<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="zh-tw"> 
<title>眉毛抽筋</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/" /> 
<modified>2009-12-19T06:57:21+08:00</modified> 
<tagline>剩下一隻腳，不倦吞沒夜晚，腳在影子裡發出信號。縫綴。
毫無顧忌的穿越，眉毛追憶鑰匙的諾言，想起明天。抽筋。

</tagline> 
<id>tag:blog.roodo.com,2009://168347</id> 
<generator url="http://blog.yam.com/" version="1.0">Roodo Blog</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2005, </copyright> 
 <entry> 
 <title>大肚子</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2193432.html" /> 
 <modified>2006-09-25T19:32:27+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-25T19:32:27+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2193432</id> 
 <created>2006-09-25T19:31:39+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
我鬱悶了路口被阻塞住地圖遺失方向，沒有漏洞它不斷地膨脹著，火山口唱出一堆老鼠牠們逃進頭髮咳嗽，花是不會開了不可抵抗的力量快炸裂了來吧，消化老子的清茶風箏從眉毛上飄走於是，我感到飢餓。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2193432.html">
<![CDATA[
	我鬱悶了<br />路口被阻塞住<br />地圖遺失方向，沒有漏洞<br />它不斷地膨脹著，火山口唱出一堆老鼠<br />牠們逃進頭髮咳嗽，花是不會開了<br />不可抵抗的力量<br />快炸裂了<br />來吧，消化老子的清茶<br />風箏從眉毛上飄走<br />於是，我感到飢餓。
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>Orlando</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2177706.html" /> 
 <modified>2006-09-21T20:25:54+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-21T20:25:54+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2177706</id> 
 <created>2006-09-21T20:24:58+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
Orlando,a fantasic&quot;biography&quot; of a man -- woman.In Orlando,she appears to have found herself more completely than ever before.She was man,she was woman,she knew the secrets, shared the weaknesses of each.]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2177706.html">
<![CDATA[
	Orlando,a fantasic&quot;biography&quot; of a man -- woman.<br /><br />In Orlando,she appears to have found herself more completely than ever before.<br /><br />She was man,she was woman,she knew the secrets, shared the weaknesses of each.<br /><br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>California dreaming</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168041.html" /> 
 <modified>2006-09-19T20:03:06+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-19T20:03:06+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2168041</id> 
 <created>2006-09-19T20:02:22+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
California dreaming，The Mamas and The Papas的歌。這首歌曾出現在電影阿甘正傳和重慶森林中。尤其是重慶森林，電影裡面不斷地出現這首歌，而我就像吃了鴉片上了癮，迷戀這首歌，一直聽也不會厭倦。於是我抽了大麻名叫California dreaming，在秋天的陽光哩，身體開始搖搖晃晃，像條蟲一樣沉醉在自己的世界，然後尋找光線的來源，奮力地想剖開一道光。最後，身體捲成一圈，像片枯黃的葉子。突然想到，日本漫畫家多田由美的作品很適合California dreaming這首歌，頹廢。重慶森林開始時金城武有一段旁白「每天你都有機會跟別人擦身而過，你也許對他一無所知，不過也許有一天，他可能成為你的朋友，或者是知己。」王家衛的電影像是個童話故事，是青鳥的故鄉。王菲在重慶森林裡講的話是寓言。「是......夢遊，夢遊吧」那天下午我做了個夢，我到了他的家，走出那房子的時候，我以為我會醒來，誰知道原來有些夢是不會醒的。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168041.html">
<![CDATA[
	California dreaming，The Mamas and The Papas的歌。<br /><br />這首歌曾出現在電影阿甘正傳和重慶森林中。尤其是重慶森林，電影裡面不斷地出現這首歌，而我就像吃了鴉片上了癮，迷戀這首歌，一直聽也不會厭倦。於是我抽了大麻名叫California dreaming，在秋天的陽光哩，身體開始搖搖晃晃，像條蟲一樣沉醉在自己的世界，然後尋找光線的來源，奮力地想剖開一道光。最後，身體捲成一圈，像片枯黃的葉子。<br /><br />突然想到，日本漫畫家多田由美的作品很適合California dreaming這首歌，頹廢。<br /><br />重慶森林開始時金城武有一段旁白「每天你都有機會跟別人擦身而過，你也許對他一無所知，不過也許有一天，他可能成為你的朋友，或者是知己。」<br /><br />王家衛的電影像是個童話故事，是青鳥的故鄉。王菲在重慶森林裡講的話是寓言。<br /><br />「是......夢遊，夢遊吧」那天下午我做了個夢，我到了他的家，走出那房子的時候，我以為我會醒來，誰知道原來有些夢是不會醒的。<br /><br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>還好鳥沒在我的頭髮裡築巢</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168035.html" /> 
