January 28,2005
《美國天使》東尼‧庫許納

美國天使/第一部:天禧年近了﹔第二部:重建(舞台劇原著)
"Angels in America, Part One:Millennium Approaches﹔Angels in America, Part Two:Perestroika"
作者:東尼‧庫許納
譯者:孫憶南
出版:時報
雖然這個月的讀書量不大,但幾乎部部都是有趣的小說,整體閱讀感覺超豐富的一個月份。
原本以為,花在《美國天使》的閱讀上會很漫長,誰曉得對白實在是太~有趣了!那些幽默與譏諷,同志都這樣迷人嗎?
...繼續閱讀January 22,2005
《櫻樹抽芽時,想你》日本推理名家傑作選04_歌野晶午
櫻樹抽芽時,想你
作者:歌野晶午
譯者:蔡憶雲
出版:商周
看完《櫻樹抽芽時,想你》,我只能確定我真的不適合敘述性詭計(完全是想摔書的爆走啊~)。
不是他寫得不好,也不是作者沒有伏筆亂凹。相反地,書裡點出很多有趣的地方,謎底更是在一開始便坦承曝光地攤在讀者面前,只是被忽略罷了。
...繼續閱讀January 15,2005
《一朵桔梗花》連城三紀彥

戻り川心中_一朵桔梗花
作者:連城三紀彥
譯者:鍾肇政
出版:林白
眈美的、華麗的臉,映照在死亡的潮紅中。
連城三紀彥巧妙地利用「花的形象」,與情愛結合起來。藉遲開了的白藤花,譬喻的遲暮之年;藉由從窗口飄落的結梗花,與賣菜阿七這著名的故事結合在一起。上面這兩篇要算是我最喜歡的兩個短篇之一。
...繼續閱讀January 14,2005
《醜小孩》艾西莫夫+席維伯格
醜小孩
作者:艾西莫夫 (Asimov, Isaac)/ 席維伯格 (Silverberg, Robert)
譯者:葉李華
出版:天下文化
每次看艾西莫夫的長篇,都會覺得很xxx。為什麼他總是有這麼好的點子呢?為什麼他的文筆不能再更好一點呢?
魚與熊掌嗎?
January 7,2005
《理由》宮部美幸
理由
作者:宮部美幸
譯者:陳寶蓮
出版:臉譜
與其說《理由》講述的是:在每個事件發生的背後,總牽扯到很多人,而這即便多麼微不足道的小角色,也有著理由參與這件事的發展。倒不如說,宮部美幸試圖用這一個海蟑螂事件,描述現代日本社會「家庭關係」的轉變,與每個人心中對家的嚮往。
...繼續閱讀

