January 8,2012
November 13,2011
What's Up
這裡應該沒有人會來了吧。
有時翻翻自己之前的文章,我20年華的生活,從懵懂的20初到現在的20尾。這近十年發生了好多事,人生也改變了很多。
現在的我在幹麻?刪掉MSN、FACEBOOK,選擇用這樣封閉來斷絕外在的誘惑。
除了上班、運動,不想外出以減少要花錢的機會。除了還留學貸款的債,我在儲存我另一個夢想,再一年,再忍一年吧。
有時翻翻自己之前的文章,我20年華的生活,從懵懂的20初到現在的20尾。這近十年發生了好多事,人生也改變了很多。
現在的我在幹麻?刪掉MSN、FACEBOOK,選擇用這樣封閉來斷絕外在的誘惑。
除了上班、運動,不想外出以減少要花錢的機會。除了還留學貸款的債,我在儲存我另一個夢想,再一年,再忍一年吧。
October 2,2011
距離台灣最遠的國度
September 25,2011
Fico assim sem voce 《就像我沒有你一樣》
一樣是Adriana Partimpim的歌,這首歌好像比較有名,但聽眾應該就不是小孩子了啦(笑)。
Fico assim sem voce 《就像我沒有你一樣》譯:小蝦
Avião sem asa, fogueira sem brasa 飛機沒有機翼,營火沒有灰燼
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Futebol sem bola. Piu-Piu sem Frajola
踢足球沒有球,傻大貓沒有金絲雀(*Disney卡通人物)
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Por que é que tem que ser assim? 到底為什麼必須如此?
Se o meu desejo não tem fim 我的渴望無止盡
Eu te quero a todo instante 每一分每一秒都想見你
Nem mil alto-falantes 即使千百萬個大聲公
Vão poder falar por mim 都無法幫我發聲
Amor sem beijinho, 戀愛沒有親親
Buchecha sem Claudinho (不知是誰)
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Circo sem palhaço, namoro sem amasso 馬戲團沒有小丑,約會沒有親熱
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
To louca pra te ver chegar 我瘋狂地想見你
To louca pra te ter nas mãos 我瘋狂地想牽著你的手
Deitar no teu abraço, retomar o pedaço 躺在你的懷抱中,找回那一塊
Que falta no meu coração 在我心中的遺憾
Eu não existo longe de você 我無法離你那邊遠
E a solidão é o meu pior castigo 孤獨是最糟的處罰
Eu conto as horas pra poder te ver 我倒數計時見到你的時間
Mas o relógio tá de mal comigo Porque? 但是時鐘總讓我沮喪,為什麼?
Neném sem chupeta, Romeu sem Julieta 嬰兒沒有奶嘴,羅密歐沒有茱麗葉
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Carro sem estrada, queijo sem goiabada 車子沒有道路行駛,有乳酪沒有番石榴醬
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Por que é que tem que ser assim? 到底為什麼必須如此?
Se o meu desejo não tem fim 我的渴望無止盡
Eu te quero a todo instante 每一分每一秒都想見你
Nem mil alto-falantes 即使千百萬個大聲公
Vão poder falar por mim 都無法幫我發聲
Eu não existo longe de você 我無法離你那邊遠
E a solidão é o meu pior castigo 孤獨是最糟的處罰
Eu conto as horas pra poder te ver 我倒數計時見到你的時間
Mas o relógio tá de mal comigo Porque? 但是時鐘總讓我沮喪,為什麼?
Fico assim sem voce 《就像我沒有你一樣》譯:小蝦
Avião sem asa, fogueira sem brasa 飛機沒有機翼,營火沒有灰燼
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Futebol sem bola. Piu-Piu sem Frajola
踢足球沒有球,傻大貓沒有金絲雀(*Disney卡通人物)
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Por que é que tem que ser assim? 到底為什麼必須如此?
Se o meu desejo não tem fim 我的渴望無止盡
Eu te quero a todo instante 每一分每一秒都想見你
Nem mil alto-falantes 即使千百萬個大聲公
Vão poder falar por mim 都無法幫我發聲
Amor sem beijinho, 戀愛沒有親親
Buchecha sem Claudinho (不知是誰)
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Circo sem palhaço, namoro sem amasso 馬戲團沒有小丑,約會沒有親熱
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
To louca pra te ver chegar 我瘋狂地想見你
To louca pra te ter nas mãos 我瘋狂地想牽著你的手
Deitar no teu abraço, retomar o pedaço 躺在你的懷抱中,找回那一塊
Que falta no meu coração 在我心中的遺憾
Eu não existo longe de você 我無法離你那邊遠
E a solidão é o meu pior castigo 孤獨是最糟的處罰
Eu conto as horas pra poder te ver 我倒數計時見到你的時間
Mas o relógio tá de mal comigo Porque? 但是時鐘總讓我沮喪,為什麼?