 <modified>2006-09-19T20:00:51+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-19T20:00:51+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2168035</id> 
 <created>2006-09-19T19:59:03+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
自從剪短頭髮，燙了頭髮，梳子對我來說，真是好久不見呀！不過這樣也挺好。還好沒看見鳥從我的頭髮飛出來，也沒在我的頭髮裡築巢。我想鳥兒應該還不至於在我的頭髮裡迷路、窒息吧。在陽光的翼罩下，隱約還能看見稀疏的縫隙。念國中的時候，看過一篇文章，作者寫用鳳凰樹的葉子拿來梳頭髮的故事，那時感覺真是抒情又愜意。那頭髮一定很柔軟，他讓鳳凰樹葉有了另一種意義，另一種想法。可是現在只覺得肉麻有點噁，比黛玉葬花還矯情。人的想法是會變的，就像地球不停止的轉動。不能讓頭髮荒廢太久，等到雜草叢生時，還是得修剪一番。不然到時不只鳥來築巢，蜘蛛都來結網了。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168035.html">
<![CDATA[
	自從剪短頭髮，燙了頭髮，梳子對我來說，真是好久不見呀！不過這樣也挺好。<br /><br />還好沒看見鳥從我的頭髮飛出來，也沒在我的頭髮裡築巢。我想鳥兒應該還不至於在我的頭髮裡迷路、窒息吧。在陽光的翼罩下，隱約還能看見稀疏的縫隙。<br /><br />念國中的時候，看過一篇文章，作者寫用鳳凰樹的葉子拿來梳頭髮的故事，那時感覺真是抒情又愜意。那頭髮一定很柔軟，他讓鳳凰樹葉有了另一種意義，另一種想法。可是現在只覺得肉麻有點噁，比黛玉葬花還矯情。人的想法是會變的，就像地球不停止的轉動。<br /><br />不能讓頭髮荒廢太久，等到雜草叢生時，還是得修剪一番。不然到時不只鳥來築巢，蜘蛛都來結網了。
	<a href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168035.html">(繼續閱讀...)</a>]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>夏天去看企鵝</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168014.html" /> 
 <modified>2006-09-19T19:55:33+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-19T19:55:33+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2168014</id> 
 <created>2006-09-19T19:54:32+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
一切都還來不及想像，一道光過去的時間，什麼都結束了，只好假裝什麼都還沒開始。離開白色的龐大軀體孤寂的迴音對著鏡子啜泣被囚禁在擠壓的蜘蛛網我們像旋轉木馬游動一圈又一圈貧困的漩渦，遲鈍只能翻起一朵水花最後變成一堆皺巴巴的液體眼角結出白色的鹽類晶體在蜘蛛結網的時間，摩擦。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168014.html">
<![CDATA[
	一切都還來不及想像，一道光過去的時間，什麼都結束了，只好假裝什麼都還沒開始。<br /><br />離開白色的龐大軀體<br />孤寂的迴音對著鏡子啜泣<br />被囚禁在擠壓的蜘蛛網<br />我們像旋轉木馬游動<br />一圈又一圈<br />貧困的漩渦，遲鈍<br />只能翻起一朵水花<br />最後變成一堆皺巴巴的液體<br />眼角結出白色的鹽類晶體<br />在蜘蛛結網的時間，摩擦。<br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>重生</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168005.html" /> 
 <modified>2006-09-19T19:53:06+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-19T19:53:06+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2168005</id> 
 <created>2006-09-19T19:48:42+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
一顆蛋喀啦喀啦表達無奈的臉，望著我爬出的不是昏昏欲睡的黃昏是無數個長相像我的人經過細胞分裂運動掙扎並炸開陰險的折磨冬天過了春天來了聽見勇敢的軀體以另一種姿態蹦出來]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2168005.html">
<![CDATA[
	一顆蛋喀啦喀啦<br />表達無奈的臉，望著我<br />爬出的不是昏昏欲睡的黃昏<br />是無數個長相像我的人<br />經過細胞分裂運動<br />掙扎並炸開陰險的折磨<br />冬天過了春天來了<br />聽見勇敢的軀體<br />以另一種姿態蹦出來<br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>The unforgiven</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2145049.html" /> 
 <modified>2006-09-14T11:38:06+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-14T11:38:06+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2145049</id> 
 <created>2006-09-14T11:34:16+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>耳朵站立</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
在憤青時代，聽音樂是聽爽的。一直到後來，慢慢的才開始去體會歌詞的內容意境。Metallica 1991年的黑色專輯The unforgiven給我很深的衝擊，在我腦袋翻滾。當然其它首歌也很好聽，但對這首特別有感覺。覺得是一首很sad和dark的歌。當我看到the unforgiven的音樂錄影帶後，只感覺到荒蕪。無法用言語文字可以形容那種感覺，那是我無法探索的禁地。也許曾經存在，也許不真實，就像我來到空無一人的深山中，一片盡是白茫茫的濃霧，呼喊我卻又吞咬我的心臟。不過卻越來越想知道這首歌在講什麼。等我看完之後覺得很沉重，這是怎麼樣的人生？一個新生命來到這世界，他被迫同化進入一個社會秩序，他們剝奪他的想法，不能表達自我，只能照他們說的去做，一直一直受到壓迫。不斷地內心交戰，卻沒有辦法戰勝，直到死才是解脫。喪失太多，在心裡挖掘人們無法到達的洞，鮮血流盡，一切都太遲了，空氣一點也不新鮮了。即使你有一雙翅膀、二雙翅膀，想飛上天空，無奈卻怎麼也飛不起來。因為太沉重了，腳上綁了石頭，只能往下墜......現實往往就是如此殘酷。每次聽到James唱著：What I've felt what I've known never shined through in what I've shown......似乎絕望、無力了感到疲倦，尖銳鋒利的樹枝，卡在我的喉嚨，痛楚卻無處躲藏。不能擁有自己的標籤，只有他們能給你標籤，也許有人覺得這首歌憤世忌俗，不過我不這麼認為，這世界有太多是無法理解的。素還真說過：如果不能改變環境，就去適應環境......但我疑惑了......理想和現實好像往往背道而馳......到底要如何才能證明自己的存在感？生命的意義？我只能說，the unforgiven裡的世界是我自己極少接觸的，有太多謎團、不明白......