June 12,2006

《致命的蘋果》Harald Parigger

致命的蘋果

作者:哈拉德‧帕利格
譯者:劉興華
出版:允晨文化

羅倫茲又回來了!

更棒的是,這次他不僅帶來更有深度的謎團,讓人滿心歡喜的幽默感硬是往上升級,兩者皆從兒童刊物晉升青少年讀物


我介紹過自己沒有?我叫羅倫茲,「羅倫茲」是個拉丁名字,意思就是:別人騎馬,他走路的那個人。

羅倫茲的開場白依舊爆笑十足,充分的自嘲式幽默感不僅惹人憐愛,更讓讀者等著菲利普再接再厲地闖下更大的禍。果不其然,遇人不淑的羅倫茲這次要面臨的,可是中世紀封閉的修道院謀殺案

帕利格博士此次不僅透過少年主角的眼光,揭露出修道院與領主間的愛恨情仇,更生動地描繪修女們暗潮洶湧的心機與爭鬥,聰明的院長即便一眼就看穿這次的事件根本就是有人預謀好的偽自殺手法,到底還是在面子問題前低頭,而非上帝跟前,讓人不勝欷噓。加上背後隱含的聖人遺骨販賣事件,對中世紀宗教議題稍有研究的讀者,絕對不陌生。

然而,最讓我趕到意外的地方是,作者在書寫這系列時,是否考慮過主角/讀者的成長性?開場的小曲其實有點超過兒童讀物的層級,稍嫌禁忌了些;加上羅倫茲也開始在書裡注意起異性的第二性徵,讓人對於作者的安排有點小訝異(好啦!看完第一本我一直以為這是兒童讀物...)。如果真是刻意的成長安排,那我還挺期待第三集到底會怎麼樣作結的呢!

跟NCIS一樣,這系列真是心情不好時的最佳讀物

相關連結

《番紅花謀殺案》Harald Parigger


Posted by greenwind at 樂多Roodo! │23:27 │回應(0)引用(0)【普通讀者】
工具:編輯本文
標籤:德國,允晨
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2622313