<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>惡魔島主與七小福-悅讀之後</title>
<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/cat_16077.html</link>
<description>

我最近的書籤HEMiDEMi</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/cat_16077.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>[2006/02/23] 聯合報──名校熱系 有人寧走不一樣的路</title>
	<description><![CDATA[
			聯合報──名校熱系 有人寧走不一樣的路02/23 11:37, 2006引述 :『全國159名學測總分滿級分的考生，絕大多數甄選入學台大醫學系、電機系或法律系為第一志願。』學測成績出爐，媒體報導的焦點在於「學測滿分」，風行草掩，引領社會價值朝向分數主義，但是教育成效的好壞，不在於集中少數的明星學生，恰恰相反，我們該注意的是&lt;1&gt;低成就學生有沒有向上提升。&lt;2&gt;總體成績是否比以往更好。換句話說，迷信分數主義讓我們失去了教育的焦點，也模糊了教育問題的焦點所在，而媒體缺乏自省的報導向度，也成為菁英教育的共犯。(標籤: 新聞 教育)我的更多書籤 @ HEMiDEMi - 共享書籤
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p /><ul><li class="hemidemi_bookmark_post"><div><strong><a class="hemidemi_title" onclick="function anonymous()<br />
{<br />
window.open(this.href);return false;<br />
}" href="http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=12&f_SUB_ID=28&f_ART_ID=28183"><font color="#ff33ff">聯合報──名校熱系 有人寧走不一樣的路</font></a></strong></div><div class="hemidemi_date">02/23 11:37, 2006</div><div class="hemidemi_quote">引述 :『全國159名學測總分滿級分的考生，絕大多數甄選入學台大醫學系、電機系或法律系為第一志願。』</div></li><li class="hemidemi_bookmark_post"><div class="hemidemi_quote"></div><div class="hemidemi_description"><font color="#0033ff">學測成績出爐，媒體報導的焦點在於「學測滿分」，風行草掩，引領社會價值朝向分數主義，但是教育成效的好壞，不在於集中少數的明星學生，恰恰相反，我們該注意的是&lt;1&gt;低成就學生有沒有向上提升。&lt;2&gt;總體成績是否比以往更好。</font></div></li><li class="hemidemi_bookmark_post"><div class="hemidemi_description"><font color="#0033ff">換句話說，迷信分數主義讓我們失去了教育的焦點，也模糊了教育問題的焦點所在，而媒體缺乏自省的報導向度，也成為菁英教育的共犯。</font></div>(<span class="hemidemi_tags">標籤: <a onclick="function anonymous()<br />
{<br />
window.open(this.href);return false;<br />
}" href="http://www.hemidemi.com/user/walis0822/bookmark/tag/新聞">新聞</a> <a onclick="function anonymous()<br />
{<br />
window.open(this.href);return false;<br />
}" href="http://www.hemidemi.com/user/walis0822/bookmark/tag/教育">教育</a></span>)</li></ul><div class="hemidemi-logo"><a onclick="function anonymous()<br />
{<br />
window.open(this.href);return false;<br />
}" href="http://www.hemidemi.com/user/walis0822/bookmark">我的更多書籤</a> @ <a onclick="function anonymous()<br />
{<br />
window.open(this.href);return false;<br />
}" href="http://www.hemidemi.com/">HEMiDEMi - 共享書籤</a></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/1161307.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/1161307.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 23 Feb 2006 11:43:36 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 學者的焦慮</title>
	<description><![CDATA[
			在今天(09/20)自由時報副刊看到老友邱貴芬教授的一篇文章──「原住民需要文學創作嗎？」文章其實蠻有意思的，主要是提出一個省察的觀點：當我們將「原住民文學」的觀察焦點放在「原住民」時，有可能忽略了我們所認知到的「文學性」，於是──這些原住民創作的特色，從另一個觀點來看，卻也在無意中形成了一種目前國外弱勢族裔論述所說的「族群的囚牢」。有意思吧！原來是作為原住民文學標誌的「原住民性」反過來成為「族群的囚牢」。據說，文學是模擬的現實，而原住民文學寫的是真實的現實；據說，評論原住民文學在於寫的「真不真實」而不是寫的「好不好」；據說，原住民文學有別於台灣文學者正在於原住民(異質文化)的特殊性……好吧！讓我們先試著將所謂的「原住民性」從原住民文學創作者抽離出來之後，我們將會看到什麼樣的殘酷的面目呢？首先，這些作品當然就不是「原住民文學」囉！再說，將這樣那樣失去了「原住民性」的文學作品一同搬上台灣文壇評比的時候還會剩下什麼殘屍骸骨呢！或許是剩下喃喃自語、哀哀自憐吧！對於這些「據說」，在我來看，比較像是「學者的焦慮」，我的意思並不意味著不警覺原住民文學有可能走向「族群本質主義」的小路，只不過在看到這篇文章的同時，讓我想起「原住民文學」從名稱的提出、定義、內容敲定、發展論述…哪一個過程不是充盈著學術的規制、檔案整理、歸檔編目，而原住民文學也不過是晚近二十多年的事情，距離我們意欲稱說的「文學傳統」還有一大段遙遠而漫長的道路哩！在主義、理論橫行的學術殿堂裡，掌握與不掌握某個文學系統恐怕還是學術鬥爭的慾望與焦慮吧！至於年輕的原住民文學，就讓「我們」先各自開敞更多的文學山海吧，殿堂過於規律嚴整，山海仍然還是自由飛翔的自然景觀！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="91" alt="05092001.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/379925bc.jpg" width="70" align="left" border="0" /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">在今天</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt">(09/20)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">自由時報副刊看到老友邱貴芬教授的一篇文章──「<a href="http://www.libertytimes.com.tw/2005/new/sep/20/life/article-1.htm">原住民需要文學創作嗎</a>？」</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">文章其實蠻有意思的，主要是提出一個省察的觀點：當我們將「原住民文學」的觀察焦點放在「原住民」時，有可能忽略了我們所認知到的「文學性」，於是──這些原住民創作的特色，從另一個觀點來看，卻也在無意中形成了一種目前國外弱勢族裔論述所說的「族群的囚牢」。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">有意思吧！原來是作為原住民文學標誌的「原住民性」反過來成為「族群的囚牢」。據說，文學是模擬的現實，而原住民文學寫的是真實的現實；據說，評論原住民文學在於寫的「真不真實」而不是寫的「好不好」；據說，原住民文學有別於台灣文學者正在於原住民</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">異質文化</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">的特殊性</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt">……</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">好吧！讓我們先試著將所謂的「原住民性」從原住民文學創作者抽離出來之後，我們將會看到什麼樣的殘酷的面目呢？首先，這些作品當然就不是「原住民文學」囉！再說，將這樣那樣失去了「原住民性」的文學作品一同搬上台灣文壇評比的時候還會剩下什麼殘屍骸骨呢！或許是剩下喃喃自語、哀哀自憐吧！</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">對於這些「據說」，在我來看，比較像是「學者的焦慮」，我的意思並不意味著不警覺原住民文學有可能走向「族群本質主義」的小路，只不過在看到這篇文章的同時，讓我想起「原住民文學」從名稱的提出、定義、內容敲定、發展論述</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt">…</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">哪一個過程不是充盈著學術的規制、檔案整理、歸檔編目，而原住民文學也不過是晚近二十多年的事情，距離我們意欲稱說的「文學傳統」還有一大段遙遠而漫長的道路哩！</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">在主義、理論橫行的學術殿堂裡，掌握與不掌握某個文學系統恐怕還是學術鬥爭的慾望與焦慮吧！至於年輕的原住民文學，就讓「我們」先各自開敞更多的文學山海吧，殿堂過於規律嚴整，山海仍然還是自由飛翔的自然景觀！</span></p></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/502599.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/502599.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Tue, 20 Sep 2005 09:50:24 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 兩首廣島原爆詩</title>
	<description><![CDATA[