至少，希望我死的時候不是帶著遺憾走的。後來，the unforgiven有續集the unforgiven ll ，帶著疑問的語氣唱這首歌。當James唱著are you unforgiven too？有點諷刺。以前在玩電玩暗黑破壞神時，音樂總讓我想到the unforgiven的前奏，像是清新的民謠。暗黑破壞神還挺好玩的，改天再來複習一下唄。 The unforgivenThe unforgiven llThe unforgivennew blood joins this earthAnd quikly he's subduedThrough constant pain disgraceThe young boy learns their rulesWith time the child draws inThis whipping boy done wrongDeprived of all his thoughtsThe young man struggles on and on he's knownA vow unto his ownThat never from this dayHis will they'll take awayWhat i've feltWhat i've knownNever shined through in what i've shownNever beNever seeWon't see what might have beenWhat i've feltWhat i've knownNever shined through in what i've shownNever freeNever meSo i dub the unforgivenThey dedicate their livesTo running all of hisHe tries to please them allThis bitter man he isThroughout his life the sameHe's battled constantlyThis fight he cannot winA tired man they see no longer caresThe old man then preparesTo die regretfullyThat old man here is meWhat i've feltWhat i've knownNever shined through in what i've shownNever beNever seeWon't see what might have beenWhat i've feltWhat i've knownNever shined through in what i've shownNever freeNever meSo i dub the unforgivenYou labeled meI'll label youSo i dub the unforgiven]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2145049.html">
<![CDATA[
	在憤青時代，聽音樂是聽爽的。<br /><br />一直到後來，慢慢的才開始去體會歌詞的內容意境。<br /><br />Metallica 1991年的黑色專輯The unforgiven給我很深的衝擊，在我腦袋翻滾。當然其它首歌也很好聽，但對這首特別有感覺。覺得是一首很sad和dark的歌。當我看到the unforgiven的音樂錄影帶後，只感覺到荒蕪。無法用言語文字可以形容那種感覺，那是我無法探索的禁地。也許曾經存在，也許不真實，就像我來到空無一人的深山中，一片盡是白茫茫的濃霧，呼喊我卻又吞咬我的心臟。<br /><br />不過卻越來越想知道這首歌在講什麼。等我看完之後覺得很沉重，這是怎麼樣的人生？一個新生命來到這世界，他被迫同化進入一個社會秩序，他們剝奪他的想法，不能表達自我，只能照他們說的去做，一直一直受到壓迫。不斷地內心交戰，卻沒有辦法戰勝，直到死才是解脫。喪失太多，在心裡挖掘人們無法到達的洞，鮮血流盡，一切都太遲了，空氣一點也不新鮮了。<br /><br />即使你有一雙翅膀、二雙翅膀，想飛上天空，無奈卻怎麼也飛不起來。因為太沉重了，腳上綁了石頭，只能往下墜......<br /><br />現實往往就是如此殘酷。每次聽到James唱著：What I've felt what I've known never shined through in what I've shown......似乎絕望、無力了感到疲倦，尖銳鋒利的樹枝，卡在我的喉嚨，痛楚卻無處躲藏。<br /><br />不能擁有自己的標籤，只有他們能給你標籤，也許有人覺得這首歌憤世忌俗，不過我不這麼認為，這世界有太多是無法理解的。素還真說過：如果不能改變環境，就去適應環境......但我疑惑了......理想和現實好像往往背道而馳......到底要如何才能證明自己的存在感？生命的意義？我只能說，the unforgiven裡的世界是我自己極少接觸的，有太多謎團、不明白......<br /><br />至少，希望我死的時候不是帶著遺憾走的。<br /><br />後來，the unforgiven有續集the unforgiven ll ，帶著疑問的語氣唱這首歌。當James唱著are you unforgiven too？有點諷刺。<br /><br />以前在玩電玩暗黑破壞神時，音樂總讓我想到the unforgiven的前奏，像是清新的民謠。暗黑破壞神還挺好玩的，改天再來複習一下唄。 <br /><br />The unforgiven<br /><embed src="http://www.youtube.com/v/X6sN8DJq82M" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" /></embed /><br /><br />The unforgiven ll<embed src="http://www.youtube.com/v/5Xq_1JaokZo" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" /></embed /><br />The unforgiven<br />new blood joins this earth<br />And quikly he's subdued<br />Through constant pain disgrace<br />The young boy learns their rules<br /><br />With time the child draws in<br />This whipping boy done wrong<br />Deprived of all his thoughts<br />The young man struggles on and on he's known<br />A vow unto his own<br />That never from this day<br />His will they'll take away<br /><br />What i've felt<br />What i've known<br />Never shined through in what i've shown<br />Never be<br />Never see<br />Won't see what might have been<br /><br />What i've felt<br />What i've known<br />Never shined through in what i've shown<br />Never free<br />Never me<br />So i dub the unforgiven<br /><br />They dedicate their lives<br />To running all of his<br />He tries to please them all<br />This bitter man he is<br />Throughout his life