October 13,2005
旅行者夜話54
﹝片段五十四﹞
﹝出現原因只能說是靈感大神終於降臨了...﹞
紅色的茶水是晶瑩剔透的顏色。
紅色的酒液是連光彩都泛著糜爛。
搖曳的燭光下迷人的是酒。
清爽的午後醉人的是茶。
那是不一樣的紅。深淺不一照映不一薰然不一。
當熱水注入之時即是乾枯葉片得生。隔夜後即使顏色再如何鮮豔也得倒進陰溝。
酒則不然,塵封越久越醇,直到像血。
濃稠的像血。嚐起來有鐵味。傾倒之際散發糜爛。
死亡般注流入杯。
原來……這樣的他,也會醉酒。
普雷格一隻手支著下巴,另一手持著杯。
不比宮廷,小村裡的旅店只有清茶和麥酒。手上的杯也只是粗糙的燒陶,斑駁的連原先的花紋都看不出來。杯裡的是清茶,重沖二次後味道淡如白水。他沒有抱怨,只是定定地注視著對面的人。
克雷默趴在桌上,正熟睡著。年輕的臉上稚氣滿滿,竟沒有絲毫滄桑痕跡。傾倒的杯已空,原先呈著的也不過是微酸的麥酒……
他還是醉了吧,所以他們才能不帶刻薄諷刺地交談。他也醉了吧,雖然沒有喝酒,但居然會對眼前的人感到憐惜……
燭火閃爍下那張染紅的臉,在夜色深重的現在,無比清晰地和過去重疊。
很久以前,他曾羨慕過一個孩子。天真不經世事,以為全天下都繞著他運轉,以為願望只要努力就一定會實現。
那孩子總是大剌剌地直呼他的名,語氣間不帶尊敬;那孩子總在奇怪的地方有突來的巧思,卻常用來捉弄人把老師氣的吹鬍子瞪眼睛。
三個學生中孩子最年少。他曾羨慕過孩子總能得到老師的疼寵,更羨慕孩子的直爽。孩子什麼都敢說、什麼都敢問、什麼都敢試。
他殺過人。
那人哀求著他,那人身上滿是毒傷。那時他剛解決一隻魔物,卻發現魔物的巢裡蜷縮著一個人。
原本是被抓回來當作食物的吧。權作武器的杖上還染著血,他起了火燒掉魔物的屍體,才發現地上向他求助的人全身都被瘴毒侵蝕。
他救不了他。放著不管也許會變成魔物。
他殺了那人,不帶憐憫地。
當兩具屍體在熊熊烈火中焚燒的同時,他只希奇著自己的不在意。
好冷。火明明就是如此炙熱。他卻只看到一團血紅跳躍。
燃盡之後就只剩下灰,風一吹就四散,他才驚醒過來,此時早已入夜。
瘋了。原來殺人這麼容易。不過才處理過幾隻魔物,他居然變得連殺人都沒有感覺。
沒有感覺。即使他持杖重擊、即使血紅汁液迸濺、即使一切化為煙塵……他還是沒有感覺。
怎麼回事?他慌亂起來,卻沒有愧意。他沒有回到委託去魔的村莊,直直回到費爾德。直直回家。
空盪盪的屋子沒有人在。正反身出門,一個小小身軀迎面撞上他。
孩子的雙眼清澈,臉頰紅潤,手上掛著兩條魚。孩子身後是柯奇諾,正捲著網子朝他們走過來。
溫暖。孩子的眼裡映出他冷硬的表情,在短暫不解後很快就握住了他的手。
最年長的青年沒有說話,只是拿出了藥箱,他才發現自己身上還沾著發黑的血漬。
他幾乎要落淚。他沒受傷。他殺了人,心卻現在才痛起來。
良久,普雷格沒捨得搖醒睡得像孩子的克雷默,取過毯子披在他身上。
吹熄燭火。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/589404
回應文章 
開頭的對照很漂亮呢!是個好靈感……(高興)
……魔物和吸血鬼一樣也會感染嗎?(疑惑)
……魔物和吸血鬼一樣也會感染嗎?(疑惑)
Posted by Primates
at October 13,2005 21:51
謝謝>///<~
...XD...雖然沒啥大不了的,但講出來就不好玩了﹝遠目﹞。
...XD...雖然沒啥大不了的,但講出來就不好玩了﹝遠目﹞。
Posted by wassernixe
at October 14,2005 19:39
看完刪掉喔!如果你想刪的話。
>>卻常用來捉弄人把老師氣"的"吹鬍子瞪眼睛。
→氣"得"XXXX......
應該是吧...想當初....我曾是如此的風光...錯字抓個沒完~~~~現在啊~~太久沒更新了~~~~~~~~~~~~~><""""
真的快報廢了說!
>>卻常用來捉弄人把老師氣"的"吹鬍子瞪眼睛。
→氣"得"XXXX......
應該是吧...想當初....我曾是如此的風光...錯字抓個沒完~~~~現在啊~~太久沒更新了~~~~~~~~~~~~~><""""
真的快報廢了說!