			 @ 廣島原爆點 Originally uploaded by walis0822. 在中央日報副刊看到南方朔這篇「一首廣島原爆詩」，這首題為〈一九四五，八月六日〉的詩篇，出自美國作家詩人米能‧布蘭德（Miller Brand）手筆。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="FLOAT: right; MARGIN-BOTTOM: 10px; MARGIN-LEFT: 10px"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/walis/33110747/"><img style="BORDER-RIGHT: #000000 2px solid; BORDER-TOP: #000000 2px solid; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; BORDER-BOTTOM: #000000 2px solid" src="http://photos22.flickr.com/33110747_5090675705_m.jpg" /></a> <br /><span style="MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 0.9em"><a href="http://www.flickr.com/photos/walis/33110747/">@ 廣島原爆點</a> <br />Originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/walis/">walis0822</a>. </span></div><p style="LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"><font face="新細明體">在中央日報副刊看到南方朔這篇「<a href="http://www.cdn.com.tw/daily/2005/08/11/text/940811e2.htm">一首廣島原爆詩</a>」，這首題為〈一九四五，八月六日〉的詩篇，出自美國作家詩人米能<span lang="EN-US">‧布蘭德（Miller Brand）手筆。</span></font></span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/363091.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/363091.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/363091.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 17:12:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 暑假五書：加勒比海的古巴</title>
	<description><![CDATA[
			 05081101加勒比海的古巴 Originally uploaded by walis0822. 加勒比海的古巴：雪茄與蔗糖的革命之歌作者：陳小雀/著出版社：果實出版社出版日期：2005 年 06 月 24 日語言別：繁體中文選擇本書當作暑假五書之一，大抵還是衝著切‧格瓦拉的面子而不是卡斯楚，因為目錄裡Part.VII人物素描與文化認同有一篇談到「永遠的革命同志──切」，雖然知道這是一本談古巴人文歷史的書籍，但是要命的副題「雪茄與蔗糖的革命之歌」出現的「革命」兩字抓住了我的眼睛，於是毫不猶豫的買下當成暑假消暑的五書之一。目錄的七大章節其實都很吸引人，編排與圖片也稱上選，但是整個閱讀的過程，怎麼說呢？感覺吧！我好像是在國中上一門叫做「古巴」的課程，裡面的資料繁複到──我應該建議出版社弄個索引，換句話說，這本書看起來像是有關古巴這個社會主義國家的工具書。沒錯，是一本資料豐富的工具書，也就是說當你帶著這本書到古巴的時候，你可以引經據典的與古巴人民談歷史，從殖民地史到雪茄蔗糖以至於古巴人民鍾愛的切‧格瓦拉，它一點都不會讓你覺得知識貧乏到笑掉古巴人的大牙。我反而最好奇的是作者在介紹卡本迪爾這位古巴，甚至是整個南美魔幻寫實的先驅者，雖然我在一些文論裡看過卡本迪爾的相關介紹，可惜的是，他的作品並未被翻譯成繁體中文(不知簡體中文有沒有？)，這又要讓我對台灣出版社之輕忽第三世界、社會主義國家的文學發個小小的牢騷了！有亞雷荷‧卡本迪爾的書嗎？請告訴我！相關書介：走進古巴的文化和歷史：《加勒比海的古巴》
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="FLOAT: right; MARGIN-BOTTOM: 10px; MARGIN-LEFT: 10px"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/walis/32931330/"><img style="BORDER-RIGHT: #000000 2px solid; BORDER-TOP: #000000 2px solid; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; BORDER-BOTTOM: #000000 2px solid" src="http://photos22.flickr.com/32931330_c56b49e649_m.jpg" /></a> <br /><span style="MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 0.9em"><a href="http://www.flickr.com/photos/walis/32931330/">05081101加勒比海的古巴</a> <br />Originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/walis/">walis0822</a>. </span></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010294792"><b><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">加勒比海的古巴：雪茄與蔗糖的革命之歌</span></b><b><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></b></a></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">作者：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"><a href="http://search.books.com.tw/exep/openfind.php?cat=001&key=%B3%AF%A4p%B3%B6%2F%B5%DB"><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">陳小雀</span><span style="COLOR: #1c1c1c; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none">/</span><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">著</span></a></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">出版社：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"><a href="http://www.books.com.tw/exep/pub_book.php?pubid=fruit"><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">果實出版社</span></a></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">出版日期：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">2005 </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">年</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"> 06 </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">月</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"> 24 </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">日</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">語言別：繁體中文</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">選擇本書當作暑假五書之一，大抵還是衝著切‧格瓦拉的面子而不是卡斯楚，因為目錄裡</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">Part.VII</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">人物素描與文化認同有一篇談到「永遠的革命同志──切」，雖然知道這是一本談古巴人文歷史的書籍，但是要命的副題「雪茄與蔗糖的革命之歌」出現的「革命」兩字抓住了我的眼睛，於是毫不猶豫的買下當成暑假消暑的五書之一。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">目錄的七大章節其實都很吸引人，編排與圖片也稱上選，但是整個閱讀的過程，怎麼說呢？感覺吧！我好像是在國中上一門叫做「古巴」的課程，裡面的資料繁複到──我應該建議出版社弄個索引，換句話說，這本書看起來像是有關古巴這個社會主義國家的工具書。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">沒錯，是一本資料豐富的工具書，也就是說當你帶著這本書到古巴的時候，你可以引經據典的與古巴人民談歷史，從殖民地史到雪茄蔗糖以至於古巴人民鍾愛的切‧格瓦拉，它一點都不會讓你覺得知識貧乏到笑掉古巴人的大牙。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">我反而最好奇的是作者在介紹卡本迪爾這位古巴，甚至是整個南美魔幻寫實的先驅者，雖然我在一些文論裡看過卡本迪爾的相關介紹，可惜的是，他的作品並未被翻譯成繁體中文</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">不知簡體中文有沒有？</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">，這又要讓我對台灣出版社之輕忽第三世界、社會主義國家的文學發個小小的牢騷了！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">有亞雷荷‧卡本迪爾的書嗎？請告訴我！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">相關書介：</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: өũ; mso-hansi-font-family: өũ; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"><a href="http://reading.cdnnews.com.tw/20050804/read/2005080405.htm">走進古巴的文化和歷史：《加勒比海的古巴》</a></span></p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/361333.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/361333.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 11 Aug 2005 02:02:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 卡拉哈里沙漠的失落世界</title>
	<description><![CDATA[