the same<br />He's battled constantly<br />This fight he cannot win<br />A tired man they see no longer cares<br />The old man then prepares<br />To die regretfully<br />That old man here is me<br /><br />What i've felt<br />What i've known<br />Never shined through in what i've shown<br />Never be<br />Never see<br />Won't see what might have been<br /><br />What i've felt<br />What i've known<br />Never shined through in what i've shown<br />Never free<br />Never me<br />So i dub the unforgiven<br /><br />You labeled me<br />I'll label you<br />So i dub the unforgiven<br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>打破玻璃是因為踩到狗尾巴</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108546.html" /> 
 <modified>2006-09-05T18:34:20+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-05T18:34:20+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2108546</id> 
 <created>2006-09-05T18:33:17+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
前幾天摔壞了一支PH電極，今年新買的。其實在實驗室我打破不少東西，例如燒杯、量瓶、吸管......等等，還有一支測Cl的電極，莫名奇妙的就壞了...... 哎，我是無心的。 花燦爛的笑迷惑了我，沾滿露水的空間視線模糊，踩到狗尾巴，受到驚嚇的狗假裝鎮靜，對我汪了一聲吐出一隻鹿，跳進我心裡踩碎玻璃瓶，麻雀從我的袖裡飛了出來，灑滿一地的破碎彈珠，光彩奪目，令人激賞。手中的燒杯因為震驚而滑落下來，幻想像水流般溶化，熄滅而安息。 所以打破玻璃是因為踩到狗尾巴。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108546.html">
<![CDATA[
	<div><font color="#000000">前幾天摔壞了一支PH電極，今年新買的。其實在實驗室我打破不少東西，例如燒杯、量瓶、吸管......等等，還有一支測Cl的電極，莫名奇妙的就壞了......</font></div><div><font color="#000000"></font> </div><div><font color="#000000">哎，我是無心的。</font></div><div><font color="#000000"></font> </div><div><font color="#000000">花燦爛的笑迷惑了我，</font></div><div><font color="#000000">沾滿露水的空間視線模糊，</font></div><div><font color="#000000">踩到狗尾巴，</font></div><div><font color="#000000">受到驚嚇的狗假裝鎮靜，</font></div><div><font color="#000000">對我汪了一聲吐出一隻鹿，</font></div><div><font color="#000000">跳進我心裡踩碎玻璃瓶，</font></div><div><font color="#000000">麻雀從我的袖裡飛了出來，</font></div><div><font color="#000000">灑滿一地的破碎彈珠，</font></div><div><font color="#000000">光彩奪目，令人激賞。</font></div><div><font color="#000000">手中的燒杯因為震驚而滑落下來，</font></div><div><font color="#000000">幻想像水流般溶化，</font></div><div><font color="#000000">熄滅而安息。</font></div><div><font color="#000000"></font> </div><div><font color="#000000">所以打破玻璃是因為踩到狗尾巴。</font></div>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>盲目的愛情</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108539.html" /> 
 <modified>2006-09-05T18:31:02+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-05T18:31:02+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2108539</id> 
 <created>2006-09-05T18:30:18+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
人人都需要柵欄物質具有曖昧與吸引力靈魂開始紡織ㄧ種叫情愫的面紗繡上慾望的圖案面紗顫動而暈眩人人都需要柵欄保持沉默的語言關住肢體而無回應舔乾淨在心臟躺臥的蛇避免一顆虛擲的種子在子宮發芽]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108539.html">
<![CDATA[
	<div><font color="#000000" size="3">人人都需要柵欄<br /><br />物質具有曖昧與吸引力<br />靈魂開始紡織ㄧ種叫情愫的面紗<br />繡上慾望的圖案<br />面紗顫動而暈眩<br /><br />人人都需要柵欄<br />保持沉默的語言<br />關住肢體而無回應<br />舔乾淨在心臟躺臥的蛇<br />避免一顆虛擲的種子在子宮發芽<br /></font></div>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>請安靜</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108530.html" /> 
 <modified>2006-09-05T18:29:12+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-05T18:29:12+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2108530</id> 
 <created>2006-09-05T18:28:26+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
蒼蠅仍然在我的腦袋裡不停地嗡嗡嗡......揮也揮不去，真煩就像風吹亂我的頭髮整理好又被風讚嘆了我是如此無辜為何一直向我叩門事到如今祈求菩薩請將我變成祢腳下清明的蓮花體會無形世界的語言]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108530.html">
<![CDATA[
