November 3,2009
《導彈人》SM 009_平山夢明

ミサイルマン
作者:平山夢明
譯者:葉韋利
出版:小異
包含〈恐怖創世紀〉、〈吸血藍調〉、〈怪獸〉、〈枷鎖〉、〈妳依然是我的honey〉、〈接近某個彼岸〉和〈導彈人〉七篇短篇,時間分佈則從1999年的〈導彈人〉到2006年的〈吸血藍調〉,2007年集結出版。
平山夢明的小說多以恐怖為號召,不過一口氣讀下來,《導彈人》最終卻成了令人疲乏的驚奇小說大集合。比較喜歡的三篇要算是〈妳依然是我的honey〉、〈枷鎖〉和〈接近某個彼岸〉吧。
第二次讀平山夢明,好奇心居多。看過吾友小森給予《他人事》的評價後,因為與網路上一片譁然的「恐怖噁~」感想相去甚遠,在好奇心的驅使下買了它。只能說,我倆會成為好朋友,靠的不光是個性一樣差而已(爆)。《他人事》的讀後感差不多就是鬼話連篇的血漿版,有一兩篇令人驚豔,但再繼續下去就差不多這樣了,有種撐著頭打著哈欠地詢問「要放飯了嗎?」的重複感(這樣算來,身為讀者的我也很「他人事」嘛)。這次因著封面歡樂的畫風,再加上好奇宮部美幸何以盛讚此書,還是翻開了它。
比《他人事》好,更奇想,更有趣,但還是跟《他人事》一樣,有類似的技法重複問題,一口氣讀下來顯得非常消磨而疲累。
光看封面,原以為平山這次會走Dark Humor(或Morbid Humor)的風格,著重在黑色/病態邊緣角色如何在冷漠麻木的環境中,經歷荒誕誇張、不可思議的離奇生命歷程,而後「砰」一聲地在結尾給予讀者致命一擊,全身「嘎冷筍」地顫抖起來。但收錄在《導彈人》裡的短篇多偏向驚奇小說,也就是說,除去平山的人物設定(複製人、吸血鬼、狼人、連續殺人魔、苦悶邊緣年輕人等等),七篇小說多屬最後一行/段企圖翻轉情節,以意外性轉折當成賣點的短篇,而平山夢明的特色則在於他習慣使用無機的血肉暴力描繪,作為迷惑讀者的煙霧彈。但對這部份免疫的話,說真的,你很難在《導彈人》裡讀到什麼令人驚豔的創意,更別提高檔驚奇小說最吸引人之處——你一點也不在乎結局什麼鬼的,重點是那角色好迷人吶——這類讓你心驚(或科科竊喜)的情緒湧現。我猜想那個關鍵點在於,無機的暴力在日式小說裡的出現率實在是太高了(例如平山夢明有時候在描寫暴力場面的時後,會讓我想起舞城王太郎),而平山的小說撇開這點不談,故事本身亦無太多令人想探究或反思的點,整體風格偏向純娛樂短篇。偶而在雜誌上看見時,會是有趣的短篇,但集結成冊後,就降低了閱讀上的衝擊,反而凸顯手法重複的困境。
也因此,在《導彈人》中較為吸引我的,反而是帶著美式荒蕪西部小鎮味道的純愛小說〈妳依然是我的honey〉,或是回歸克蘇魯神話原型複寫的〈接近某個彼岸〉。它們都不刻意強調最後的翻轉,高潮戲碼其實也很好預測,但角色卻相對而言顯得迷人。至於〈枷鎖〉則透過小說結構的設計,為讀者帶來「為了自我防護而在克制收藏慾望的過程中加入充要條件」副作用的情節翻轉,輔以連續殺人魔的優雅支解說明,還滿有趣的。
不過說真的,我還是比較懷念小異先前的《禁入廢墟》、《惡搞研習營》和《血色童話》,不刻意強調蕃茄醬,但故事突然轉向詭譎奇異難解的局面,著重在令人局促不安的氣氛營造與心理狀態描繪的恐怖小說啊。
PS.