			 05080702 Originally uploaded by walis0822. 《卡拉哈里沙漠的失落世界》作者：勞倫斯.凡.德.普司特譯者：周靈芝出版：馬可孛羅初版：2003.05.11《卡拉哈里沙漠的失落世界》是為《獵人之心》一書所做的前奏。《獵人之心》述說布須曼人的「故事」，《卡拉哈里沙漠的失落世界》則是「旅遊敘述」，敘述一個民族是如何消失的？什麼方式讓他們消失？於是作者帶領我們探訪一個失落的世界，企圖為我們找到一群遺世獨立的「原始的」布須曼人。《獵人之心》就是這群原始的布須曼人所敘述的「沙漠的故事」。我原來希望從《卡拉哈里沙漠的失落世界》聽到布須曼人的故事，因為故事太精采了！幸好，普司特優美如詩的文采為我們舖展出一場詩人眼中的沙漠景觀。隨著追尋的腳步逐漸逼近布須曼人，「故事」也逐漸由真實接觸得以緩緩升起。一首《草之頌》的歌詞打動了我的心：握在我手中的這把草被割下之前它在風中哀號祈求下雨一整天我的心都在太陽下哀求希望我的獵人快快回來對於這樣無私的展露人性的詩句，我們還有什麼資格說是「布須曼人是野蠻的」呢？勞倫斯.凡.德.普司特感慨的對著沙漠之心告解：「我們的歷史所記載觀點大部分太過合理化，掩蓋了我們的良心，也掩飾了我們自己過度的貪婪。」通過閱讀，或許都在驗證我們良心的純粹度，用以避免因為無知、恐懼、貪婪而矇蔽了良心的鏡子。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="FLOAT: right; MARGIN-BOTTOM: 10px; MARGIN-LEFT: 10px"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/walis/31982399/"><img style="BORDER-RIGHT: #000000 2px solid; BORDER-TOP: #000000 2px solid; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; BORDER-BOTTOM: #000000 2px solid" src="http://photos23.flickr.com/31982399_26ca752f1d_m.jpg" /></a> <br /><span style="MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 0.9em"><a href="http://www.flickr.com/photos/walis/31982399/">05080702</a> <br />Originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/walis/">walis0822</a>. </span></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">《卡拉哈里沙漠的失落世界》</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">作者：勞倫斯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">.</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">凡</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">.</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">德</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">.</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">普司特</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">譯者：周靈芝</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">出版：馬可孛羅</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">初版：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">2003.05.11</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">《卡拉哈里沙漠的失落世界》是為《獵人之心》一書所做的前奏。</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">《獵人之心》述說布須曼人的「故事」，《卡拉哈里沙漠的失落世界》則是「旅遊敘述」，敘述一個民族是如何消失的？什麼方式讓他們消失？於是作者帶領我們探訪一個失落的世界，企圖為我們找到一群遺世獨立的「原始的」布須曼人。《獵人之心》就是這群原始的布須曼人所敘述的「沙漠的故事」。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我原來希望從《卡拉哈里沙漠的失落世界》聽到布須曼人的故事，因為故事太精采了！幸好，普司特優美如詩的文采為我們舖展出一場詩人眼中的沙漠景觀。隨著追尋的腳步逐漸逼近布須曼人，「故事」也逐漸由真實接觸得以緩緩升起。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">一首《草之頌》的歌詞打動了我的心：</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><font color="#ff00ff"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#ff00ff">握在我手中的這把草被割下之前</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#ff00ff">它在風中哀號祈求下雨</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#ff00ff">一整天我的心都在太陽下哀求</font></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><font color="#ff00ff"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><font color="#ff00ff">希望我的獵人快快回來</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></font></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">對於這樣無私的展露人性的詩句，我們還有什麼資格說是「布須曼人是野蠻的」呢？勞倫斯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">.</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">凡</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">.</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">德</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">.</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">普司特感慨的對著沙漠之心告解：「我們的歷史所記載觀點大部分太過合理化，掩蓋了我們的良心，也掩飾了我們自己過度的貪婪。」通過閱讀，或許都在驗證我們良心的純粹度，用以避免因為無知、恐懼、貪婪而矇蔽了良心的鏡子。</span></p><p />
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/350035.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/350035.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Mon, 08 Aug 2005 00:50:29 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 莎娣.史密斯的《白牙》</title>
	<description><![CDATA[
			 莎娣.史密斯的《白牙》 Originally uploaded by walis0822. 書名：白牙作者：Zadie Smith/著譯者：梁耘塘/譯出版社：大塊文化出版日期：2004 年 08 月 31 日語言別：繁體中文讀完將近七百頁的《白牙》，這樣厚重的書像磚塊一般，丟到頭上肯定要撩起一個苞。這是暑假預定閱讀五書的第二本，莎娣‧史密斯出手的第一本書就讓英國文壇驚艷，現在已經翻成二十種以上的語言，看著封底的介紹，簡直是要讓我們這些「作家」感到渺小到羞愧的地步。於是耐著性子閱讀這本敘述兩個異國通婚的家族史，開篇的荒謬情境直達終篇，我第一個印象就是荒謬悲喜劇。由於主人翁兩家族都有一個被殖民的家鄉，並對家鄉的緬懷幾達聖境，卻偏偏身不逢時(戰爭打完啦)、也身不逢地(身處英國異鄉)，是兩種情境的「格格不入」，於是從身體到內心，處處表現出不合時宜的荒謬。這樣的荒謬，既不能抗爭扭轉之，也不能快意恩仇宣洩之，於是只能將壓抑的情緒轉而對付周圍的親朋好友，所以我們就看到了每個人物(管你文明不文明、卑下或高尚)口出三字經、國罵族罵幫派罵到亂罵一通，罵的淋漓盡致、罵的狗血淋頭，甚至非罵不足以安之若素。這一點我倒是有所保留，或許是翻譯的關係，每個人物都來一句「他媽的」，這恐怕是找不出適合的罵句吧！說來說去，這是後現處境的荒謬殖民戲劇，張惠菁的導讀視之唯一部「黑幫電影」，一部理想人生的黑幫電影，恐怕還得加上王媜和式的小人物荒涼情境。接下來我打算閱讀比較輕鬆的下一本書，讓自己的心情愉快些！ 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="FLOAT: right; MARGIN-BOTTOM: 10px; MARGIN-LEFT: 10px"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/walis/30365509/"><img style="BORDER-RIGHT: #000000 2px solid; BORDER-TOP: #000000 2px solid; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; BORDER-BOTTOM: #000000 2px solid" src="http://photos23.flickr.com/30365509_e42dbfe8ac_m.jpg" /></a> <br /><span style="MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 0.9em"><a href="http://www.flickr.com/photos/walis/30365509/">莎娣.