本週紐約時報雜誌刊出秘魯魔幻寫實作家
馬里奧.巴加斯.略薩(
駱以軍的用語)的
訪談,
你是壞女孩嗎?簡易摘譯如下。
問:身為祕魯最有名望的作家與前總統候選人,你在最近完成一本多愁善感的小說『
壞女孩』,這個愛情故事是由一位遷往巴黎的祕魯書呆子敘述奉獻四十年光陰追求高中初見女子的心路歷程。
答:里卡多是位抒發性格的翻譯家,他只是個媒介,沒有個性,終身只有一個冒險:壞女孩,沒有這位壞女孩,里卡多的生活將會非常平凡。
問:的確,他缺乏抱負。
答:嗯,他的野心就是壞女孩。
問:你欽佩他嗎?
答:我很欽佩壞女孩。
問:為何是這樣?
答:她既冷酷,且投機取巧,是一個不帶任何感情地和法國、英國與日本生意人結婚的掏金者,我認為她的複雜程度不只如此,看看她來自何處。
問:她來自生活就像叢林,一個倖存且變成野獸之地的社會背景。
答:她被訓練成某種鬥獸,也與社會作戰。
問:你知道任何壞女孩嗎?
答:有,而且好幾個,一點沒錯,祕魯有很多,法國與西班牙也不少,美國也有很多壞女孩。
問:不,你錯了,這裡沒有壞女孩。
答:你終其一生都待在曼哈頓,去加州看看壞女孩唄。
問:讓我們談談你的信仰與微不足道的政治工作,你曾在一九九零年競選過秘魯總統,並輸給上個月才從智利前返回利馬監獄的藤森。
答:當然,我很興奮。這是給未來的儆戒,藤森是可怕的獨裁者,他不只殺害很多祕魯人,還污走很多錢,更犯下最殘暴的人權暴行
問:你挑戰藤森『柴契爾與雷根保守主義之後風行的自由市場平台』主張?
答:我支持經濟自由,但我不是個守舊者。
問:你曾與雷根見過面嗎?
答:曾有一次,當時我跟他說:「總統先生,我景仰你所作過的許多事,但是,我不能接受你說米國最重要作家是西部小說作家
Louis L’Amour這碼事。」這怎麼可能?
問:除了小說以外,你也寫了大量的戲劇、文學評論,包括賞識漸行漸遠的馬奎斯。
答:我不想談這件事,我不想談馬奎斯,就這樣。
問:與他的魔幻寫實主義相較之下,你的寫作風格根基於十九世紀小說蔓生且全景的敘述。
答:我的天阿!我希望那是真的,小說的極致是在十九世紀,例如:杜斯妥也夫司基、托爾斯泰、梅爾維爾與狄更斯等等。
問:就像維多利亞時期小說中的人物一樣,你娶堂妹為妻。
答:我愛上她,事實是,我從未考慮過她是我堂妹。
問:你的第一任老婆是叔叔的小姨子,這大概是『茱利亞阿姨與編劇』這本小說的靈感,這種家庭浪漫代表的意義是?
答:我們需要某位心理分析師來查明這個問題,但是,我不喜歡心理分析師,所以這個謎將會一直存在。
問:你有什麼法子對抗心理分析?
答:這跟小說太相近了,我這一生不需要更多的小說,我喜歡故事,我的生命全神貫注於故事,但不是科學正確的矯飾。
問:你考慮過出自己的傳記嗎?
答:只要我長命百歲,我一定會寫出一本完整的自傳,以前倒是沒想過。