因為完全猜不出來為何宮部會這麼盛讚,所以上網求助孤狗大神。看見平山夢明自己用「わたしは生まれながらの『褒められ乞食』でありますので、褒めて褒めて褒め摺り潰して貰いたいのです」來形容見著宮部美幸讚美時的興奮之情,還滿有趣的啦(笑)。不過還是不知道宮部倒底說的是《導彈人》?還是《世界橫麥卡托投影地圖的獨白》?
比《他人事》好,更奇想,更有趣,但還是跟《他人事》一樣,有類似的技法重複問題,一口氣讀下來顯得非常消磨而疲累。
光看封面,原以為平山這次會走Dark Humor(或Morbid Humor)的風格,著重在黑色/病態邊緣角色如何在冷漠麻木的環境中,經歷荒誕誇張、不可思議的離奇生命歷程,而後「砰」一聲地在結尾給予讀者致命一擊,全身「嘎冷筍」地顫抖起來。但收錄在《導彈人》裡的短篇多偏向驚奇小說,也就是說,除去平山的人物設定(複製人、吸血鬼、狼人、連續殺人魔、苦悶邊緣年輕人等等),七篇小說多屬最後一行/段企圖翻轉情節,以意外性轉折當成賣點的短篇,而平山夢明的特色則在於他習慣使用無機的血肉暴力描繪,作為迷惑讀者的煙霧彈。但對這部份免疫的話,說真的,你很難在《導彈人》裡讀到什麼令人驚豔的創意,更別提高檔驚奇小說最吸引人之處——你一點也不在乎結局什麼鬼的,重點是那角色好迷人吶——這類讓你心驚(或科科竊喜)的情緒湧現。我猜想那個關鍵點在於,無機的暴力在日式小說裡的出現率實在是太高了(例如平山夢明有時候在描寫暴力場面的時後,會讓我想起舞城王太郎),而平山的小說撇開這點不談,故事本身亦無太多令人想探究或反思的點,整體風格偏向純娛樂短篇。偶而在雜誌上看見時,會是有趣的短篇,但集結成冊後,就降低了閱讀上的衝擊,反而凸顯手法重複的困境。
也因此,在《導彈人》中較為吸引我的,反而是帶著美式荒蕪西部小鎮味道的純愛小說〈妳依然是我的honey〉,或是回歸克蘇魯神話原型複寫的〈接近某個彼岸〉。它們都不刻意強調最後的翻轉,高潮戲碼其實也很好預測,但角色卻相對而言顯得迷人。至於〈枷鎖〉則透過小說結構的設計,為讀者帶來「為了自我防護而在克制收藏慾望的過程中加入充要條件」副作用的情節翻轉,輔以連續殺人魔的優雅支解說明,還滿有趣的。
不過說真的,我還是比較懷念小異先前的《禁入廢墟》、《惡搞研習營》和《血色童話》,不刻意強調蕃茄醬,但故事突然轉向詭譎奇異難解的局面,著重在令人局促不安的氣氛營造與心理狀態描繪的恐怖小說啊。
PS.
因為完全猜不出來為何宮部會這麼盛讚,所以上網求助孤狗大神。看見平山夢明自己用「わたしは生まれながらの『褒められ乞食』でありますので、褒めて褒めて褒め摺り潰して貰いたいのです」來形容見著宮部美幸讚美時的興奮之情,還滿有趣的啦(笑)。不過還是不知道宮部倒底說的是《導彈人》?還是《世界橫麥卡托投影地圖的獨白》?