史密斯的《白牙》</a> <br />Originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/walis/">walis0822</a>. </span></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">書名：白牙</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">作者：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"><a href="http://search.books.com.tw/exep/openfind.php?cat=001&key=Zadie%20Smith%2F%B5%DB"><span style="COLOR: #1c1c1c; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none">Zadie Smith/</span><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">著</span></a></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">譯者：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"><a href="http://search.books.com.tw/exep/openfind.php?cat=001&key=%B1%E7%AF%D0%B6%ED%2F%C4%B6"><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">梁耘塘</span><span style="COLOR: #1c1c1c; TEXT-DECORATION: none; text-underline: none">/</span><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">譯</span></a></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">出版社：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"><a href="http://www.books.com.tw/exep/pub_book.php?pubid=locus"><span style="COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; TEXT-DECORATION: none; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; text-underline: none">大塊文化</span></a></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">出版日期：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">2004 </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">年</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"> 08 </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">月</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"> 31 </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">日</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">語言別：繁體中文</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">讀完將近七百頁的《白牙》，這樣厚重的書像磚塊一般，丟到頭上肯定要撩起一個苞。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-family: 新細明體">這是暑假預定閱讀五書的第二本，莎娣‧史密斯出手的第一本書就讓英國文壇驚艷</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">，現在已經翻成二十種以上的語言，看著封底的介紹，簡直是要讓我們這些「作家」感到渺小到羞愧的地步。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">於是耐著性子閱讀這本敘述兩個異國通婚的家族史，開篇的荒謬情境直達終篇，我第一個印象就是荒謬悲喜劇。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">由於主人翁兩家族都有一個被殖民的家鄉，並對家鄉的緬懷幾達聖境，卻偏偏身不逢時</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">戰爭打完啦</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">、也身不逢地</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">身處英國異鄉</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">，是兩種情境的「格格不入」，於是從身體到內心，處處表現出不合時宜的荒謬。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這樣的荒謬，既不能抗爭扭轉之，也不能快意恩仇宣洩之，於是只能將壓抑的情緒轉而對付周圍的親朋好友，所以我們就看到了每個人物</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">管你文明不文明、卑下或高尚</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">口出三字經、國罵族罵幫派罵到亂罵一通，罵的淋漓盡致、罵的狗血淋頭，甚至非罵不足以安之若素。這一點我倒是有所保留，或許是翻譯的關係，每個人物都來一句「他媽的」，這恐怕是找不出適合的罵句吧！</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">說來說去，這是後現處境的荒謬殖民戲劇，張惠菁的導讀視之唯一部「黑幫電影」，一部理想人生的黑幫電影，恐怕還得加上王媜和式的小人物荒涼情境。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">接下來我打算閱讀比較輕鬆的下一本書，讓自己的心情愉快些！</span></p></p><p> </p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/329557.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/329557.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Tue, 02 Aug 2005 02:45:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 福熊寄來好書《山流》</title>
	<description><![CDATA[
			書名：山流作者：黄溫庭出版：熱帶魚文化協會E-Mail：Service@8899.org.tw定價：99元訂書專線：08-8331851接近中午，認真的郵差送來這本書，這是福熊從屏東寄來的掛號。撕開黃色信封口，一張素樸的封面映入眼中，《山流》，副標寫上：「二個老師和一群年輕人與古老部落生態‧小孩的故事」。薄薄的73頁，卻驚起一連串美麗的浪花。這是一本社區發展的在地紀錄，從在地的眼睛看到社區的問題，從在地的疑問找出可行的方向！這讓我們看到「行動」的迫切性，也許是兩三個人、也許是不同的職業、也許是某些喟嘆之後的火花、也許是珍惜某些逐漸流失的光影吧！但只要是一顆期待「社區凝固  幸福也凝固」的同理心，行動就開始展示了它的威力！這是熱帶魚文化協會在士文部落駐留下的第一本書，接下來會有生態攝影、模擬狩獵、哲學、藝術、文史……的專書，更重要的是，每本書的所得30%將間給屏東縣古華國小及士文分校「原住民教育基金」，這種「寧靜革命」是我最樂於推薦的理由。請不要吝惜拿起手邊的電話、手機，撥一通訂書專線：08-8337895
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/bff50021.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="111" alt="05072502.JPG" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/bff50021_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">書名：山流</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">作者：黄溫庭</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">出版：熱帶魚文化協會</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">E-Mail</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"><a href="mailto:Service@8899.org.tw"><span style="COLOR: #1c1c1c">Service@8899.org.tw</span></a></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">定價：99元</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">訂書專線：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">08-8331851</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">接近中午，認真的郵差送來這本書，這是福熊從屏東寄來的掛號。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">撕開黃色信封口，一張素樸的封面映入眼中，《山流》，副標寫上：「二個老師和一群年輕人與古老部落生態‧小孩的故事」。薄薄的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">73</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">頁，卻驚起一連串美麗的浪花。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這是一本社區發展的在地紀錄，從在地的眼睛看到社區的問題，從在地的疑問找出可行的方向！這讓我們看到「行動」的迫切性，也許是兩三個人、也許是不同的職業、也許是某些喟嘆之後的火花、也許是珍惜某些逐漸流失的光影吧！但只要是一顆期待「社區凝固</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"> <span style="mso-spacerun: yes"> </span></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">幸福也凝固」的同理心，行動就開始展示了它的威力！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這是熱帶魚文化協會在士文部落駐留下的第一本書，接下來會有生態攝影、模擬狩獵、哲學、藝術、文史</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">……</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">的專書，更重要的是，每本書的所得</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">30%</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">將間給屏東縣古華國小及士文分校「原住民教育基金」，這種「寧靜革命」是我最樂於推薦的理由。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">請不要吝惜拿起手邊的電話、手機，撥一通訂書專線：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">08-8337895</span></p><p></p></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/308192.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/308192.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Mon, 25 Jul 2005 23:45:42 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 森田醫生的抉擇</title>
