July 12,2007

《諸神之城:伊嵐翠》_布蘭登.山德森

 

Elantris_諸神之城:伊嵐翠

作者:Brandon Sanderson
譯者:NA
出版:奇幻基地

 

每個人都在轉變

有時候我會想,在什麼樣的狀況下,會讓一個人打心底真的企圖轉變呢?是遇到傷及自身安危的時候嗎?是到了新環境為了生存不得不嗎?還是,遇到了全新的挑戰,無論是人、事或物,還是誇張點地來個「愛」之類的情感衝擊,才會讓人發自內心地渴望,並積極尋求轉變?


 

You see I know change
I see change
I embody change
All we do is change
Yeah, I know change

We are born to change
We sometimes reagrd it as a metaphor
That reflects the way things ought to be

In fact, change takes time
It exceeds expectations
It requires both now and then
See, although the players change
The song remains the same
And the truth is
You gotta have the balls to change

Change (Vinnie Jones Intro)
《Introducing Joss Stone (2007)》Joss Stone 

故事說了就不有趣了,反正網頁和書背上的介紹都會提,不如就跳過吧。還記得當初看見這本小說時,對於一堆人提及的「史詩奇幻?一本完結?而且還是處女作!」...等關鍵字頗感興趣,在我的刻板印象中,奇、科幻小說似乎很流行三部曲,更別提史詩類型的架構更為龐大,光是設定、世界觀這些容易讓「某些」寫手過份專注而忘卻了劇情設計的重要性,太過於大部頭的書總是讓人卻步。而《諸神之城:伊嵐翠》在某程度上來說,倒真的帶來了些許新意。

然而,就像Vinnie Jones在Joss Stone專輯裡提醒的,即便歌手換了,總還是有些什麼是不變的。因此,當《諸神之城》裡的男女主角肩負揭露世界設定、敘事與自立自強...等傳統主題時,透過信仰堅定者對於欺騙的反撲,反派角色赫拉森的存在,讓三線交錯的故事在這裡拉出了角色設計的深度與「信仰」這個隱藏的主題,反而成了喜愛反派角色讀者的心中首選(笑)。

「為什麼你恨他們,儀祭?」
問題來得突然,狄拉夫停頓了。「因為他們是不潔而褻瀆的。」
「還有呢?」
「他們欺騙我們,閣下。他們許諾永生,可是卻連自己的神性也無法維持。我們對他們言聽計從好幾個世紀,換來的卻是一群虛弱卑鄙的殘廢。」
「你恨他們,因為他們令你失望。」赫拉森說。
圍繞著不可知的離奇轉變,輔以角色的成長變化,以一本處女作來說,即便Brandon Sanderson說故事的筆調並不特出,但劇情結構曲折完整、敘事節奏變化緊湊(是的,三線交錯的人生路被他玩得非常緊湊,很容易發出「啊啊啊,他剛剛才在這啊!你們就差那一秒」的叫聲XD),28歲的Brandon Sanderson的確交出了一本令人對他未來作品有所期待的處女作。沈浸在奇幻世界的讀者,應當可以在《諸神之城:伊嵐翠》裡,從熟悉的元素裡讀出許多清新的味道,而對奇幻世界不熟稔,卻又想一探究竟的讀者,一本完結的流暢史詩奇幻,有什麼好遲疑的呢?

Posted by greenwind at 樂多Roodo! │14:55 │回應(0)引用(0)【普通讀者】
樂多分類:閱讀 共同主題:慢讀、漫讀 工具:編輯本文
標籤:美國,奇幻基地
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/3618601