Neném sem chupeta, Romeu sem Julieta 嬰兒沒有奶嘴,羅密歐沒有茱麗葉
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Carro sem estrada, queijo sem goiabada 車子沒有道路行駛,有乳酪沒有番石榴醬
Sou eu assim sem você 就像我沒有你一樣
Por que é que tem que ser assim? 到底為什麼必須如此?
Se o meu desejo não tem fim 我的渴望無止盡
Eu te quero a todo instante 每一分每一秒都想見你
Nem mil alto-falantes 即使千百萬個大聲公
Vão poder falar por mim 都無法幫我發聲
Eu não existo longe de você 我無法離你那邊遠
E a solidão é o meu pior castigo 孤獨是最糟的處罰
Eu conto as horas pra poder te ver 我倒數計時見到你的時間
Mas o relógio tá de mal comigo Porque? 但是時鐘總讓我沮喪,為什麼?
September 11,2011
Saiba
Adriana Partimpim是一個巴西歌手,據說她很多歌曲主要是要唱給她的兒子聽,曲風輕快簡單,但是歌詞都很有意涵,在Victor姐姐家看到一次Live DVD後就印象深刻。下面這一首歌,歌詞很可愛,主要傳遞著人人平等的概念。
http://www.youtube.com/watch?v=dcahOvWdmZs&feature=relmfu
《Saiba 你要知道!》唱:Adriana Partimpim 譯:小蝦
Saiba! 你要知道!
Todo mundo foi neném 每個人都曾經是個嬰兒
Einstein, Freud e Platão, também 愛因司坦、佛洛伊德、伯拉圖,都一樣
Arquimedes, Buda, Galileu 阿基米德、佛佗、伽利略
E também você e eu... 還有你跟我
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve medo 每個人都會恐懼
Mesmo que seja segredo 即使這是個秘密
Nietzsche e Simone de Beauvoir尼采和西蒙波娃
Fernandinho Beira-Mar... (巴西一個毒梟)
Saiba! 你要知道!
Todo mundo vai morrer 每個人都會死
Presidente, general ou rei 總統、平民或國王
Anglo-saxão ou muçulmano 盎格魯撒克遜人或穆斯林
Todo e qualquer ser humano...每一個人種
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve pai 每個人都有爸爸
Quem já foi e quem ainda vai 有人曾經有、有人現在有
Lao-Tsé, Moisés, Ramsés, Pelé 老子、摩西、拉美西斯(法老王)、比利(巴西足球之王)
Gandhi, Mike Tyson, Salomé... 甘地、泰森(拳王)、Salomé(à不知是誰)
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve mãe 每個人都有媽媽
Índios, africanos e alemães 印度人、非洲人、和德國人
Nero, Che Guevara, Pinochet Nero(不知) 切·格瓦拉、皮諾契(智利獨裁者)
E também eu e você 還有我跟你
E também eu e você 還有我跟你
E também eu e você. 還有我跟你
http://www.youtube.com/watch?v=dcahOvWdmZs&feature=relmfu
《Saiba 你要知道!》唱:Adriana Partimpim 譯:小蝦
Saiba! 你要知道!
Todo mundo foi neném 每個人都曾經是個嬰兒
Einstein, Freud e Platão, também 愛因司坦、佛洛伊德、伯拉圖,都一樣
Hitler, Bush e Saddam Hussein 希特勒、布希以及海珊
Quem tem grana e quem não tem... 有錢人跟沒有錢的人
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve infância 每個人都有童年
Maomé já foi criança穆罕默德也曾經是個小孩Arquimedes, Buda, Galileu 阿基米德、佛佗、伽利略
E também você e eu... 還有你跟我
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve medo 每個人都會恐懼
Mesmo que seja segredo 即使這是個秘密
Nietzsche e Simone de Beauvoir尼采和西蒙波娃
Fernandinho Beira-Mar... (巴西一個毒梟)
Saiba! 你要知道!
Todo mundo vai morrer 每個人都會死
Presidente, general ou rei 總統、平民或國王
Anglo-saxão ou muçulmano 盎格魯撒克遜人或穆斯林
Todo e qualquer ser humano...每一個人種
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve pai 每個人都有爸爸
Quem já foi e quem ainda vai 有人曾經有、有人現在有
Lao-Tsé, Moisés, Ramsés, Pelé 老子、摩西、拉美西斯(法老王)、比利(巴西足球之王)
Gandhi, Mike Tyson, Salomé... 甘地、泰森(拳王)、Salomé(à不知是誰)
Saiba! 你要知道!
Todo mundo teve mãe 每個人都有媽媽
Índios, africanos e alemães 印度人、非洲人、和德國人
Nero, Che Guevara, Pinochet Nero(不知) 切·格瓦拉、皮諾契(智利獨裁者)
E também eu e você 還有我跟你
E também eu e você 還有我跟你
E também eu e você. 還有我跟你