	<description><![CDATA[
			 731部隊 Originally uploaded by walis0822. 在BBC中文看到〈日軍細菌戰一案將在東京二審〉的新聞，7月19日，東京高等法庭將就是否應向二戰期間日軍細菌戰試驗受害人做出賠償和道歉，進行二審判決。我想，二戰的陰影仍舊盤據在國族之間的人民身上徘徊不去，曾經作為侵略者的國家，總是以國際和平條約的內容作為概括承受的擋箭牌，以為就可以不用反省、道歉。我曾經以此作為小說的訴材，以下刊載《森田醫生的抉擇》邀請讀者閱讀。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="FLOAT: right; MARGIN-BOTTOM: 10px; MARGIN-LEFT: 10px"><a title="photo sharing" href="http://www.flickr.com/photos/walis/27024906/"><img style="BORDER-RIGHT: #000000 2px solid; BORDER-TOP: #000000 2px solid; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; BORDER-BOTTOM: #000000 2px solid" src="http://photos21.flickr.com/27024906_ef3226e27a_m.jpg" /></a> <br /><span style="MARGIN-TOP: 0px; FONT-SIZE: 0.9em"><a href="http://www.flickr.com/photos/walis/27024906/">731部隊</a> <br />Originally uploaded by <a href="http://www.flickr.com/people/walis/">walis0822</a>. </span></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold">BBC</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">中文看到〈<a href="http://news.bbc.co.uk/chinese/trad/hi/newsid_4690000/newsid_4695100/4695171.stm">日軍細菌戰一案將在東京二審</a>〉的新聞，</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold">7</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">月</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold">19</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">日，東京高等法庭將就是否應向二戰期間日軍細菌戰試驗受害人做出賠償和道歉，進行二審判決。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">我想，二戰的陰影仍舊盤據在國族之間的人民身上徘徊不去，曾經作為侵略者的國家，總是以國際和平條約的內容作為概括承受的擋箭牌，以為就可以不用反省、道歉。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold"></span></p><p /><p><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-hansi-font-family: ">我曾經以此作為小說的訴材，以下刊載《森田醫生的抉擇》邀請讀者閱讀。</span></p>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/283999.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/283999.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/283999.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Tue, 19 Jul 2005 12:43:40 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 讀完第一本暑假書→《幻想大師Roald Dahl的異想世界》</title>
	<description><![CDATA[
			昨天半夜終於讀完《幻想大師Roald Dahl的異想世界》，滿足的闔上529頁，腦海裡想像著小說裡那些奇思異想：懷著謀殺意圖將餐點端給先生的妻子、專門收集賭輸者小指頭的賭徒、一台可以聽見小草尖叫的聲音機、雕在背上的天才畫家的畫、來到沙漠之地的訪客、美食家變成一隻豬的故事，我特別喜歡最末章幾個小短篇串聯起來的「克勞德的狗」，這些貫穿在日常生活裡的小故事，表現了短篇小說提煉自平時生活中、化為神腐的說故事的趣味。這一位被視為兒童文學家的羅爾德‧達爾，其實更是一位短篇小說的「王子」，許多評論家認為它的成人文學作品(特別是短篇小說)不輸給歐‧亨利、莫泊桑、毛姆等人。1990年11月羅爾德‧達爾逝世後，英國《泰晤士報》不無惋惜的稱讚著：「孩子們喜歡他的故事，他是他們心目中最喜歡的作家……他的作品將會是未來的經典。」我願意為他記上一則墓誌銘：「羅爾德聽見森林裡雉雞的聲音走向黑夜，我們沿途卻找到了散落在泥地上的故事。」在網上搜尋，在這裡可以看到羅爾德‧達爾的作品很早就被翻城中文書了，在此推薦！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/ccbf2c36.gif" target="_blank"><img class="pict" height="259" alt="05071003.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/ccbf2c36_s.gif" width="160" align="left" border="0" /></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">昨天半夜終於讀完《幻想大師</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">Roald Dahl</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">的異想世界》，滿足的闔上</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">529</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">頁，腦海裡想像著小說裡那些奇思異想：懷著謀殺意圖將餐點端給先生的妻子、專門收集賭輸者小指頭的賭徒、一台可以聽見小草尖叫的聲音機、雕在背上的天才畫家的畫、來到沙漠之地的訪客、美食家變成一隻豬的故事，我特別喜歡最末章幾個小短篇串聯起來的「克勞德的狗」，這些貫穿在日常生活裡的小故事，表現了短篇小說提煉自平時生活中、化為神腐的說故事的趣味。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">這一位被視為兒童文學家的羅爾德‧達爾，其實更是一位短篇小說的「王子」，許多評論家認為它的成人文學作品</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">特別是短篇小說</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">不輸給歐‧亨利、莫泊桑、毛姆等人。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">1990</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">年</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">11</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">月羅爾德‧達爾逝世後，英國《泰晤士報》不無惋惜的稱讚著：「孩子們喜歡他的故事，他是他們心目中最喜歡的作家</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">……</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">他的作品將會是未來的經典。」</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">我願意為他記上一則墓誌銘：「羅爾德聽見森林裡雉雞的聲音走向黑夜，我們沿途卻找到了散落在泥地上的故事。」</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">在網上搜尋，<a href="http://search.books.com.tw/exep/openfind_book.php?key=%C3%B9%BA%B8%BCw%A1E%B9F%BA%B8%2F%B5%DB&page=0&sort=1">在這裡</a>可以看到羅爾德‧達爾的作品很早就被翻城中文書了，在此推薦！</span></p></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/256823.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/256823.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Sun, 10 Jul 2005 13:43:19 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 燃燒吧！野火</title>
	<description><![CDATA[
			連續兩個禮拜囉！龍應台、野火集、龍應台基金會不斷地在平面媒體上出現，昨天的座談會可以說是達到了高潮，但是對六、七年級生來說，參加座談的「老靈魂」卻必須不斷地說明什麼是警總、戒嚴、黨外雜誌，台灣自詡為「政治動物」，可是台灣政治發展的歷時性記憶顯然還是出現了「隔代教養」的斷層，那麼文化史、思想史、文學史呢？喔！一定有人要喊著：「不要讓我太沉重！」「一個人快樂就好！」「輕薄短小，來一片！」野火集說：政治對立嚴重，社會人心迷惘，大學生普遍對於未來陷入價值觀混淆、不知何所適從的茫然處境！野火集談的是：什麼樣的人民選出什麼樣的政府？野火集帶來的思考是：知識分子能做什麼？二十年後的基金會要做的是：增加年輕人國際視野和歷史關懷的深沉召喚！龍應台基金會的視野是：從大歷史的角度，抽絲剝繭，去詮釋此一國家民族的傷痕，盼能跳脫黨派成見和統獨意識形態的束縛，超越政治光譜的紛擾。……這些都對，但我還是沒能看到「一棒擊沉」直指核心的那種氣魄！我看到的是自由主義面對敵人時喜歡旁敲側擊、左右游移的刺擊戰術！我看到的是企圖挾全民(主要是知識份子)以令國族融合的催淚彈！這些都對，但還是不夠積極、不夠基進、不夠野、不夠強悍！我以為台灣現階段的主體重建在於：政治鬆軟化媒體自律化參與、服務亞太社會多點突破國際現狀延伸新聞：龍應台文教基金會明成立野火廿年 重開華人視野不能再冷漠 文化人疾呼野火再起
