November 28,2009 23:19
《邪惡玩偶城 1 - 熊偵探的黑名單》提姆‧戴維斯

Amberville
作者:Tim Davys
譯者:NA
出版:皇冠
聰穎的巧思,輕忽的書寫,陳舊的議題,疲倦的讀後感。
彷彿像是你盯著桌上那份翻來有著精美彩圖與炫麗摘要的期中報告,卻發現除了討論平凡而一般外,重點是開頭的假設就錯得一塌糊塗了,剩下的僅是沒搞清楚狀況的埋頭苦幹。在猶豫著該給多少筆墨分數的同時,你僅能皺眉狐疑著,如果在報告上加註TQM品管概念大師W.Edwards Deming的說法「一開始的系統就錯了,後來再怎麼努力,也是惘然」幫忙背書,學生會比較不想拿報告來吵著要分數嗎?
《邪惡玩偶城 1 - 熊偵探的黑名單》是瑞典作家Tim Davys的「第一部」作品,據聞是瑞典知名作家的化名,同一筆名在2008年又出版了第二本小說《Lanceheim》,明年會有英譯本上市。
老實說,乍聞「玩偶熊行走殘酷大街以挽救摯愛性命」的概念時,《熊偵探的黑名單》高度的反差(軟 vs. 硬)以及帶著俏皮顛覆味道的黑色喜感,完全吸引了我的目光。小說的節奏舒緩有致,一、三人稱交錯敘事讀來頗有懸念,全然不見新手的稚嫩感。最終更可見作者企圖引出「善與惡」、「生與死」以及「宗教、社會與權力」這類牽扯到宗教題材便常出現的議題,題材雖非新穎,但經典的問題總不缺新的展示機會。無奈《熊偵探的黑名單》打一開始便有著令人無法進入狀況的困惑,隨著書頁翻飛,只是讓人更加猶豫該科科搖頭還是唉唉感嘆。
《熊偵探的黑名單》讓人感到尷尬的地方在於,「玩偶」是小說最主要的概念賣點,但Tim Davys卻完全模糊了概念本身的魅力與限制,高興的時後爽一下,不方便的時後閉上眼睛就想過關,小說幾乎不見統一的世界觀。我一直覺得,無論是科幻、推理、恐怖還是奇幻,類型小說最主要的要求在於世界觀的統一性——你想玩虛擬世界,那就不要隨便破壞設定大開金手指;你想描繪現實環境,忍不住想出手的魔法或鬼魅最後通通收起來——當然,在不同類型的小說中,嚴謹度的要求會有所差異(就我的認知,科、奇幻小說在世界觀的要求遠比推理小說嚴格許多),但(對我來說)最低的限度是,起碼貫穿其中的邏輯該當要連續而固定的。
以《熊偵探的黑名單》為例,並非玩偶不能講話,而是當你今天設定成「玩偶」的時後,這個概念是有實物可對照的,若在創作上有更動的需要,僅需在小說中明確知會讀者即可。但Tim Davys的作法並非如此,他從未聲明何以玩偶需要吃東西(我猜他可能沒看過【Toy Story/玩具總動員】?),在小說中(Chap. 17)他曾提及「被撕裂的玩偶只要到醫院就能縫回原狀,甚至連扯下來的頭都能夠塞好棉花再裝回去」,但卻賦予瞪羚山姆SM與刑求這樣奇怪的嗜好(按照這設定,除了火燒你還能怎麼傷害玩偶呢?),而傳說中嚴格的「死亡名單」豁免權例子,竟是讓海軍上將把同在名單上的法官「頭砍掉」後便認定消除了競爭者所以能拿到豁免權的唯一席,並形容這是「最符合邏輯且有能力的執行成果」?更別提Tim Davys甚至讓主角艾瑞克在打架時大量分泌腎上腺素......呃,這樣不就變成鋼鐵熊了?還是說...這就是傳說中的阿達嘛孔固力變身?
之所以這麼在意《熊偵探的黑名單》裡的玩偶設定,除了這理當做為小說最大且最具魅力的賣點外,真正的困窘在於Tim Davys試圖於小說裡談論「生與死」的議題。但他除了以「死亡名單」作為脅迫之外,並未在設定上做任何的更動以凸顯死亡的恐懼,讓人完全無法同理所謂的「生命的循環」究竟在這個世界裡有著什麼樣的意義,也讓艾瑞克在小說中(Chap. 24)的感傷顯得無所依而帶有莫名其妙的強烈少年愁味道。遑論理當做為小說高潮的攤牌對決,當艾瑞克與企鵝主祭登瑞克正面交鋒的時後,內心的OS居然是「在教會宣揚的基本教義中,他總認為基因遺傳是最難接受的概念之一」?天啊!如果讀者都不計較發送至犀牛和拳師狗夫妻的子女為何長得一副熊樣,你何苦不能接受基因遺傳的概念?