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/10549515
回應文章 

真欣慰我們除了個性差之外還有其他相似的地方(爆)
看了他人事之後,
真的會覺得當年給他拿到排行榜第一名,
不講難聽的「賽到」二字,那應該是純屬意外吧。
(搞不好很多投票者事後暗幹不已。)
這種lousy的恐怖小說看多了真的會生氣柳~
恐怖小說如果一心一意要走胃腸(?)路線,
真的會讓人覺得這作家很不長進啊。(戳太陽穴)
日本應該還有其他更好的恐怖小說家,
至少該出岩井志麻子的出道作啊。
(結果我有的日本恐怖小說意外的少耶,才71本,
本來以為更多的。)
Posted by 小森
at November 4,2009 15:24
哇哈哈哈!感覺我最近真愛用「沒想到你個性這麼糟糕!難怪我們會是好朋友」的梗XDDD 這樣感覺真得好糟糕啊(轉)!
其實我覺得《導彈人》有比《他人事》好啦,那些刻意的無機暴力血腥減少很多,比較專心在故事的鋪陳上,但那部分還是他用來迷惑讀者的關鍵手法。偏偏我對這類描述還滿免疫的,真正醒來的時後只有在〈枷鎖〉這篇,連續殺人魔一邊抽筋剝皮一邊跟被害者講解等一下要幹嘛會有啥副作用的時後,還行(祖國兒女語氣XD)。
其實我比較失落的是,《導彈人》一點也不恐怖,而且抽掉設定也沒什麼新鮮感,要說cult也不夠酷,有點不上不下啊就這樣(突然覺得當讀者最幸福的事就是這樣,只要講感受就好了,沒共鳴的作品都不需要深究其間為其賦予意義^^)。我是覺得不如把時間拿去看我們之前聊的【Apparitions】,厚!「神父驅魔」這麼老套到爆炸的故事設定都可以玩成那樣,氣氛滿點,神父把手放在對方頭上進行驅魔儀式的時後,我都有股衝動想叫他直接把對方的頭爆掉比較快,不要再折麼我了(嗚嗚嗚)。
森姐不要忘記看啊!
PS.
岩井志麻子台灣好像只有傅博編的短篇集有收到她的樣子?殘念。倒是你的恐怖小說會不會太少了啊(指XD),等論文寫完要認真去逛舊書店喔XDDDD
Posted by 心戒
at November 5,2009 12:01

日系推理和這類小說我看過的真是少之又少,寫試讀心得時,就避開了評論恐怖小說的角度(笑),對拿捏試讀的角度,可能是剛開始吧,我自己都覺得一整個不自然,心戒有看過我的文嗎?給我點指教囉!
Posted by 快雪
at November 7,2009 23:33

有啊,寫完前我都會先忍住,寫完後就會開心地開始逛各家部落格的看法了。你又那麼早寫出來,所以第一個就看你的感想啦。
說指教啥的太誇張的啦!不過我對於你所謂「拿捏試讀角度」這件事有點困惑,你是指要用什麼角度切入一本書嗎?還是說試讀的感想你會用比較保守中庸的角度來表達?如果是前者,不同的角度才好啊!像我這樣跟風隨著大家一起談恐怖,光看到關鍵字就覺得無趣了(笑)。我比較喜歡像貓昌那篇那樣,我會預期他用科幻讀者的角度檢視之,而他也的確帶來有趣的點。
如果是後者,我想跟每個人看待試讀的想法有關,也因此會展現出很大的差異。有的人會想盡量找到一個讀它的理由,我自己則是傾向讀者的樂趣,所以很少複寫故事內容,大多都是阿里阿雜的漫天鬼扯聯想XD。
Posted by 心戒
at November 9,2009 15:37
哈哈,就是「保守中庸的角度來表達」(很好的修辭學)。關於切入角度,應該是個人樂趣,個人找樂子,但看待試讀的想法,感覺我似乎有一點「保守中庸的角度來表達」,不過嘗試寫了幾篇,應該可以放開了,用自己喜歡的角度表達。基本上,台灣的書市場小,願意為書本美言,找到閱讀它的樂趣。
Posted by 快雪
at November 10,2009 17:36