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/6853d038.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="100" alt="05071001.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/6853d038_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">連續兩個禮拜囉！龍應台、野火集、龍應台基金會不斷地在平面媒體上出現，昨天的座談會可以說是達到了高潮，但是對六、七年級生來說，參加座談的「老靈魂」卻必須不斷地說明什麼是警總、戒嚴、黨外雜誌，台灣自詡為「政治動物」，可是台灣政治發展的歷時性記憶顯然還是出現了「隔代教養」的斷層，那麼文化史、思想史、文學史呢？喔！一定有人要喊著：「不要讓我太沉重！」「一個人快樂就好！」「輕薄短小，來一片！」</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">野火集說：政治對立嚴重，社會人心迷惘，大學生普遍對於未來陷入價值觀混淆、不知何所適從的茫然處境！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">野火集談的是：什麼樣的人民選出什麼樣的政府？</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">野火集帶來的思考是：知識分子能做什麼？</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">二十年後的基金會要做的是：增加年輕人國際視野和歷史關懷的深沉召喚！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">龍應台基金會的視野是：從大歷史的角度，抽絲剝繭，去詮釋此一國家民族的傷痕，盼能跳脫黨派成見和統獨意識形態的束縛，超越政治光譜的紛擾。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">……</span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這些都對，但我還是沒能看到「一棒擊沉」直指核心的那種氣魄！我看到的是自由主義面對敵人時喜歡旁敲側擊、左右游移的刺擊戰術！我看到的是企圖挾全民</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">主要是知識份子</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">以令國族融合的催淚彈！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">這些都對，但還是不夠積極、不夠基進、不夠野、不夠強悍！我以為台灣現階段的主體重建在於：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">政治鬆軟化</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">媒體自律化</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">參與、服務亞太社會</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">多點突破國際現狀</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">延伸新聞：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><a href="http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content/0,3546,110501+112005070400028,00.html"><font color="#cc00ff">龍應台文教基金會明成立</font></a></span></strong><strong><span lang="EN-US" style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold"></span></strong></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><a href="http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content/0,3546,110501+112005070400029,00.html"><font color="#cc00ff"><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">野火廿年</span></strong><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold"> </span></strong><strong><span style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">重開華人視野</span></strong></font></a><strong><span lang="EN-US" style="FONT-WEIGHT: normal; FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold"></span></strong></p><p /><!--title end--><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><a href="http://news.chinatimes.com/Chinatimes/newslist/newslist-content/0,3546,110513+112005071000223,00.html"><font color="#cc00ff"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">不能再冷漠</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-bidi-font-weight: bold"> </span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">文化人疾呼野火再起</span></font></a></p></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/256686.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/256686.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Sun, 10 Jul 2005 12:01:20 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 兩篇異想世界</title>
	<description><![CDATA[
			暑假的五本書我先從《幻想大師Roald Dahl的異想世界》開始讀起。第一篇「羅塞特夫人」，講的是休假的飛行士兵解放了羅塞特夫人(老鴇頭子)旗下威脅利誘得來的良家婦女。整個情節的轉進非常順暢輕快，英雄救美的古老故事在作者達爾手裡進行的像一齣趣味盎然的喜劇。第二篇「南方來的人」是講賭徒的故事，一位老人家(賭鬼)向年輕嬉耍的美國水手誘惑一場賭局，老人家的賭資是一輛凱迪拉克，年輕水手沒什麼錢，老人家建議就以「賭一些你可以送人的東西，就算你不小心輸了它，也不會太難過」的左手小指頭，遊戲是這樣的：只要年輕水手手上的打火機可以連續點上十次就算贏了。年輕水手果然答應，在進行到第八次點上打火機時，情節直轉而下，令人意外的局面讓我在讀完之後寫下一個小小的注解：「真正驚悚的是為愛犧牲，並且愛至不悔！」至於結局如何，賣個關子才好引誘大家閱讀囉！讀完兩篇異想世界，共讀了51頁，超出了每天閱讀的30頁。作者達爾是個說故事的能手，閱讀過程煥發的愉悅的情緒類似波赫士精采的小說，這本書529頁，應該在十天內就可讀完。想起這樣美好的事，今晚就會睡的很甜！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="129" alt="05070102.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/01a013ca.jpg" width="95" align="left" border="0" /></div><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">暑假的五本書我先從《</span><a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010275366"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #006600; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-bidi-font-weight: bold">幻想大師</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #006600; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Taipei; mso-bidi-font-weight: bold">Roald Dahl</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #006600; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Taipei; mso-hansi-font-family: Taipei; mso-bidi-font-weight: bold">的異想世界</span></a><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">》開始讀起。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">第一篇「羅塞特夫人」，講的是休假的飛行士兵解放了羅塞特夫人</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">老鴇頭子</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">旗下威脅利誘得來的良家婦女。整個情節的轉進非常順暢輕快，英雄救美的古老故事在作者達爾手裡進行的像一齣趣味盎然的喜劇。</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman""></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%"><p /></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">第二篇「南方來的人」是講賭徒的故事，一位老人家</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%">(</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">賭鬼</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%">)</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"">向年輕嬉耍的美國水手誘惑一場賭局，老人家的賭資是一輛凱迪拉克，年輕水手沒什麼錢，老人家建議就以「賭一些你可以送人的東西，就算你不小心輸了它，也不會太難過」的左手小指頭，遊戲是這樣的：只要年輕水手手上的打火機可以連續點上十次就算贏了。年輕水手果然答應，在進行到第八次點上打火機時，情節直轉而下，令人意外的局面讓我在讀完之後寫下一個小小的注解：「真正驚悚的是為愛犧牲，並且愛至不悔！」至於結局如何，賣個關子才好引誘大家閱讀囉！