Posted by 抓錯字機器重出江湖(快報廢了)
at October 15,2005 00:12
抓錯字機器人出現了‧____‧
我常常被「的」跟「得」搞的﹝←?﹞頭昏眼花不知道怎麼用...只好選看的﹝←?﹞順的...
到底該怎樣分啊?!Q___Q
我常常被「的」跟「得」搞的﹝←?﹞頭昏眼花不知道怎麼用...只好選看的﹝←?﹞順的...
到底該怎樣分啊?!Q___Q
Posted by wassernixe
at October 15,2005 22:05
「得」用於連接副詞,格式是
「動詞」得「副詞」,或是「形容詞」得「副詞」。
「的」用於連接形容詞,格式是
「形容詞」的「名詞」,或是「形容詞」的「動詞」。
範例:
玩得快樂,難過得要命。
註:文中的兩個「ㄉㄜ˙]都是「得」。
快樂的人,順利的出發。
「動詞」得「副詞」,或是「形容詞」得「副詞」。
「的」用於連接形容詞,格式是
「形容詞」的「名詞」,或是「形容詞」的「動詞」。
範例:
玩得快樂,難過得要命。
註:文中的兩個「ㄉㄜ˙]都是「得」。
快樂的人,順利的出發。
Posted by Primates
at October 16,2005 20:58
重看……0.0
我常常被「的」跟「得」搞的﹝←?﹞頭昏眼花不知道怎麼用...只好選看的﹝←?﹞順的...
應該……好像……都沒用錯耶……XD
因為太口語,所以這兩個「ㄉㄜ˙」的前後詞性都不大明確……6.9
格式上說來,「得」的修飾詞放在後面,所以第二個用「的」應該沒有問題。
第一個「ㄉㄜ˙」我就不知道該怎麼解釋了……好像兩種都可以(不過會用「的」,也有可能是受到英語影響的緣故)。
我常常被「的」跟「得」搞的﹝←?﹞頭昏眼花不知道怎麼用...只好選看的﹝←?﹞順的...
應該……好像……都沒用錯耶……XD
因為太口語,所以這兩個「ㄉㄜ˙」的前後詞性都不大明確……6.9
格式上說來,「得」的修飾詞放在後面,所以第二個用「的」應該沒有問題。
第一個「ㄉㄜ˙」我就不知道該怎麼解釋了……好像兩種都可以(不過會用「的」,也有可能是受到英語影響的緣故)。
Posted by Primates
at October 17,2005 11:41
又重看……@.@
因為太口語,所以這兩個「ㄉㄜ˙」的前後詞性都不大明確……6.9 ←這句話一定要記住
「的」與「得」的格式則有個地方需要修正……
「得」用於連接副詞,格式是
「動詞」得「副詞」,或是「形容詞」得「副詞」。
「的」用於連接形容詞,格式是
「形容詞」的「名詞」,或是「形容詞」的「動詞轉換來的名詞」。
正式的用法應該都用「得」:我常常被「的」跟「得」搞得頭昏眼花不知道怎麼用...只好選看得順的...
因為開頭都是動詞。
沒辦法,中文要說詞性,很難說……(搖頭)
到這篇為止我看之後站長刪掉縮成一篇吧……
我累了,應該不會再研究這件事了……
因為太口語,所以這兩個「ㄉㄜ˙」的前後詞性都不大明確……6.9 ←這句話一定要記住
「的」與「得」的格式則有個地方需要修正……
「得」用於連接副詞,格式是
「動詞」得「副詞」,或是「形容詞」得「副詞」。
「的」用於連接形容詞,格式是
「形容詞」的「名詞」,或是「形容詞」的「動詞轉換來的名詞」。
正式的用法應該都用「得」:我常常被「的」跟「得」搞得頭昏眼花不知道怎麼用...只好選看得順的...
因為開頭都是動詞。
沒辦法,中文要說詞性,很難說……(搖頭)
到這篇為止我看之後站長刪掉縮成一篇吧……
我累了,應該不會再研究這件事了……
Posted by Primates
at October 17,2005 11:56
多謝抓錯字機器(還沒報廢吧)跟Primates,於此致上真誠的感激ˇ。
寫文寫到自己都搞不清怎麼用字的時候有人出來拯救我耶>///<,好感動Q__Q。
哪天有空就會來改正以往的錯字,這次的事實在是麻煩大家了,真不好意思。
﹝說到刪回應...似乎辦不到,文章的設定裡只有關或開而已,不能單刪特定的回應這樣。﹞
寫文寫到自己都搞不清怎麼用字的時候有人出來拯救我耶>///<,好感動Q__Q。
哪天有空就會來改正以往的錯字,這次的事實在是麻煩大家了,真不好意思。
﹝說到刪回應...似乎辦不到,文章的設定裡只有關或開而已,不能單刪特定的回應這樣。﹞
Posted by wassernixe
at October 17,2005 22:20