August 8,2011

一片天空不同心情的生活實驗本-- 讀《夾腳拖的夏天》



  台北與花蓮是兩個落差多麼大的城市,一個人口密集一個稀疏而少人煙。一個望出去盡是灰濛濛的天空,另一個望出去則是綠油油的山與田,換個方向望去則是無邊無際的大海。一個代表了關於在社會食物鍊裡向上攀升的欲望,另一個則是回歸田野及人與自然間最初最直接的互動。
  很高興能有機會試讀到這本《夾腳拖的夏天:從台北到花蓮的生活實驗》。很羨慕老天爺真的給了作者那麼一個可以去花蓮暫住的機會,讓她能了解花蓮的美好與不經修飾的人情味。
  作者的語氣雖然詼諧有趣,不時活潑生動地描述她在花蓮的所見所聞及簡單生活,但其實從字裡行間,亦看得出來作者在走到這一步前,其人生經驗及抉擇過程其實經歷不如想像中簡單。又或者我們可以說,選擇本身很簡單,但每一個選擇背後都代表了一個人決定捨棄或依附的價值觀與社會意識。
  整本書是一連串的小故事,有作者的心事隨筆,有花蓮當地的有趣妙聞,有她在當地碰見的有趣鄰居朋友或是工作人員。裡面有幾個部份特別令我動容,一段是她描述台北與花蓮的阿嬤間的差異,台北阿嬤都隱匿在人群背後,但花蓮的阿嬤卻以生氣渤發的姿態活躍在眾人眼前,她們甚至還會相約去...(去幹嘛我就不破梗了)!我想,一個適合老人居住的城市,應該是個更人性化、更包容一切也更真實的地方吧。
  看完本書後,真的只令人感覺心曠神移,恨不得明天就買張火車票殺去花蓮。我相信以花蓮人的熱情,就算沒訂民宿也一定會有當地居民好心收留。我想生活本身本不複雜,只昃因為各種的慾望,使得我們忘記就算只帶三卡皮箱的行李,也能在一個地方落腳長住。生活可以有各種選擇,選擇代表的不是結局,而是一種對人生的實驗與累積,因為到頭來,我們也只能走這人生一遍,唯有不後悔地讓自己進行各種實驗,才能在呼出最後一口氣前,心想我不後悔。

出版社:心靈工坊
書名:夾腳拖的夏天:從台北到花蓮的生活實驗
作者:瞿欣怡

wanderingme發表於 樂多23:24回應(1)引用(0)書。架。

August 4,2011

試讀【屠夫】




初拿到這本書,還以為它是本小說,結果一翻開便看見好多張跟蹤的偷拍照片及屍體照,那時才領略到原來這是本報導文學性質的作品。
這本作品主要是從三個角度出發。一個是從美國當地的義大利黑幫發展源起及派系分佈切入,一個是從緝毒組主要成員吉米杭特的背景介紹,最後一個角度,則是放在本書的主角 – 湯米彼特拉身上。

俗話說,可憐之人必有可恨之處,但我想這句話若是反過來說,應該也不無道理。湯米幼時即因為他的聲線像米妮與身材太瘦弱而被嘲笑,這樣的生活背景滋生了他心中的恐怖巨獸,促使他等待時間一古腦兒地進行反擊。當然不是所有被欺凌的人,都會轉而去欺負別人,但湯米卻將過去的悲慘經驗合理化,成為自己日後保護自己、壯大自己、屠殺他人的理由。

其實一開始很期待會看到更多激烈的警察與黑幫對峙的描寫,但作者選擇淡化警方追逐黑幫時需面對的危險,而著墨於描述警方的跟監與湯米彼特拉的仔細防備。但越看到後面,越發現湯米的行徑已經越發大膽與殘酷,只要有人稍不如他的意,他便想大開殺戒。他的案子也是夜路走多了難免碰到鬼的最佳案例,否則天理如何昭彰?

不管再怎麼小心謹慎防備警方的追蹤,他總是無法控制每個人對他的態度與想法,無法決定他人是否會在他出手前先背叛他。
不過本書最後稍微提及了關於死刑的議題,算是令讀者較需深思的部份。死刑究竟是替天行道,或是只是單純地以同樣的手法報復私刑行刑者?像湯米彼特拉這樣殺人無數而且毫無悔意的人,保留他的性命讓他在獄中持續發揮影響力,真的是最好的結果嗎?