</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%"><p /></span></p><div class="pict"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA"></span></div><div class="pict"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">讀完兩篇異想世界，共讀了</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">51</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">頁，超出了每天閱讀的</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">30</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">頁。作者達爾是個說故事的能手，閱讀過程煥發的愉悅的情緒類似<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010188325">波赫士</a>精采的小說，這本書</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"; mso-fareast-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">529</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-bidi-language: AR-SA">頁，應該在十天內就可讀完。想起這樣美好的事，今晚就會睡的很甜！</span></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/233695.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/233695.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Sat, 02 Jul 2005 00:54:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 日裔學者藤井志津枝教授談「高砂義勇隊」</title>
	<description><![CDATA[
			關於台灣原住民後裔至靖國神社欲將父祖輩名字除名一事，原來不擬再述，主要的原因是台灣本土主義者以高漲的台灣意識形態(特別是福佬主義)作為對詰的基礎，這種二分手法徒然令歷史的面目迷亂而失據，意識形態的討論只會讓各路人馬親痛仇快，無助釐清事件的始末及其真相。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/eb654653.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="120" alt="05062405.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/eb654653_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-margin-top-alt: auto; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-pagination: widow-orphan"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: black; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-bidi-font-family: 新細明體; mso-font-kerning: 0pt; mso-bidi-font-weight: bold">關於台灣原住民後裔至靖國神社欲將父祖輩名字除名一事，原來不擬再述，主要的原因是台灣本土主義者以高漲的台灣意識形態<span lang="EN-US">(特別是福佬主義)作為對詰的基礎，這種二分手法徒然令歷史的面目迷亂而失據，意識形態的討論只會讓各路人馬親痛仇快，無助釐清事件的始末及其真相。</span></span></p><p /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/216425.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/216425.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/216425.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Sat, 25 Jun 2005 01:56:47 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 19,20世紀最有害的十本書(之二)</title>
	<description><![CDATA[
			點評：馬克思生前只看到“資本論”這一大部頭著作的第一卷得以出版，他的贊助人恩格斯編輯出版了馬克思起草的另外兩卷。資本論強行把資本主義套入毫不相稱的馬克思的歷史唯物論中，把資本主義描繪成人類社會發展的一個醜陋階段，資本家不可避免而且毫無道德的通過致富最低工資壓搾工人，來獲取最大利潤。馬克思的理論認為最終的結果就是全球無產者的大革命。他沒能預知21世紀的美國：一個建立在資本主義和代議制政府基礎上的自由富裕的社會，一個全世界都羨慕並且努力模仿的社會。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p style="LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial"><font face="新細明體">點評：馬克思生前只看到</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">“</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial"><font face="新細明體">資本論</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">”</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial"><font face="新細明體">這一大部頭著作的第一卷得以出版，他的贊助人恩格斯編輯出版了馬克思起草的另外兩卷。資本論強行把資本主義套入毫不相稱的馬克思的歷史唯物論中，把資本主義描繪成人類社會發展的一個醜陋階段，資本家不可避免而且毫無道德的通過致富最低工資壓搾工人，來獲取最大利潤。馬克思的理論認為最終的結果就是全球無產者的大革命。他沒能預知</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial">21</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial"><font face="新細明體">世紀的美國：一個建立在資本主義和代議制政府基礎上的自由富裕的社會，一個全世界都羨慕並且努力模仿的社會。</font></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial"></span></p><p />
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/213194.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/213194.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/213194.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 23 Jun 2005 21:21:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 19,20世紀最有害的十本書(之一)</title>
	<description><![CDATA[
			在Human Events看到「19到20世紀世界“十本最有害的書”（Ten Most Harmful Books）」報告。看完之後，自己覺得很有意思，因為有幾本書是我認為「非常重要」的書籍。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/cdbdc908.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="240" alt="05062302.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/cdbdc908_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; mso-pagination: widow-orphan"><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">在</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Human Events</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">看到「</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">19</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">到</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">20</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">世紀世界</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">“</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">十本最有害的書</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">”</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">（</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt">Ten Most Harmful Books</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-font-kerning: 0pt">）」報告。看完之後，自己覺得很有意思，因為有幾本書是我認為「非常重要」的書籍。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; COLOR: #1c1c1c; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Arial; mso-font-kerning: 0pt"></span></p><p /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/213144.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/213144.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/213144.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 23 Jun 2005 20:36:34 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 人民的權利與文學</title>
	<description><![CDATA[
