<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>DEAR SY-SY的文字</title>
<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/cat_14527.html</link>
<description>關於吳清聖，SY，胖虎，washface。他曾經寫過做過的一些東西。還有朋友們要說的話。</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/washface/archives/cat_14527.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>2002/5/23 芬</title>
	<description><![CDATA[
			 作者  washface (妳來，我們喵喵^^)                          看板  washface
 標題  芬
 時間  Thu May 23 19:32:32 2002
─────────────────────────────────

然後妳的聲音是最直接的安慰，

妳總是說面對我時會很害羞，因為總覺得我有一塊區域隱藏得很好，想要說話時像是口無遮攔的孩子，不想說話時卻像整個人被那塊區域吸了進去。所以到現在，「看到你時我還是很害羞。」

這是我聽過最奇特的害羞的理由，一點都不像妳笑聲中的爽朗和坦率。

想著妳的害羞聽完妳說話，今日的哀傷就被包裹得很好，安然入睡時那些莫名的區域，就遺失了地圖中的某把傘。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 作者  washface (妳來，我們喵喵^^)                          看板  washface<br />
 標題  芬<br />
 時間  Thu May 23 19:32:32 2002<br />
─────────────────────────────────<br />
<br />
然後妳的聲音是最直接的安慰，<br />
<br />
妳總是說面對我時會很害羞，因為總覺得我有一塊區域隱藏得很好，想要說話時像是口無遮攔的孩子，不想說話時卻像整個人被那塊區域吸了進去。所以到現在，「看到你時我還是很害羞。」<br />
<br />
這是我聽過最奇特的害羞的理由，一點都不像妳笑聲中的爽朗和坦率。<br />
<br />
想著妳的害羞聽完妳說話，今日的哀傷就被包裹得很好，安然入睡時那些莫名的區域，就遺失了地圖中的某把傘。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/72089.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/72089.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Tue, 12 Apr 2005 18:51:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2002/5/15 漠不關心</title>
	<description><![CDATA[
			 作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface
 標題  漠不關心
 時間  Wed May 15 02:19:35 2002
──────────────────────────────

已經漠不關心了許久，整個人就像一灘死水。
自己過著行屍走肉般的生活，也虛耗了周圍關心你的人的熱情。

這當然不是自己想要的。

奧修說，如果你漠不關心底看著一朵花，那朵花不能很美。透過漠不關心，每一樣東西都會變得很平凡，那麼一個人就以一種冰冷的方式在生活，一個人會縮進他自己裡面。


而現在周圍的人突然亮了起來呢。

每朵花都是那麼美，妳又讓我有了強烈的創作和說話的欲求。



--
這裡沒有既痛又癢的歌，
如果聽不見細雨，請回到自己的星球。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface<br />
 標題  漠不關心<br />
 時間  Wed May 15 02:19:35 2002<br />
──────────────────────────────<br />
<br />
已經漠不關心了許久，整個人就像一灘死水。<br />
自己過著行屍走肉般的生活，也虛耗了周圍關心你的人的熱情。<br />
<br />
這當然不是自己想要的。<br />
<br />
奧修說，如果你漠不關心底看著一朵花，那朵花不能很美。透過漠不關心，每一樣東西都會變得很平凡，那麼一個人就以一種冰冷的方式在生活，一個人會縮進他自己裡面。<br />
<br />
<br />
而現在周圍的人突然亮了起來呢。<br />
<br />
每朵花都是那麼美，妳又讓我有了強烈的創作和說話的欲求。<br />
<br />
<br />
<br />
--<br />
這裡沒有既痛又癢的歌，<br />
如果聽不見細雨，請回到自己的星球。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/66733.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/66733.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Fri, 08 Apr 2005 21:34:59 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2002/5/15 詩是本能</title>
	<description><![CDATA[
			
 作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface
 標題  詩是本能
 時間  Wed May 15 02:06:18 2002
──────────────────────────────

人工智能發展數十年來，語言方面的進展有其侷限，其中一部分的原因是來自語言中的隱喻功能。沒有任何一個程式可以像人類一樣，基本上掌握住交談中隱喻的部分。

隱喻是人類語言認知功能中比較高階的部分嗎？

對於大腦演化發展我們理解得還不夠清楚，但是很可能，相對於邏輯、推理、判斷這些認知功能來說，隱喻功能是人類演化過程的殘餘，大腦中負責隱喻的部分可能是演化上比較原始的區域。

