耽好讀分類文章 顯示方式:簡文 | 列表

2008年02月24日

霍格里耶的馬倫巴



去年在馬倫巴。

前言:編譯這篇文的用意在於強迫自己廣納文學之百川,三十五歲之前的華勒斯罹患閱讀困難症,三十五歲以後卻因恐慌症併發急性嗜讀症,就醬。


...繼續閱讀

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!18:00回應(0)引用(0)

2007年12月16日

被星巴克了沒?




前言:英文真是有趣,名詞後冠上過去分詞就可以變成動詞諷刺某些社會現象,例如:星巴克加ed組成的STARBUCKED意指大家都被星巴克了,有趣的書,有意思的書評。

咖啡因與商業以及文化相遇會產生多少荒誕的故事?為何作者將星巴克的成長策略比喻成軍事戰略?星巴克的咖啡有多好?承諾價格的互惠貿易合約真的可以讓第三世界國家的咖啡農擺脫貧窮困境?為何這本書的作者會認為市場自由的洞察跡象可以解決咖啡農被剝削的問題?這本書的作者為何會讓這位書評家感受到一個小孩正從未成熟的糊塗與異想天開轉變成有學識、理智以及判斷力的好青年?為何星巴克給員工的福利會讓作者軟心?為何傳統家庭式咖啡店要賺錢一定要開在星巴克附近?星巴克是資本主義擅於掠奪的連鎖巨獸嗎?咖啡史有哪些奇聞軼事怪誕秘辛?為何作者不苟同都市社會學家奧登伯格主張家庭與工作場合以外第三空間概念正在消失?

延伸閱讀:STARBUCKED


Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!13:35回應(12)引用(0)

2007年12月8日

紐約時報點子特刊



Source:nytimes

每年年底,我總是期盼紐約時報雜誌刊出A到Z排列的點子特刊,這樣的專題只消一天就大略可以消化完,但是,編譯出來與大家分享的時間卻很漫長,去年春節,我的假期都花在這些報導上。

紐約時報點子特刊是該報編輯與記者以拖網方式在知識之海摸索,從漁網中篩選出過去十二個月來的稀奇古怪創意,並以料理出新鮮美味的知識壽司,今年共選出七十道菜,我正在品嘗這些味鮮的創意料理。

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!17:15回應(2)引用(0)

2007年12月1日

麥克伊旺:罪人的故事




前言:前些日子剛看完麥克伊旺的小說星期六,麥克伊旺以一位英國神經外科醫師一天的作息傳達上流社會家庭對安全、暴力、死亡的恐懼與生命的不確定,星期六這部小說應該會繼忍無可忍與贖罪之後,成為麥克伊旺第三部登上大螢幕的小說,這篇訪談來自紐約時報雜誌版,我儘量以適合國人閱讀的口與編譯,無關翻譯正確。


你的小說贖罪已經被搬上大螢幕,我很驚訝你本人居然是這部電影的執行製作,大多數參與電影製作的小說家害怕慷慨賦予創作的用心將會被浪費。
我知道,嗯,是會被浪費掉,不管他們是否有沒有參與。

為何你會是這部片子的執行製作?
我是可以參與其中,但是,我拒絕撰寫電影劇本,我不希望製作人或導演告知我還未全然了解的電影角色。

這部電影比小說還陰暗,可能是因為片中率直敘述二次大戰的人性代價。
我認為這部片子不全然陰暗,這是個愛的故事,就像其他愛的故事一樣,愛必須受到威脅,以這種論點看來,我們看到只有小說家會讓愛人在一起,現實生活中,他們會被戰爭分離。

對我來說,贖罪算是屬於宗教性的衝動,然而,你卻是個自命的無神論者。
是,我是無神論者,電影中的作家塔利斯也是,無神論者的良心可能比有深厚宗教信念的人還要多,他們還是有著如何讓自己安於昔日壞行為的相同問題,假如你有上帝可以原諒,這有點簡單。