	<div><font color="#003366" size="3">蒼蠅仍然在我的腦袋裡<br />不停地嗡嗡嗡......<br />揮也揮不去，真煩<br />就像風吹亂我的頭髮<br />整理好又被風讚嘆了<br />我是如此無辜<br />為何一直向我叩門<br />事到如今<br />祈求菩薩<br />請將我變成祢腳下<br />清明的蓮花<br />體會無形世界的語言<br /></font></div>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>安靜</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108523.html" /> 
 <modified>2006-09-05T18:27:14+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-05T18:27:14+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2108523</id> 
 <created>2006-09-05T18:19:14+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
腦袋，有隻蒼蠅嗡嗡嗡，低吟穿梭在擁擠的腦袋，摩擦蒼蠅腹部著火眼睛壓抑倦怠可惜陽光在咆哮眼皮虛弱而無力渴望成為躲在火柴盒裡的藥丸領悟雪的播種將各種飢餓的回音埋在雪裡於是心安理得]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2108523.html">
<![CDATA[
	<div><font color="#003366" size="3">腦袋，有隻蒼蠅<br />嗡嗡嗡，低吟<br />穿梭在擁擠的腦袋，摩擦<br />蒼蠅腹部著火<br /><br />眼睛壓抑倦怠<br />可惜<br />陽光在咆哮<br />眼皮虛弱而無力<br /><br />渴望成為躲在火柴盒裡的藥丸<br />領悟雪的播種<br />將各種飢餓的回音埋在雪裡<br />於是心安理得<br /></font></div>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>27歲</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2097771.html" /> 
 <modified>2006-09-03T01:41:30+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-03T01:41:30+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2097771</id> 
 <created>2006-09-03T01:39:24+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
突然想到Kurt Cobain是在27歲自殺身亡的飛蛾撲火的宿命每首歌靜靜躺在黃昏色的懷念]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2097771.html">
<![CDATA[
	突然想到Kurt Cobain是在27歲自殺身亡的<br />飛蛾撲火的宿命<br />每首歌靜靜躺在黃昏色的懷念<br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>驅魔</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2097751.html" /> 
 <modified>2006-09-03T01:37:55+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-03T01:37:55+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2097751</id> 
 <created>2006-09-03T01:33:44+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
看完驅魔，還不錯的一部電影，有些地方還真是嚇到我，很突然的。雖然我不停的打呵欠，但還是很認真的看完。你相信神或惡魔存在嗎?是的，我相信。任何事情都該被懷疑。這世界有很多事情無法解釋。惡魔附身？其實只是人類的幻覺？是人類的認為？我只知道你瞇著眼睛避免黑暗想擺脫昆蟲在你耳邊呻吟等到呼吸越來越急促你才發現你的影子在黑暗裡唱歌。一條蛇在冬眠小心並且注意別餵牠吃蘋果結論：晚上別一個人在家睡覺。最後，從這篇文章可以發現，我還真不會寫評論。]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2097751.html">
<![CDATA[
	看完驅魔，還不錯的一部電影，有些地方還真是嚇到我，很突然的。雖然我不停的打呵欠，但還是很認真的看完。<br />你相信神或惡魔存在嗎?<br />是的，我相信。任何事情都該被懷疑。<br />這世界有很多事情無法解釋。<br />惡魔附身？<br />其實只是人類的幻覺？是人類的認為？<br />我只知道<br />你瞇著眼睛<br />避免黑暗<br />想擺脫昆蟲在你耳邊呻吟<br />等到呼吸越來越急促<br />你才發現<br />你的影子在黑暗裡唱歌。<br />一條蛇在冬眠<br />小心並且注意<br />別餵牠吃蘋果<br /><br /><br />結論：<br />晚上別一個人在家睡覺。<br />最後，從這篇文章可以發現，我還真不會寫評論。<br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>渺小與距離</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2097733.html" /> 
 <modified>2006-09-03T01:33:08+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-03T01:33:08+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2097733</id> 
 <created>2006-09-03T01:28:46+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
ㄧ隻螞蟻在我眼前溜過，一種勤勞而簡單的生物，不複雜是天性。他們曾發出呼喊，但太渺小，經過空氣的稀釋，人類無法聽見螞蟻的交談。微不足道的事物總被忽略。在他們的小眼睛裡，所看到的天空是如何的呢？所看到的地面是如何的呢？人類怎樣去看螞蟻？渺小與巨大，是多遙遠的距離？因為有了距離，所以我們開始幻想。幻想也許是個玩笑，其實世界就是這個樣子的。 ]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2097733.html">
<![CDATA[
	ㄧ隻螞蟻在我眼前溜過，一種勤勞而簡單的生物，不複雜是天性。<br />他們曾發出呼喊，但太渺小，經過空氣的稀釋，人類無法聽見螞蟻的交談。<br />微不足道的事物總被忽略。<br />在他們的小眼睛裡，<br />所看到的天空是如何的呢？<br />所看到的地面是如何的呢？<br />人類怎樣去看螞蟻？<br />渺小與巨大，是多遙遠的距離？<br />因為有了距離，所以我們開始幻想。<br /><br />幻想也許是個玩笑，<br />其實世界就是這個樣子的。 
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>坂本龍一</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2094222.html" /> 
 <modified>2006-09-02T02:22:00+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-02T02:22:00+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2094222</id> 
