March 31,2005
《伺機下手的賊》勞倫斯‧卜洛克
伺機下手的賊
作者:勞倫斯‧卜洛克
譯者:尤傳莉
出版:臉譜
事隔五年再出擊,顯而易見的是柏尼的收入越見豐厚(跟書本的厚度成正比),耍起嘴皮子來也越來越犀利了。而且這潛伏的五年裡,看得出來柏尼有很多閒暇時間可以看電視,而卡洛琳則顯然地吸多了清潔劑裡的有機揮發物,變成了襯托雷的愚蠢和柏尼的提詞機。
該死!
一如「巧合的長臂」貫穿了全場,卜洛克更得心應手地運用那些看似無關卻又充滿巧合的事件轉換,不斷地吊著觀眾的胃口。不同的是,這一次卜洛克試圖隱藏起McGuffin(麥葛芬),反而運用英式小說裡常見的(真的是多到讓人目不暇給的)人數優勢,不斷地有人物出場,總是有事件發生,卻老像有什麼關連在裡面。你知道的,那種隱隱約約、若隱若現地,讓人揣測孰為真,啥是假的樂趣充斥其中。
但柏尼也老了。以前的他不這麼在乎自己的身份的(嗯...應該換成職業嗎?)。這一次他卻整整花了一個章節在描述他漫遊的心裡歷程,像極了走馬燈,回顧、比較。然後有著一股耐不住的興兒,伺機下手,也導致了一連串的事件發生。看,又是巧合。
所以最後當大家都有了歸屬,死者得其所,求愛者得其愛,連雷都名利雙收。這一連串的巧合,在這系列的第十本裡,有了十全十美的完結。完美的讓人不禁想問:那接下來呢?
畫線:
LBD是Lesbian Bed Death(女同性戀性生活死亡),是一個創造出來的新名詞,用來描述許多女同性戀的長期關係到了一種奇特的無性生活狀態。我覺得異性戀伴侶似乎也有同樣的問題,不過我們不會想出一個俏皮的名字去形容,直接就稱之為婚姻。
□ 柏尼 p.430
整個Ch.6都應該要畫線!真的。
e.g. 也許你看過HBO的自製影集【監獄風雲】,忽略了比較不那麼討人喜歡的觀點,而認定若能成為那種高品質戲劇和機智對白中的一份子一定很棒。唔,把那些想法趕出你的腦袋吧。如果【監獄風雲】拍出監獄生活的真實面,就不會有任何機智的對白了。背景的轟隆吵雜聲會把那些對白全部淹沒掉。
□ pp. 72-78
「有關格雷安‧葛林最顯著的事實,」他說:「就是他筆下的角色從偷情所得到的快樂,比我們其他人擁抱自家老婆所得到的快樂還要少。不,我放棄格雷安‧葛林。」
□ 寇比‧瑞斗 p.188