不必定是這樣,信念本身不容易維持。
嗯,不談這個好了。

你自己的生活並不缺乏戲劇般情節,幾年前,你不是發現有位從未見過面的泥水匠哥哥,你有跟他接觸嗎?
喔,當然有,我們大部分時間都花在交談或在酒吧喝酒與吃飯。

他在你父母結婚前就已出生並且透過報紙廣告領養,他喜歡自己的養父母嗎?
很幸運地,他小時候很受到父母疼愛,至於被領養後是不是過著好日子,我並不清楚。

你現在有兩個長大的孩子。
他們對我很好,比我對自己的父母親還要好,小時後的我被控制,我從未想過任何人會對我說:你快樂嗎?記得小時候有一次曾經從北美洲搭飛機回到英國的寄宿學校,坐在隔壁的先生問我:你相信上帝嗎?接下來的兩個小時,他忙著談論與上帝有關的事,那時僅十歲的我因為被成年人重視而極為激動。

你可能早就是個沒有信仰的人。
不,我只是開始看破這一切,但也不是完全徹底。

你的小說家友人阿密斯在批評伊斯蘭教之後被英國媒體痛斥。
衛報以強烈手法攻擊他,宗教對於世界的要求甚多,開放社會爭論這些議題是應該也可能,當談到發現伊斯蘭教有某些可疑的信念而不被認為是種族主義者應該是可以被允許的。

你的想法是?
嗯,叛教者應該被懲罰的觀念令人噁心,以上徹底對自由思想概念與希望被捍衛的每件事充滿敵意,我認為阿密斯被衛報整得很慘。

英國小說家的地位比這裡的小說家還要高。
真的嗎?小說家諾曼梅勒不是才剛去世?

的確,他可能是米國最後一個以誇張寫作風格聞名於世的小說家。
拳擊與寫作驚奇地困惑他的心智。

你正在寫新小說嗎?
嗯。

可以透露一下內容嗎
不,太早了,甚至連我自己都還不清楚。

時間點設定在現在嗎?
大體上,你現在正在毀壞它,我必須另外想出一個新題材。

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!19:54回應(3)引用(0)

2007年11月24日

媒體傳播學:質問安伯托艾可

25qanda190_1.jpg

source:nytimes.com

前言:義大利作家安伯托艾可接受紐約時報專訪,我非常喜歡這種看似無厘頭式的對談,還有,羅安娜女王的神秘火焰 這本新書看完了,在濃霧中追尋記憶的甘苦過程中,竟也讓書中主角找到慘綠少年時期暗戀的可人兒,好看的書。


你寫了玫瑰的名字這本書而成為知名作家,除此以外,你也是一位多產的政治評論家,收錄短篇政治評論的新書讓時間倒轉闡明媒體民粹的危險,你是如何定義媒體民粹這個詞兒?
媒體民粹意指直接透過媒體訴諸大眾,操作媒體的政客可以塑造國會殿堂外的政治事件,甚至消除國會的斡旋。

你在這本新書中攻擊過去利用媒體帝國協助解決政治爭端的前總理貝魯斯柯尼。
一九九四年至一九九五年與二零零一年到二零零六年之間,貝魯斯柯尼曾經是義大利首富,總理,三個電視頻道的老闆與三大國家電視台的主管,這種現象也許已經發生或可能即將發生在其他國家,操縱機制將會一樣。

但是,米國有聯邦電信委員會或其他聯邦機構避免讓政客掌控國家報紙或電視台的獨佔行為。
在米國,媒體與政治權力之間還是有很大的差異,至少在原則上。

除了義大利以外,為何這麼多國家寧願冒著你在新書所描述的媒體接管風險?
我想外國人會對義大利個案這麼感興趣的其中一個原因是義大利在上個世紀曾經是個實驗室,首先是一九零九年未來主義,然後是在義大利測試並移植到西班牙、巴爾幹半島以及德國的法西斯主義。

你是說德國人從義大利的法西斯主義中得到靈感?
喔,確實,根據歷史學家的說法,的確是這樣。

也許是義大利歷史學家?
假如你不喜歡這個說法,那還是不要談好了,我沒差。

你是說義大利是流行或時尚與法西斯主義的創新風格者?
嗯,當然。

你如何看待去年取代貝魯斯柯尼的現任左派總裡普洛迪?
他是我的朋友,我欣賞他,但是,我認為他已經被選後自己黨內多數派的政治紛爭打倒,如果貝魯斯柯尼是個大演員,那普洛迪則是個弱者。