語言本能，詩則是本能中的本能。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
 作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface<br />
 標題  詩是本能<br />
 時間  Wed May 15 02:06:18 2002<br />
──────────────────────────────<br />
<br />
人工智能發展數十年來，語言方面的進展有其侷限，其中一部分的原因是來自語言中的隱喻功能。沒有任何一個程式可以像人類一樣，基本上掌握住交談中隱喻的部分。<br />
<br />
隱喻是人類語言認知功能中比較高階的部分嗎？<br />
<br />
對於大腦演化發展我們理解得還不夠清楚，但是很可能，相對於邏輯、推理、判斷這些認知功能來說，隱喻功能是人類演化過程的殘餘，大腦中負責隱喻的部分可能是演化上比較原始的區域。<br />
<br />
語言本能，詩則是本能中的本能。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/66732.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/66732.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Fri, 08 Apr 2005 21:33:16 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>2004/5/14 招惹</title>
	<description><![CDATA[
			 作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface 標題  招惹 時間  Tue May 14 22:16:46 2002──────────────────────────────  「我相信所有的事情都是自己招惹來的。」  「可是事情是對方做的呀。」  「這是錯覺，只是在妨礙讓自己看清楚，自己正在對自己做什麼。」  「如果再次發生呢？」  「表示自己並未改變。昨天沒做完的功課，今天還是要做。」  「你為何信任我？」  「愛情就是冒險。後悔比沒有後悔的機會更好。」  「請你解開我胸前的扣子。」  「天氣太熱嗎？」  「抱緊我，聽我的心跳。我們的頻率是一樣的。」  「遇到妳真好^^」

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			 作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface<br /> 標題  招惹<br /> 時間  Tue May 14 22:16:46 2002<br />──────────────────────────────<br /><br />  「我相信所有的事情都是自己招惹來的。」<br />  「可是事情是對方做的呀。」<br />  「這是錯覺，只是在妨礙讓自己看清楚，自己正在對自己做什麼。」<br />  「如果再次發生呢？」<br />  「表示自己並未改變。昨天沒做完的功課，今天還是要做。」<br />  「你為何信任我？」<br />  「愛情就是冒險。後悔比沒有後悔的機會更好。」<br />  「請你解開我胸前的扣子。」<br />  「天氣太熱嗎？」<br />  「抱緊我，聽我的心跳。我們的頻率是一樣的。」<br />  「遇到妳真好^^」<br /><br /><br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/66727.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/66727.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Fri, 08 Apr 2005 21:31:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 2002/05/14 求婚</title>
	<description><![CDATA[
			
 作者 washface (殘酷35歲的童話) 看板 washface
標題 求婚
時間 Tue May 14 20:13:20 2002
───────────────────────────────

打電話給妳的時候，台灣還在缺水，雖然我不知道這有什麼相干，但是我的確口乾舌燥起來。

妳幽幽的聲音傳來，像以前一樣溫暖而沈穩，這樣的聲音在這個時候特別令人難過。妳平靜的說我之前對妳是多麼的壞，當妳把我的事情告訴現在的男友時，他氣憤得想用相機在我頭上敲幾個窟窿。

我訕訕的說，我還想請你們一起吃飯呢。
不行，妳說，那一定會出事情的。
他對我很好，妳接著說，可是他很安於現狀，還不想娶我，真是糟糕。

掛上電話以後，我想像著剛剛幾乎要脫口的話。

「那妳嫁給我好了。」
「不行！」妳一定會帶著「你很調皮喔」的語氣回我。
「妳去跟妳男友說嘛，說舊情人向妳求婚了，然後妳要考慮一個星期。一個星期後再回答我不行就好了。」

什麼事都沒發生。我像一匹馬一樣的快樂的踢起蹄子。
「妳嫁給我好了」這樣的想法踢踢踏踏了一整天，天空還是沒下雨。

貯水吧。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
 作者 washface (殘酷35歲的童話) 看板 washface<br />
標題 求婚<br />
時間 Tue May 14 20:13:20 2002<br />
───────────────────────────────<br />
<br />
打電話給妳的時候，台灣還在缺水，雖然我不知道這有什麼相干，但是我的確口乾舌燥起來。<br />
<br />
妳幽幽的聲音傳來，像以前一樣溫暖而沈穩，這樣的聲音在這個時候特別令人難過。妳平靜的說我之前對妳是多麼的壞，當妳把我的事情告訴現在的男友時，他氣憤得想用相機在我頭上敲幾個窟窿。<br />
<br />
我訕訕的說，我還想請你們一起吃飯呢。<br />
不行，妳說，那一定會出事情的。<br />
他對我很好，妳接著說，可是他很安於現狀，還不想娶我，真是糟糕。<br />
<br />
掛上電話以後，我想像著剛剛幾乎要脫口的話。<br />
<br />
「那妳嫁給我好了。」<br />
「不行！」妳一定會帶著「你很調皮喔」的語氣回我。<br />
「妳去跟妳男友說嘛，說舊情人向妳求婚了，然後妳要考慮一個星期。一個星期後再回答我不行就好了。」<br />
<br />
什麼事都沒發生。我像一匹馬一樣的快樂的踢起蹄子。<br />
「妳嫁給我好了」這樣的想法踢踢踏踏了一整天，天空還是沒下雨。<br />
<br />
貯水吧。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/66718.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/66718.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Fri, 08 Apr 2005 21:25:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 2002/05/14 交工樂隊</title>
	<description><![CDATA[
			
