February 27,2006
《絕命聖誕夜》史考特.菲利浦

絕命聖誕夜_The Ice Harvest
作者:史考特.菲利浦
譯者:李郁芬
出版:新苗文化
糟糕,我越來越覺得我有問題了,不然怎麼這本一出手就入圍Hammett Prize、Edgar Award和Anthony Award三項大獎決選名單的優秀處女作,我會看得這麼不耐煩?
整體說來,我不認為這部作品很糟,甚至我還滿喜歡作者的意圖,只是我對它不適,很不能跟它來個「共鳴〤2」之類的,前50頁對我來說有點舉步維艱(總共也才250頁不到啊)。可能是因為翻譯的關係,但更可能的是,星期天微雨悠閒的清晨七點不適合讀閒書,應該要念點統力才對...
老闆的怨念,一定是這樣!(握拳擊掌)
(以下有雷)
《絕命聖誕夜》整體架構的安排其實是非常合理的,甚至帶點小小的可愛奸詐。作者刻意將一個小故事分成part 1+2,前半段這個人人認識的律師,在全家溫馨團聚的日子裡,不斷地流連於色情酒吧,不時地揚手端詳時間,更出手闊綽地賞錢,焦躁的氣氛帶有《延遲給付》的感覺,意圖描述那股不確定的緊張感。後半段的劇情加速讓前頭的鋪陳一一展現效果,甚至完結的黑色幽默都讓人忍不住「啊」了一聲,但重點是,要先熬過前頭的50頁。
我猜可能是語言轉換的關係,前半段因為讀者已經知道查理一直想離去,而律師決定拋棄一切遠走他鄉,很容易猜出是「黑吃黑」的安排。因此,前頭緩慢的焦慮氣氛模擬便成了重點,偏偏這邊讓我感受不太到,造成閱讀上的不耐,更因此容易忽略後半段的黑色幽默,進而打低作品的分數。

但是,耍嘴皮子誰都會嘛!呵呵呵呵.....
ps.這部作品有改編電影,由John Cusack主演。不過評價好像....
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2622292
回應文章 
我很好奇,為什麼這本書會得獎。因為我也是屬於"看的很不耐煩"的其中一個。初次拜訪,請多指教。
Posted by vence
at March 4,2006 08:53
vence....vence大是暨大推同的凡斯嗎?
歡迎光臨啊~
我猜可能是因為外國人對於過聖誕節也有一種怨念,就像聖誕節的電影再怎麼愚蠢都可以接受。所以有一點比較特別之處就會被突顯出來....
不然,我想也可能是翻譯之後感覺走掉了吧!
Posted by 心戒
at March 4,2006 15:59