 <created>2006-09-02T02:16:19+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>耳朵站立</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
在聽坂本龍一的音樂。他是我欣賞的日本音樂創作者之ㄧ，尤其他的電影配樂十分符合電影情節內容。而且有東方的味道。第一次聽到他的音樂，是電影俘虜，日本導演大島渚的作品，內容我已經有點忘記了，哈哈......不過裡面有一幕David Bowie在牢裡的畫面，他的姿態我一直記得。放空，也許是超脫，爭取自己的生命力。俘虜的配樂我總會想到防空洞，外面的世界一陣混亂，丕哩啪啦，在防空洞裡解開纏腳的破布。我喜歡這歌名，Forbidden colours，人是不是要有挖掘的精神？探索人性的最深處，必須放開心胸，尋求真實的需要，而不是壓抑自己。後來聽了末代皇帝電影配樂，他的音樂總能和電影融成一起。其實沒看過這部電影，所以聽音樂然後想像畫面。有一首我老是會想到溥儀，也許還年輕的時候，一直在奔跑。一片白茫茫的雪地，有一顆蛋在雪地上，那是大雪地裡的一個小點，也許蛋裡的生物想破殼而出，也許他只想待在蛋裡。一切都有可能。音樂必須發自內心，必須用力呼吸，不只音樂，其他創作也是。是熱情，打造整個宇宙。


]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2094222.html">
<![CDATA[
	在聽坂本龍一的音樂。<br /><br />他是我欣賞的日本音樂創作者之ㄧ，尤其他的電影配樂十分符合電影情節內容。而且有東方的味道。<br /><br />第一次聽到他的音樂，是電影俘虜，日本導演大島渚的作品，內容我已經有點忘記了，哈哈......不過裡面有一幕David Bowie在牢裡的畫面，他的姿態我一直記得。放空，也許是超脫，爭取自己的生命力。<br /><br />俘虜的配樂我總會想到防空洞，外面的世界一陣混亂，丕哩啪啦，在防空洞裡解開纏腳的破布。我喜歡這歌名，Forbidden colours，人是不是要有挖掘的精神？探索人性的最深處，必須放開心胸，尋求真實的需要，而不是壓抑自己。<br /><br />後來聽了末代皇帝電影配樂，他的音樂總能和電影融成一起。其實沒看過這部電影，所以聽音樂然後想像畫面。有一首我老是會想到溥儀，也許還年輕的時候，一直在奔跑。一片白茫茫的雪地，有一顆蛋在雪地上，那是大雪地裡的一個小點，也許蛋裡的生物想破殼而出，也許他只想待在蛋裡。一切都有可能。<br /><br />音樂必須發自內心，必須用力呼吸，不只音樂，其他創作也是。是熱情，打造整個宇宙。<br />
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jFFkewOXU_0"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/jFFkewOXU_0" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object><br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/x1YkHJJi-tc"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/x1YkHJJi-tc" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object><br>
<object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/0UNrcxSG0Cs"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/0UNrcxSG0Cs" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350"></embed></object>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>上升到大叔的境界中去</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092754.html" /> 
 <modified>2006-09-01T20:19:00+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-01T20:19:00+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2092754</id> 
 <created>2006-09-01T20:16:36+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>無病呻吟</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
啊啊啊為什麼銀魂13單行本還未出刊呢？我想，光與影是對立的。最近，正在建構自己的世界，我在整理，天知道，竟有一堆垃圾、蜘蛛網等著清掃。銀魂動畫在日本都發行了，台灣何時撥放呀？我想跟著波浪的尾巴，巧妙地進入銀魂的世界，體驗阿銀雲淡風輕的生活，慵懶的人生觀，上升到大叔的境界中去。雖然有時候會踩到地雷。蜻蜓點水似的存在，我的渴望。當烏雲盛開在蜂巢裡，會有一發不可收拾的時候。銀魂單行本快出刊吧！無病呻吟這詞兒還真是好用呀！]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092754.html">
<![CDATA[
	啊啊啊<br />為什麼銀魂13單行本還未出刊呢？<br />我想，光與影是對立的。<br />最近，正在建構自己的世界，<br />我在整理，天知道，竟有一堆垃圾、蜘蛛網等著清掃。<br />銀魂動畫在日本都發行了，台灣何時撥放呀？<br />我想跟著波浪的尾巴，巧妙地進入銀魂的世界，<br />體驗阿銀雲淡風輕的生活，慵懶的人生觀，上升到大叔的境界中去。<br />雖然有時候會踩到地雷。<br />蜻蜓點水似的存在，我的渴望。<br />當烏雲盛開在蜂巢裡，會有一發不可收拾的時候。<br />銀魂單行本快出刊吧！<br /><br />無病呻吟這詞兒還真是好用呀！<br /><div class=pict><a href="http://blog.roodo.com/wanguna/57799148.jpg" target="_blank"><img src="http://blog.roodo.com/wanguna/57799148_s.jpg" width="160" height="120" border="0" alt="" hspace="5" class="pict" align="left"></a></div>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>夏日閒談</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092719.html" /> 
 <modified>2006-09-01T20:08:46+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-01T20:08:46+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2092719</id> 
 <created>2006-09-01T20:03:43+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>浮光掠影</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