相較於商人,普洛迪是個學者?
是的,他是經濟學教授,九十年代中期,他也是我主持課程聘任的老師,突然間,他投身政治。

你是說波隆納大學的傳播學院?
這個月退休於波隆納大學的我已經七十五歲。

你有想過搞政治嗎?
沒有,因為行行出狀元。

你認為自己只是個小說家嗎?
我想我是唯一用左手寫小說的學究。

我在想你是不是已經讀過丹布朗的達文西密碼?很多評論家認為這本書是玫瑰的名字的普及版。
我很樂於讀這本書,因為不少人跟我詢問這個想法,我的答案是,丹布朗只是我小說傅科擺中的一個角色,傅科擺在於敘述開始相信神秘事物的人。

你本身似乎對猶太教神祕主義派別喀巴拉,鍊金術與其他小說探索的超自然實踐比較感興趣。
不,在傅科擺這本小說中,我寫出這類人的怪異陳述,所以,丹布朗只是我的角色之一。

你在意有人在百年後閱讀你的著作嗎?
假如某人寫了一本書,且不關心這本書現在是否有人看,那這個人一定是傻瓜。

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!17:36回應(2)引用(0)

2007年11月22日

單片眼鏡第九期

issue09_cover.jpg


前言:單片眼鏡第九期已經出刊,我已經準備好七十五英鎊續訂這本優質雜誌,在此,簡單介紹本期的封面報導。

單片眼鏡第九期鼓勵現代國家將政府部門外包給表現最佳的外國政府或私有企業,因為一般老百姓已經受夠卡夫卡式的政府官僚,單片眼鏡認為,現在是各國政府的內閣部會面對現實並且承認內部管理無法產出最佳績效的時候,所以,當國產方法無法滿足民眾的期望時,政府部門是不是應該向企業界請益,並將部分比較沒有爭議的部會外包?

其實,政府將部分任務委由私部門處理已經不是啥新鮮事,例如:古希臘人曾經將國防外包,羅馬帝國也將稅務工作委由地區代理人處理,單片眼鏡甚至認為,難以組織或訓練軍隊的小國家可以委由芬蘭軍隊的獵兵部隊代為執行國防任務,外包的優勢在於私有企業可以提供官僚體制缺乏的透明與信賴,這讓立法者可以也更多時間爭論移民、健保、退休金改革等關鍵議題,假如承包商有任何缺失,隨時可以換人作作看。

聘雇外部人士通常意味著引進私部門,但是,單片眼鏡也舉出常常出現在新聞頭條的公部門,例如:芬蘭,芬蘭的教育部是創新的擁護者,芬蘭的研究與開發預算也屬世界佼佼者,精瘦與小氣的芬蘭人有個小而能的政府(芬蘭政府只有十三個部門,是義大利的一半),以上證明好的政府施政不必然成為嘲笑的目標。

最後,單片眼鏡也幫我們組織一個熱衷於負責任與效率的現代國家,金字塔頂端依舊是民選官員,但是,監督各個部門的內閣卻被縮減成功能與公司董事會或指導委員會沒啥兩樣的超小型管理團隊,另外,單片眼鏡也以創造新部會或者重新定義舊部會的方式進行政府組織再造,為了徹底改革,他們甚至還建議將某些部會委由友善的外國政府(芬蘭或新加坡)、優秀的大學院校(哈佛法學院)或值得尊敬的公司(蘇格蘭皇家銀行)來經營,欲知更多內容?請詳閱第九期單片眼鏡雜誌。

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!21:38回應(11)引用(0)

2007年11月18日

伍迪艾倫愛說笑



source:nytimes

前言:不知為什麼,伍迪艾倫總是讓我想到米國前聯準會主席葛林斯潘,這是紐約時報假日書評的文章,先舉出本文中引用伍迪艾倫的幾句幽默話語:

一、我堅定相信:死後以自己名字為街道命名不會促進體內的新陳代謝。

二、與其活在親人的心中,我寧願住在自己的公寓裡。

三、假如與晚餐預約不衝突,我應該會拍部偉大的電影。


本文以伍迪艾倫的訪談書籍談到他對大導演奧森威爾斯的崇敬,由於這本書的訪談不是按照時間,而是採取像理念、寫作、導演與編輯等廣泛標題分類,所以無法看出伍迪艾倫的心境轉變,不過,伍迪艾倫卻在書中談到與米亞法羅離婚,隨後與妻子的養女順宜結婚這起家務事,雖然外界認為這件事情極其荒謬,伍迪艾倫卻認為這只是生命中努力過的一段關係,除了這本書以外,本文作者在第二段談到伍迪艾倫曾在六七十年代出了扯平、不長羽毛與副作用這三本幽默故事與短文選集(完整收錄這三本書內容的荒唐辯護已經在今年出版),而九十年代出版的只是混亂則代表伍迪艾倫第二階段的文學生命,艾式寫作風格充滿文藝作品的諷刺、荒謬主義思想與對美國幽默作家佩雷爾曼的尊敬,總之,本文作者還是認為伍迪艾倫是個傳遞歡樂給世人的導演兼作家,推薦喜歡伍迪艾倫的讀者詳閱這篇文章。



Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!11:28回應(6)引用(0)

2007年10月29日

詳閱與略讀



source:NYTIMES.COM

前言:巴黎大學法國文學教授巴亞爾接受紐約時報記者的訪問,他談的是自己的新書與閱讀習慣,我的習慣是常常購買不曾開封過的書,我以前真的也患有閱讀困難症。
...繼續閱讀

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!12:08回應(0)引用(0)

2007年10月27日

單片眼鏡第八期

issue08.jpg


前言:好吃的瑪露連嫩仙草,加很多分數的芋圓。

單片眼鏡第八期已經出刊,本期結束觀點談的是旅館,過多的旅館屬性已經開始玷汙品牌訊息,遑論裝潢與許多小花招了,這些旅館到底知不知道顧客真正的需求?大多數商務人士要的只是幾節馬殺雞,而不是關於照明、香氣與音樂的多重選擇問卷。

單片眼鏡認為這個世界並不需要新的連鎖旅館,這些主要的老闆們應該回歸親切與服務周到的基本原則,例如:屋頂應該有像樣的健身房與一小塊享受日照的戶外空間,最高樓層最好也有幾間會議室,愚蠢的額外服務費制度應該可以廢除,提供免費的洗衣服務等等。

該文最後也以十一家世界知名的旅館為例,列舉下列幾項完美旅館公式,例如:京都俵屋的浴室、蘇黎世羅斯尼的簡單、倫敦騎士橋的規模、慕尼黑寇蒂那的客房空間、日內瓦德斯博格斯酒店的床單與東京花園凱悅的床鋪等等。

Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!22:22回應(4)引用(0)

2007年10月22日

玫瑰人生與沃荷經濟




紐約時報時尚T雜誌冬季版已經推出,這期封面主題是玫瑰人生女主角瑪荷安‧寇提亞的這篇訪談,對嘴唱歌的寇提亞究竟是如何詮釋出皮耶芙的悲劇與憂傷?其實,這位女主角還真蠻美麗的,這篇訪談值得一讀。

本期雜誌有篇標題為「創意會計」的文章介紹「沃荷經濟:看時尚、電影與音樂如何推動紐約市」這本有趣的書,本書作者裘芮是位都市規劃師,她說了幾句有意思的話:「創作音樂、藝術與時尚的人士不只酷與性感,也具備創新與社會地位。」

紐約這座大城市的真正競爭力不是在科技或金融產業,而是像時尚、設計與夜生活泡沫般的領域,Ryan McGinnessClap Your Hands Say Yeah等藝術家可以解釋為何藝術明星、獨立搖滾團體與時髦的年輕傢伙可以讓這座城市永保時髦與青春,訂書去。



Posted by wallaceyang at 樂多Roodo!16:33回應(2)引用(0)
 [第一頁]  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  [6]  [7]  [8]  [9]  [最終頁]