作者:Philip Carlo 菲利浦‧卡洛
譯者:李璞良
出版社:商周出版
出版日期:2011年08月07日

wanderingme發表於 樂多17:42回應(1)引用(0)書。架。

June 14,2011

A Single Man - 生而孤獨死而孤獨



這部由Gucci前創意總監Tom Ford初次執導的長片,處處流露精準的氛圍。畫面整齊素雅,男主角的行為舉止與居所只有neat這個字可以形容。白襯衫、打著雙環節的細領帶、褶痕工整的西裝褲、擦得晶亮的落地窗玻璃、一塵不染的書桌書架,這也許是多數人睜開眼後日復一日便希望擁有的夢想,但對失去愛人的George而言,這樣的一日何其多。

這部電影初看也許帶點自溺,George像朵無依無靠的浮萍,似乎沒有重心沒有目標,在夢中吻別躺在雪白大地尚未瞑目的愛人Jim再痛苦地醒來、在無邊無際的海中沒有目的性的潛泳。鏡頭一幕幕帶過George悉心打理武裝自己,讓自己再度成為a socially-recognized George。他一個人躲在偌大空曠了無人煙的屋子裡窺看著他人的人生,他悉心安排身後每一件事,他與親愛的朋友Charley最後一次聚會、重溫過去曾有的美好歲月,冷靜卻無可避免地留下顫抖的字跡。

我們看著George在夜色黑了以後獨自一人悲痛,在回憶裡觸摸曾有過的鮮明的愛情、曾經交纏如今沒有溫度卻連葬禮都參加不得的摯愛。村上春樹曾說,死是包含在生裡面。我們看著George,目睹愛人Jim的死亡對他帶來的衝擊,將他帶入如行屍走肉般分不清生與死交界的模糊地帶。第一次看Collin Firth戴眼鏡演戲,他仍舊維持了英國紳士那麼一貫的優雅與矜持害羞,但卻在細微的肢體動作裡,加上了不安與哀傷,與對愛情那麼偶然一瞥的觸動。

A single man,人既生而孤獨死而孤獨,每一次與溫熱的肉體擦身而過都是一種緣份,而能夠擁有一段刻骨銘心的回憶,則是一種恩賜。
也許我們自己的命運,從來就不是安穩地掌握在我們手上。當我們決定封閉自己的心時,卻赫然發現這世界上還有如此多的美好;當我們決定拋棄放下一切的念頭時,我們卻被迫得放下一切。如果說這世上有什麼真理,也許就是認真呼吸、認真欣賞擦身而過的美景。
掰了喂,不得不說,這裡面出現的青春肉體真的都好俊俏啊。


wanderingme發表於 樂多16:52回應(0)引用(0)影。格。

June 12,2011

《檸檬蛋糕的特種憂傷》試讀活動

 


與《追風箏的孩子》同獲美國圖書館協會ALEX獎! 
一出版便躍登《紐約時報》、《獨立書商協會》、《洛杉磯時報》等暢銷榜! 
獲選美國獨立書商協會當月選書、南加州獨立書商協會最佳小說獎! 
版權熱銷德國、法國、義大利、荷蘭和日本等國。 

 【內容介紹】 
我才九歲,卻被迫知道食物有情緒—— 
餅乾會「憤怒」、三明治大叫「愛我」、媽媽做的蛋糕好「憂傷」…… 
一切的開端,是她九歲生日之時。 
那年,她偷吃了一小塊媽媽親手做的檸檬巧克力蛋糕, 
上一秒,她還在讚歎它軟綿的口感、巧克力糖霜的美味, 
下一刻,她心底彷彿冒出某種探測器,偵測到空洞、悲傷和心神不寧, 
「這是怎麼回事?我的嘴巴怎麼突然能嚐到這些可怕的感覺?」 
她開始四處實驗,結果發現── 餅乾會「憤怒」、三明治大叫「愛我」、布朗尼蛋糕會「沮喪」全跟做食物的人有關! 從此,這個世界在她的味蕾中變得赤裸裸, 隨便一嚐就能知道隱含食物中的小祕密,比如,她媽媽的外遇! 她討厭這個能力,不但完全沒好處,也無法改變哥哥的孤僻與爸爸的冷淡寡言, 正當她看清她的家並不像表面那麼美滿時,哥哥卻突然離家失去了蹤影, 整個家逐漸走向分崩離析,而唯一能依靠的,竟是她抗拒許久的能力…… 
這是個關於家庭、愛與面對的故事。一個看似溫馨、實則有情感障礙的家庭,藉由能嚐出食物情緒的小女孩,逐一揭露每個人的面對與逃避。敘事看似平靜無濤,但下一秒,等著你的將是洶湧的情感。 
*動人、特別,而且怪得精彩!──《時人雜誌》 

【作者介紹】 
艾米‧班德(Aimee Bender) 以短篇小說聞名,深受王爾德、安徒生、格林兄弟等影響,擅長塑造超現實的情節或角色,藉此表現扭曲的欲望、愛與失落。班德的成名作《穿著可燃裙子的女孩》(The Girl in the Flammable Skirt)收錄一系列此類的故事,蟬聯《洛杉磯時報》暢銷排行榜七週,獲選《紐約時報》一九九八年度選書。兩年後,她發表首部長篇小說《我的隱形記號》(An Invisible Sign of My Own),榮登《洛杉磯時報》該年度選書,並已改編成電影。其作品已翻成10種語言。 
《檸檬蛋糕的特種憂傷》是班德醞釀十年的全新長篇力作,於二O一O年六月在美國出版,被Doubleday出版社視為她的突破之作,更已榮獲南加州獨立書商協會(SCIBA)最佳小說獎,及美國圖書館協會ALEX獎。

