2008-11 月份文章 顯示方式:簡文 | 列表

November 26,2008

《螺絲人》島田莊司推理傑作選021_島田莊司


ネジ式ザゼツキー

作者:島田 荘司
譯者:NA
出版:皇冠


關於寫作。以及閱讀

闔上《螺絲人》將近一個禮拜,中間為了MLR推理文學研究會的「第一屆金鑰獎頒獎典禮」忙碌著,很想抽空寫點關於這本書的什麼,但總在最後筆滯,而後遲疑,然後放棄。

我知道我很喜歡鬼扯、誤讀,但島田莊司在《螺絲人》裡,說的不正是這件事嗎?如果他可以藉由寫作讀出這番風景來,作為一名純粹的讀者,翻著書卻讀不出啥味道來,那該怎麼辦?

...繼續閱讀

Posted by greenwind at 23:32回應(6)引用(0)【普通讀者】
標籤:日本,皇冠,2003

November 24,2008

《女人的殺意》推理謎 014_松村比呂美


女たちの殺意

作者:松村比呂美
譯者:緋華離
出版:皇冠


《女人的殺意》一共收錄了〈溫暖的殺意〉、〈茶箱——乾渴的殺意〉、〈鈣質——雪白的殺意〉、〈過敏——湧出的殺意〉與〈無論如何——回頭的殺意〉共五篇短篇(原作即有次標題)。一定得投票分高下的話,其中較喜歡的作品為〈溫暖的殺意〉與〈鈣質——雪白的殺意〉,皆為松村比呂美入圍「All讀物推理小說新人賞」最終決選的作品。前者以女人小小的狡訐做結,讓人忍不住會心一笑;後者則在翻轉前很用心地藉由「閃回」的動作誤導讀者。以處女作的標準來看,這短篇合集還滿令人喜歡的。 ...繼續閱讀

Posted by greenwind at 20:52回應(0)引用(0)【普通讀者】
標籤:日本,短篇集,2005,皇冠

November 15,2008

《海上教堂》當代文學064_伊德方索.法康尼斯


La Catedral del Mar

作者:Ildefonso Falcones
譯者:范湲
出版:圓神


所謂誤讀,大概非這樣莫屬了。

《海上教堂》以1320到1384年間的加泰隆尼亞王國為舞台,將焦點集中於巴塞隆納,全書由起承轉合四章節鋪敘而成,透過伯納‧艾斯坦優與其子亞諾波瀾壯闊、高潮跌起的一生機遇,織出西元十四世紀時期,阿拉貢-加泰隆尼亞王國擴張年代下的風土、文化、宗教、政經,以及各式人民生活的悲喜臉譜。

...繼續閱讀

Posted by greenwind at 23:53回應(5)引用(0)【普通讀者】
標籤:西班牙,2006,圓神

November 8,2008

《盲視》M小說005_凱琳.史勞特


Blindsighted

作者:Karin Slaughter
譯者:狄芬奇
出版:臉譜


好吧,我知道這樣講既不符合政治正確也顯得無禮,但我真的很想知道,到底在男性心中,女性是什麼樣的生物呢?複雜?多變?還是很難搞?這答案或許因人而異,但對於不得不跟推理小說中的女法醫交往的男性角色,或許...會搔搔頭,乾笑著說:「難以捉摸吧。」

...繼續閱讀

Posted by greenwind at 17:28回應(11)引用(0)【普通讀者】
標籤:美國,臉譜,2001
 [1]