May 30,2005
《御謎士三部曲_赫德御謎士+海與火的傳人+風中豎琴手》派翠西亞‧麥奇莉普
御謎士三部曲_赫德御謎士+海與火的傳人+風中豎琴手
作者:派翠西亞‧麥奇莉普
譯者:嚴韻
出版:繆思
那是幾乎令人無法忍耐的、無止境的耐心與等待...
突然發現我時間真的很多,大概都浪費在這裡了,唉~
這一套節奏緩慢的奇幻小說,帶著非常典型的「成長」原型,卻在後半段變奏為羅曼史。算是閱讀這一類作品裡比較奇特的經驗。
當初是衝著譯者「嚴韻」的關係敗下去了,卻一直拖到現在才趁著陪老媽上台北檢查的時後看完。
(另一套因嚴韻而敗下去的則是「刺客系列」,現正冰封中。沒想到作者居然給我出後傳!那我要到民國幾年才看得完吶!)
作者的筆法非常優美(當然譯者也是很厲害啦!)。整個故事鮮少有大量的動作場面,反而將準頭瞄向自然與人的對話,然後以一個中心的謎題貫穿之。像是赫德侯學會幻術,轉為雪麟、老樹,一一從土地裡擷取養分,滋潤、吸收,而後成長。但作為主題的謎卻不夠支撐到最後一部即呼之欲出,算是有點可惜。
整體而言,我認為是一套纖細的作品,加上後半部轉為帶點小小的命定與俏皮感的羅曼史,感受性強的女孩子應該會比較喜歡。因此,即便翻譯、排版、封面等等設計都讓人很享受,不過作者的風格我並不偏愛,《女巫與幻獸》大概又要排到後頭去了。
意外地發現封面創作者的網站:黑秀網
他的封面插畫與故事內容非常符合,應該要給設計者和編輯大聲鼓鼓掌!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2622239