【媒體好評】 
透過故事角色的情感障礙和愛失能,作者重新解讀傳統家庭的情感和真實面,撥開層層包覆人們的保護膜,揭露內心深處真實的靈魂。--《出版家週刊》 
迷人又傷感……故事主角以科學家追根究底的精神研究她的世界,卻用詩人的耳目紀錄下這些觀察。──《亞特蘭大雜誌》 
超乎尋常,一部充滿濃厚感情的作品……作者優雅地捕捉主角的的味覺,讓這部小說不只動人,更是近代難得一見以食物為主題的新穎創作。──《紐約城市導覽》雜誌 
她那揉入童話元素的寫作風格絕非古怪,而是強調出筆下人物犯錯與掙扎的普遍本質。──《華爾街日報》 
班德是沉默的歇斯底里主義大師……藉由一字一句逐漸架構出全書的張力,讓分崩離析的關係移轉到讀者身上,讓他們感同身受。──《洛杉磯時報》 
穩如磐石的事實是,《檸檬蛋糕的特種憂傷》大概是最怪異卻又讓人手不釋卷的一本書。──《匹茲堡先驅評論報》 
蘿絲是個令人難以抗拒的旁白者:溫暖、幽默、觀察敏銳、肯定生命,古怪、預料之外的聲音會讓讀者充滿驚喜……──《邁阿密先鋒報》 
蘿絲在成長過程中,逐漸解開猶如惡夢般清楚的家庭祕密。追根究底,《檸檬蛋糕的特殊苦味》鼓勵我們盡量運用自身獨特的天分,同時找出活在這個所謂「真實世界」中的辦法。──《歐普拉》雜誌 
美得古怪……會讓你想看才華洋溢的作家在現實世界的布料上勾扯出淚滴時,會造就出什麼樣的作品。──《華盛頓郵報》 
宛如寓言的故事,近乎完美的低調散文捕捉了故事中令人神往的特質。如同所有出色的小說,艾德斯坦一家人的故事在作者筆下,以一種新鮮且發人深省的方式,反映出我們的世界。──Bookreporter.com 網站 

【活動時間】
1、試讀報名,即日起至6月24日,24時前。 
2、試讀心得繳件,7月20日,24時前。

wanderingme發表於 樂多21:22回應(0)引用(0)書。架。

June 6,2011

美好世界的單純與虛無 -- 讀《康納的世界》



我們從不知道幼時留下的傷痕,會在我們的人生中留下多大的影響。
而故事裡的故事,有多少是真、有多少是假;又或者,假作真是真亦假無為有處有還無,連我們自己都落入故事裡成為他人筆下的一個角色。

《康納的世界》從精神科醫師傑姆斯的觀點出發,抽絲剝繭盡其所能地想去瞭解一個被判斷為自閉症兒童的過去與患病的原因。為了理解康納封閉自己的理由,傑姆斯耐心地與康納建立關係,更要求與康納的父母艾倫與蘿拉及妹妹摩根娜會談,以期能更深刻地理解康納與家人間的關係,與這樣的關係對他造成了什麼樣的影響。

作者寫作非常細膩,譯者的文筆也極其生動流暢。書裡曾透過一句簡短的話語,說明康納對文字的理解及現實的掌控能力,其實非自閉症兒童所能展現的能力。而閱讀康納母親蘿拉與傑姆斯之間的對話,與她年少時撰寫的幻想人物拉崗的故事,更是一種享受。蘿拉故事裡的拉崗,與小說裡代表現實與理智的傑姆斯的背景相互呼應;離開紐約的傑姆斯與拉崗,在不同的時空上卻重疊地存在這個充滿自然風光、一望無際的大地;蘿拉對自然的愛,與對理想的追求,在某些層面上,也與傑姆斯拋棄心理分析學說,直接回歸事物本質的探討上互通有無。

最後,我們總算明白,語言不代表最完整的現實,因為描述者的個人意志,也許會模糊現實最初的模樣;但現實終歸是存在的,透過幼童清澈的雙眼,我們終歸能釐清現實的真相。只是這樣的現實,是否代表任何真理,或者會傷害他人,卻又是另一個故事了。

這本小說,與其說是解開康納世界之謎,不如說是一場發現之旅;桃莉以其精準細膩的筆觸,帶領我們在想像與充滿異教風情的拉崗故事中,重新檢視夢境與真實間的虛無。

• 作者:桃莉.海頓 (Torey L. Hayden)
• 譯者:史錫蓉
• 出版社:新苗
• 出版日期:2011年06月
• ISBN:9789574514847

wanderingme發表於 樂多20:04回應(0)引用(0)書。架。