也就是說,Tim Davys想到了一個有趣的、高反差的迷人創意,卻以隨性的態度放任故事走向與角色設定,你幾乎無法在小說中感受到「玩偶的魅力」(意即動漫中見著的「因設定帶來的侷限所引發的笑點或衝突」),講得更白些是,《熊偵探的黑名單》故事中的玩偶不過是皮囊套裝,而演員還因太重太悶熱而不肯戴上頭套,需要展現玩偶特性?唉呀!深頭一縮輔以「你看不到你看不到」的念力就可以啦!而整個故事除去玩偶之後,則成了普通的懸疑小說,更別提小說的兇手、佈局與宗教議題和《達文西的密碼》有著相仿的重疊性,差別僅在於《邪惡玩偶城 1 - 熊偵探的黑名單》是由不敬業的玩偶演員所演出的舒緩童話版罷了。
如此可惜。
PS.1.
不過我非常,非常喜歡英國平裝版的封面,設計師David Cutter居然拿Edward Hopper的名作《Nighthawks》來惡搞!這招在我非常喜歡的影集【Dead like me】裡也玩過,兩個都讚到翻啊啊啊!
PS.2.
另外要補一下的是,雖未讀小說前我私自透過簡介把這故事想象成帶有冷硬味道的黑色小說,但《邪惡玩偶城 1 - 熊偵探的黑名單》讀來其實更像是黑色懸疑小說(noirish suspense fiction),看到有國外讀者以「hardboiled noirish」形容這本書的時候,不知怎地讓人對於「冷硬」這兩個字彆扭起來(笑)。小說裡,艾瑞克企圖向無法擊倒的強大敵手套線索時,選用的方法居然是掏心掏肺地把原因(被脅迫)和動機(他對女人和手足的愛)一字不漏地激動陳述,還冀求「感動對方、希望可以把他拉進自己的生命故事裡」?望著「冷硬」二字,突然讓人想起最近莊祖宜在自家部落格以〈回應舒國治〉回應她對梁文道專訪舒國治的文章〈《訪問》-清貧的意義 2009:156-169〉看法,文中的關鍵句子超適合改成「說穿了,講出這種話的讀者就是不看冷硬才會這樣形容啊」!
引用URL
我滿同意「你幾乎無法在小說中感受到「玩偶的魅力」(意即動漫中見著的「因設定帶來的侷限所引發的笑點或衝突」),講得更白些是,《熊熊偵探》故事中的玩偶不過是皮囊套裝」這一段,自己寫得總是有心虛...
還有「說穿了,講出這種話的讀者就是不看冷硬才會這樣形容啊」!這一段也整個中肯啊(被擊倒),這本除了冷硬外我不知道該怎麼形容了說...一些初閱讀時感覺不和諧的地方,卻不太會表示的,就靠戒哥說明出來了XD
最後可請推薦精彩的冷硬作品給小弟嗎~~希望將來也趕快讓這部分的知識豐富一點,謝謝^.<
To 可愛的H小弟,
我本來想嚴正聲名,那段跟任何貼上中文「冷硬」標籤的文章一點關係也沒有,純粹是試圖搜尋Tim Davys本名為何的過程中無意間看到的,但但但但但,剛看到你用冷硬形容的理由居然是「四十八歲」!我決定要把這段針對你了(爆)。年紀大的也有像我這種不成熟的啊!你也太純真了~(摸頭)
我猜想,正因我很喜歡《邪惡玩偶城 1 - 熊偵探的黑名單》的概念,它對我來說非常有趣,但就是因為喜歡,才無法接受作者很隨便地把這概念當成噱頭一般的浪費吧。
不過這更可能只是我個人單純在機八挑骨頭啦!(笑)
至於冷硬清單是有,但「精彩」就見仁見智了不是嗎?(而且你不是獨鐘本格山巔?幹嘛因為看到有人鬼扯你就想換一下口味試試?XDD)
To HC,
剛稍微逛了一下,沒見著其他新書拿這當封面。
不過這幅畫那麼有名,推理相關的挪用仿製也不少,當年【CSI】的新一季預告海報也曾玩過一次:P
遙媽,雖然(你明知)這本是我在史卡德系列裡最喜歡的一本,但口味對可愛的H小弟來說,真的不會太重了嗎?你擺明著就是在調侃我XDDD
不過我應該說得更清楚一點才對。我是覺得啦,按照Heero的動機,若想對各式各樣的「派別」有深入一點的想法,廣泛閱讀一定是不二法門。但這時候就沒有所謂「精彩好看的」XXX小說了不是嗎?如果只是因為別人說個兩句而引起興趣,唉,好書那麼多待看,幹嘛委屈自己讀一本別人說好但自己不見得喜歡的書。Heero又不是初入門的小讀者~
那你也該給他清淡一點的選擇嘛。(順便推薦給我嘛)
遙媽,你對喜歡冷硬的說要挑清淡一點...這這這,我覺得每一本口味都不重啊(爆XD)。
說正經的,當年我還真的列過冷硬清單,而且仿照詹先生的方式,照年份排、一個作家先列兩本,而且一次要讀完一輪認識整個流派的變化後再依序讀第二本,最後才能把過程中自己喜歡的作家挖出來讀完找得到的系列其他作。現在想起來都覺得年紀小果然很有毅力啊~
我晚點再把清單找出來寄給你好了。
好啊! =)