賊頭賊腦的太陽在窗前匍匐前進，躡手躡腳的形態被我瞥見。太陽不好意思地趴在窗邊，燦爛地傻笑。我：到哪兒墮落去了？怎麼熄滅了那麼久？太陽：充電去了，端午節過後，擔心能量不夠，所以補充能量去了，現在精神抖擻。太陽對我眨了眨眼，弄的雙眼快窒息，喘不過氣。太過聖潔的熱情令人目眩，美麗會讓人瞎眼。忽地，想到我那刻正在滴水的心臟，不安和哀傷使得心臟脈搏微弱跳著。這時，我的口水是苦澀的。我：哎，算了算了，快來安慰安慰我那顆心臟吧。太陽：怎麼了嗎？我：沒見著你，鬱悶的壓力致使心臟有些破裂，正滴著水呢。又眨了眨眼。我們的距離更近了，渺小到只有空氣能通過。一剎那，是蟬蛹脫殼的舒暢，輕盈。難怪蟬因受到太陽的感召，壓抑藏在翅膀的慾望，在激烈的熱浪中，解放了出來。我：喂，別說甜過頭的言語來催眠我，免得覺得沉重而暈眩，不醒人事。我晾在衣架上，陽光的裙擺旋轉並擴散...... ]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092719.html">
<![CDATA[
	賊頭賊腦的太陽在窗前匍匐前進，躡手躡腳的形態被我瞥見。<br />太陽不好意思地趴在窗邊，燦爛地傻笑。<br /><br />我：到哪兒墮落去了？怎麼熄滅了那麼久？<br />太陽：充電去了，端午節過後，擔心能量不夠，所以補充能量去了，現在精神抖擻。<br /><br />太陽對我眨了眨眼，弄的雙眼快窒息，喘不過氣。<br />太過聖潔的熱情令人目眩，美麗會讓人瞎眼。<br />忽地，想到我那刻正在滴水的心臟，不安和哀傷使得心臟脈搏微弱跳著。<br /><br />這時，我的口水是苦澀的。<br /><br />我：哎，算了算了，快來安慰安慰我那顆心臟吧。<br />太陽：怎麼了嗎？<br />我：沒見著你，鬱悶的壓力致使心臟有些破裂，正滴著水呢。<br /><br />又眨了眨眼。<br />我們的距離更近了，渺小到只有空氣能通過。一剎那，是蟬蛹脫殼的舒暢，輕盈。難怪蟬因受到太陽的感召，壓抑藏在翅膀的慾望，在激烈的熱浪中，解放了出來。<br /><br />我：喂，別說甜過頭的言語來催眠我，免得覺得沉重而暈眩，不醒人事。<br /><br />我晾在衣架上，陽光的裙擺旋轉並擴散...... 
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>White Shadows</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092698.html" /> 
 <modified>2006-09-03T12:35:47+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-03T12:35:47+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2092698</id> 
 <created>2006-09-01T20:00:56+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>耳朵站立</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
I listened to Coldplay's song &quot;White shadows&quot;.Then i cried.I felt something ever losing.Sometimes for the lost i try to grapple,but i can't replace.Matter influence my soul step by step.Anxious and bewildered surround me.I will try to break through and cure my soul.I find myself still softly searching for my place.White Shadows ColdplayWhen I was a young boyI tried to listenAnd I want to feel like thatLittle white shadowsBlink and miss themPart of a system I amIf you ever feel likesomething missingThings you'll never understandLittle white shadowsSparkle and glistenPart of a system planAll the noise I'm waking upAll the space I'm taking upALL this suund is breaking upoooohh....Maybe you'll get what you wantedMaybe you'll stumble upon itEverything you ever wantedIn a permanent stateMaybe you'll know when you've seen itMaybe if you say it, you'll mean itAnd when you find it you'll keep itIn a permanent state a permanent stateWhen I was a young boyI tried to listenDon't you want to feel like that?You're part of the human raceAll of the stars and the outer spacePart of the system I am I amAll the noise I'm waking upAll the space I'm taking upI cannot hear you’re breaking upoooohh....Maybe you'll get what you wantedMaybe you'll stumble upon itEverything you ever wantedIn a permanent stateMaybe you'll know when you've seen it Maybe if you say it, you'll mean itMaybe you'll find you’re completedIn a permanent state a permanent state..Swim out on a sea of facesThe tide of the human racesAn answer now is what I needSee it in a new sun rise and see itBreaking on your horizonCome on loveStay with me]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092698.html">
<![CDATA[
	I listened to Coldplay's song &quot;White shadows&quot;.<br />Then i cried.<br />I felt something ever losing.<br />Sometimes for the lost i try to grapple,but i can't replace.<br />Matter influence my soul step by step.<br />Anxious and bewildered surround me.<br />I will try to break through and cure my soul.<br />I find myself still softly searching for my place.