用搞得鉅細靡遺,也不必大費周章,帶點瑕疵也無妨,就是能不費吹灰地吸引眾人的目光,輕鬆愜意。做研究時看到這種題目時總是讓人恨得牙癢癢的(這麼簡單?可是這切入點又真他X的讚啊...),沒想到看小說竟然也是這樣,這本「嘗試用一百公分的高度看世界」的《綿羊偵探團》,還真可愛。

Glennkill - 綿羊偵探團
作者:Leonie Swann
譯者:闕旭玲
出版:皇冠
有時候你不得不承認,有些「很Q」的概念,就是具備先天上的優勢。不用搞得鉅細靡遺,也不必大費周章,帶點瑕疵也無妨,就是能不費吹灰地吸引眾人的目光,輕鬆愜意。做研究時看到這種題目時總是讓人恨得牙癢癢的(這麼簡單?可是這切入點又真他X的讚啊...),沒想到看小說竟然也是這樣,這本「嘗試用一百公分的高度看世界」的《綿羊偵探團》,還真可愛。
「你去哪兒了?」
「去調查。」瑪波小姐說。群羊知道什麼叫調查,因為偵探小說裡出現過這個字,所謂的調查就是,偵探會嗅出哪些事不對勁,接著便身陷危機。
結果他們並沒有聽到故事,拖車裡完全沒有人說話,但他們也不真的因此而驚訝,因為他們瞭解這種狀況,潘蜜拉小說裡常有這種場景,當神秘的陌生男子---毫無疑問,今天的狀況也是這樣---單獨跟書中某位女士在一起時,大家幾乎就可以開始預期,接下來這故事就要無疾而終了;也就是說,那名男子和那名女子會突然不說話,然後那個章節就------結束了。你永遠不會知道,他們接下來發生了什麼事,對綿羊來說,這是個永遠解不開的謎,但接下來一定還會發生什麼事吧!人類不會就這麼不見了啊!而且通常到了下一章,這些人真的又會再度現身,甚至健健康康、精神奕奕,然後又繼續發生好多事。反正,故事裡就是會出現這種莫名其妙的一片空白。