 作者 washface (殘酷35歲的童話) 看板 washface
標題 交工樂隊
時間 Tue May 14 20:43:26 2002
───────────────────────────────

聽好友在廣播裡介紹交工樂隊，嗩吶響起，
眼淚汩汩而流，再也止不住了。

寫信給他，說我正在哭。

他明白我哭什麼。

然後他說，錄節目時也差點情緒失控到說不出話來。

---

就是你們這些人吧，有的很近，有的很遠，有的相識十數年，有的從未照面。

每個人都按照他真誠的方式活下去，只有我不是。

可是你們如此慷慨，從不放棄任何一個機會告訴我，我也可以是。

世界就變得不一樣了。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
 作者 washface (殘酷35歲的童話) 看板 washface<br />
標題 交工樂隊<br />
時間 Tue May 14 20:43:26 2002<br />
───────────────────────────────<br />
<br />
聽好友在廣播裡介紹交工樂隊，嗩吶響起，<br />
眼淚汩汩而流，再也止不住了。<br />
<br />
寫信給他，說我正在哭。<br />
<br />
他明白我哭什麼。<br />
<br />
然後他說，錄節目時也差點情緒失控到說不出話來。<br />
<br />
---<br />
<br />
就是你們這些人吧，有的很近，有的很遠，有的相識十數年，有的從未照面。<br />
<br />
每個人都按照他真誠的方式活下去，只有我不是。<br />
<br />
可是你們如此慷慨，從不放棄任何一個機會告訴我，我也可以是。<br />
<br />
世界就變得不一樣了。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/66717.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/66717.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Fri, 08 Apr 2005 21:24:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title> 2002/05/14 輪迴</title>
	<description><![CDATA[
			
       作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface 標題  輪迴 時間  Tue May 14 21:43:44 2002───────────────────────────────現在沒有做完的功課，未來還是要做；這輩子沒有做完的功課，下輩子還要繼續做。這是輪迴的真正意義。你的前生來世，都存在頭腦裡，所有的輪迴都在頭腦裡。佛家說，這個世界是幻象，指的是頭腦裡的世界。物質的世界，當然還是存在的。---這樣曲解佛家與新時代哲學對輪迴和幻象世界的解釋，使我自己得到一條唯物科學主義和新時代哲學的統合之路。這是間接實在論的立場：我們不可能「直接」接觸世界，總是經由大腦對sense data的加工來認識世界；這個大腦呈現出來的是幻象，而且是累積了千百個世代、又投射了自己對於未來的期待所造出的幻象。然後，人死如燈滅，靈魂不存在。想要解脫，就必須活著。--你生氣的理由從來不是你想像的那一個

		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<br />
       作者  washface (殘酷35歲的童話)                            看板  washface<br /> 標題  輪迴<br /> 時間  Tue May 14 21:43:44 2002<br />───────────────────────────────<br /><br />現在沒有做完的功課，未來還是要做；這輩子沒有做完的功課，下輩子還要繼續做。這是輪迴的真正意義。<br /><br />你的前生來世，都存在頭腦裡，所有的輪迴都在頭腦裡。<br /><br />佛家說，這個世界是幻象，指的是頭腦裡的世界。物質的世界，當然還是存在的。<br /><br />---<br /><br />這樣曲解佛家與新時代哲學對輪迴和幻象世界的解釋，使我自己得到一條唯物科學主義和新時代哲學的統合之路。<br /><br />這是間接實在論的立場：我們不可能「直接」接觸世界，總是經由大腦對sense data的加工來認識世界；這個大腦呈現出來的是幻象，而且是累積了千百個世代、又投射了自己對於未來的期待所造出的幻象。<br /><br />然後，人死如燈滅，靈魂不存在。<br /><br />想要解脫，就必須活著。<br /><br /><br />--<br />你生氣的理由從來不是你想像的那一個<br />

		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/washface/archives/66715.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/washface/archives/66715.html</guid>
	<category>SY的文字</category>
	<pubDate>Fri, 08 Apr 2005 21:23:33 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>