<br /><br /><br />White Shadows Coldplay<br /><br /><br />When I was a young boy<br />I tried to listen<br />And I want to feel like that<br />Little white shadows<br />Blink and miss them<br />Part of a system I am<br /><br />If you ever feel like<br />something missing<br />Things you'll never understand<br />Little white shadows<br />Sparkle and glisten<br />Part of a system plan<br /><br />All the noise I'm waking up<br />All the space I'm taking up<br />ALL this suund is breaking up<br />oooohh....<br /><br />Maybe you'll get what you wanted<br />Maybe you'll stumble upon it<br />Everything you ever wanted<br />In a permanent state<br />Maybe you'll know when you've seen it<br />Maybe if you say it, you'll mean it<br />And when you find it you'll keep it<br />In a permanent state a permanent state<br /><br />When I was a young boy<br />I tried to listen<br />Don't you want to feel like that?<br />You're part of the human race<br />All of the stars and the outer space<br />Part of the system I am I am<br /><br />All the noise I'm waking up<br />All the space I'm taking up<br />I cannot hear you’re breaking up<br />oooohh....<br /><br />Maybe you'll get what you wanted<br />Maybe you'll stumble upon it<br />Everything you ever wanted<br />In a permanent state<br />Maybe you'll know when you've seen it <br />Maybe if you say it, you'll mean it<br />Maybe you'll find you’re completed<br />In a permanent state a permanent state..<br /><br />Swim out on a sea of faces<br />The tide of the human races<br />An answer now is what I need<br />See it in a new sun rise and see it<br />Breaking on your horizon<br />Come on love<br />Stay with me<br /><div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/wanguna/372b0d28.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="114" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/wanguna/372b0d28_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a></div>
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>消耗</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092610.html" /> 
 <modified>2006-09-01T19:31:50+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-01T19:31:50+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2092610</id> 
 <created>2006-09-01T19:12:03+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
風扇陶醉於旋轉樂此不疲皮膚得以解渴喉嚨吞嚥石頭在這裡請先默哀五分鐘這是個燃燒自己照亮別人的故事涼意消耗著燙舌我消耗著慾望風扇消耗著能源流螢，謙卑的生命在無能為力中死去風扇開始自責世界的心臟無法吶喊而開始龜裂]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092610.html">
<![CDATA[
	風扇陶醉於旋轉<br />樂此不疲<br />皮膚得以解渴<br />喉嚨吞嚥石頭<br />在這裡<br />請先默哀五分鐘<br />這是個燃燒自己照亮別人的故事<br />涼意消耗著燙舌<br />我消耗著慾望<br />風扇消耗著能源<br />流螢，謙卑的生命<br />在無能為力中死去<br />風扇開始自責<br />世界的心臟無法吶喊而開始龜裂<br />
	]]>
</content>
</entry> 
 <entry> 
 <title>生存</title> 
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092561.html" /> 
 <modified>2006-09-02T14:45:19+08:00</modified> 
 <issued>2006-09-02T14:45:19+08:00</issued> 
 <id>tag:blog.roodo.com,2006://168347.2092561</id> 
 <created>2006-09-01T19:06:50+08:00</created> 
  <author>
 <name></name> 
 <url>http://blog.roodo.com/wanguna/</url> 
 
</author> 
<dc:subject>隱蔽之詩</dc:subject> 
<summary type="text/html" mode="escaped">
<![CDATA[
生活，黑色的海我必須拼命呼吸，大口吸盡周圍的空氣安慰，等待聽見噗通聲將被海水淹沒時我必須想盡辦法拋棄多餘的東西，浮出水面即使炸彈已被點燃，冒著泡泡砍去雙足我必須靠著僅存的雙手漂浮於海上埋葬浩瀚的孤寂我一再地仰起臉，看著每顆燃燒的寓言如果能夠驅趕偽裝的沉重我可以上天堂嗎？或者沉沒海底是一種慈悲海浪一呼一吸之間我正消耗著我的生命    ]]>
</summary> 
<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="zh-tw" xml:base="http://blog.roodo.com/wanguna/archives/2092561.html">
<![CDATA[
	生活，黑色的海<br />我必須拼命呼吸，大口吸盡周圍的空氣<br />安慰，等待聽見噗通聲<br />將被海水淹沒時<br />我必須想盡辦法拋棄多餘的東西，浮出水面<br />即使炸彈已被點燃，冒著泡泡<br />砍去雙足<br />我必須靠著僅存的雙手漂浮於海上<br />埋葬浩瀚的孤寂<br /><br />我一再地仰起臉，看著每顆燃燒的寓言<br />如果能夠驅趕偽裝的沉重<br />我可以上天堂嗎？<br />或者<br />沉沒海底是一種慈悲<br /><br />海浪一呼一吸之間<br />我正消耗著我的生命    
	]]>
</content>
</entry> 
</feed>