August 30,2005

《阿努比斯之門》提姆‧鮑爾斯


阿努比斯之門

作者:提姆‧鮑爾斯
譯者:顏湘如
出版:大塊文化

因為灰鷹爵士的推薦,抱持著很大的期待翻看《阿弩比斯之門》這本書。也不能算是失望,只能說我緊接著看《無有鄉》,那個落差有點明顯。


整體說來,《阿弩比斯之門》的後半段遠比前半段精彩許多。第一部份在節奏上有點緩慢,一直到轉入第二部的時候,劇情走向上讀者應該都可預期(甚至會想更多),加上提姆‧鮑爾斯在寫作上一直有一個困繞我的地方:人物好像太多了,而且每個我都不認識?其實時空轉換並不是閱讀上的主要困擾,而是提姆‧鮑爾斯似乎喜歡先讓人物出場,接著在對話中再提到某些人物,最後才找機會介紹人物背景(無論是新出場的人物,還是對話中提到的人)。這要算是我第一次感覺到:歐美小說的人怎麼這麼多啊?(搔頭)

但轉入第二部之後,可謂是柳暗花明。無論是詭異巫幻的奇想精彩絕倫的冒險,通通可以在後半段這裡找到,令人欲罷不能。尤其在這部分更能體會到灰鷹爵士所謂的「嚴謹邏輯」。我個人非常喜愛在第二部出現的老人角色(就是突然出現,帶主角道爾去看房子的那一幕),以及在第二部一開場不斷出現的披頭四名曲「昨日」。闔上《阿弩比斯之門》,我真得很喜愛上述於第二部裡預先埋下的伏筆,讓時空轉換的樂趣展現無疑!

第二部裡唯一不喜歡的是提姆‧鮑爾斯在處理狗臉喬的段落(應該說是很訝異地啊了一聲),結束的讓我完全不知用意何在?不過解決掉大魔王的橋斷非常有趣,簡直就是「打飛」的文字版。看著魔王一邊被打飛(還是往月亮飛去),一邊喊著:「你給我記住~」,簡直是太Kuso了~


Posted by greenwind at 樂多Roodo! │20:49 │回應(1)引用(0)【普通讀者】
工具:編輯本文
標籤:美國,大塊
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2622256
回應文章

我還蠻欽佩他狗臉喬的解決方式呢,因為我一直猜不到 該怎麼樣確認殺死 這樣的人。



Posted by checko at July 4,2006 13:12