			 薩依德訪談集第十一篇是：「人民的權利與文學」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img style="WIDTH: 208px; HEIGHT: 127px" height="127" alt="巴勒斯坦攝影師艾哈邁德•賈達拉於2003年3月6日在加沙地帶北部賈巴拉難民營拍攝的照片，獲得2004年世界新聞攝影比賽（荷賽）突發新聞類單幅一等獎。" hspace="0" src="http://blog.roodo.com/walis0822/a24bb326.jpg" width="208" align="left" border="1" /> 薩依德訪談集第十一篇是：「人民的權利與文學」<a href="http://blog.roodo.com/walis0822/a24bb326.jpg" target="_blank"></a></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/201844.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/201844.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/201844.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Sun, 19 Jun 2005 01:15:31 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 一個民族消失的方式</title>
	<description><![CDATA[
			 《卡拉哈里沙漠的失落世界》第 二章消失的方式，是對一個民族消失的哀悼，也是對一個民族如何消失的沉痛哀告。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<img height="226" alt="布須曼人岩畫" hspace="0" src="http://blog.roodo.com/walis0822/66152d19.gif" width="289" align="left" border="1" /> <span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt">《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010222518">卡拉哈里沙漠的失落世界</a>》第 二章消失的方式，是對一個民族消失的哀悼，也是對一個民族如何消失的沉痛哀告。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><p /></span>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/198233.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/198233.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/198233.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Fri, 17 Jun 2005 15:15:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@ 在兩個文化間擦出火花</title>
	<description><![CDATA[
			薩依德訪談集《權力、政治與文化》第十篇「薩依德：在兩個文化之間」是篇有意思的訪問。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="134" alt="05061604.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/5658b6cf.jpg" width="94" align="left" border="0" /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">薩依德訪談集<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010283050">《權力、政治與文化》</a>第十篇「薩依德：在兩個文化之間」是篇有意思的訪問。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; LINE-HEIGHT: 150%"></span></p><p /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/196496.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/196496.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/196496.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 16 Jun 2005 21:15:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>@好老師是可以訂做的</title>
	<description><![CDATA[
			如何訂做一個好老師 | What the Best College Teachers Do  只有學習確實發生時，教育才算真正出現Ken Bain∕著    傅士哲∕譯25開 288頁 平裝 大塊文化ISBN：9867291298初版日期：2005-04-29定價: NT$250 | 特價: NT$200
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="185" alt="05061603.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/370d44f4.jpg" width="130" align="left" border="0" /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><a href="http://www.locuspublishing.com/product.asp?book=1111FM027#">如何訂做一個好老師</a></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt"> | What the Best College Teachers Do<span style="mso-spacerun: yes">  </span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt"><span style="mso-spacerun: yes"></span></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">只有學習確實發生時，教育才算真正出現</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial">Ken Bain∕</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">著    </span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">傅士哲</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial">∕</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">譯</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial"><br />25</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">開</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial"> 288</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">頁</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial"> </span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">平裝</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial"> </span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">大塊文化</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial"><br />ISBN</span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial">9867291298<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">初版日期：</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial">2005-04-29<br /></span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">定價</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial">: NT$250 | </span><span style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial">特價</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9.5pt; COLOR: #4b4e39; FONT-FAMILY: Arial">: NT$200</span></p><p /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/196042.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/196042.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/196042.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 16 Jun 2005 17:36:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>推國一生部落格──山羌跳舞</title>
	<description><![CDATA[
			國一生，十三歲，十三歲的時候你正在做什麼？遙想當年，十三歲的我還只是理個三分頭、猶未擺脫國小好玩的嬉戲個性，老是認為這個世界不會再有像東勢鎮這樣「巨大的」國度了！十三歲的泰雅孩子麗度兒才剛剛讓地方記者發覺部落格《山羌跳舞》那幾篇有意思的文章而報導出來，他最近的一篇文章是「去年的颱風日」，紀錄七二水災在自己部落、自己週遭所出現的實況以及感觸。我特別喜歡麗度兒在結尾的真實感觸：「去年到現在，那些日子還時時在我腦中徘徊，颱風所帶來的生活， 有童年趣味，有辛勞刻苦。我一直不能適應那種生活 ，而對爸爸、阿公和阿嬤，這就是他們以前的生活，日出而做，日落而息，過著自給自足的生活。」推薦一個十三歲泰雅孩子的部落格－－《山羌跳舞》，並不因為篇數還少就減損了文采的風華，也不是因為麗度兒‧瓦歷斯是我所鍾愛的女兒而如此內舉不避親的推薦，反而是，我們需要鼓動我們青春的孩子關注她們的世界、開啟她們的想像、質疑使其困惑的現象。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/339174d4.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="101" alt="05060801.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/339174d4_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">國一生，十三歲，十三歲的時候你正在做什麼？遙想當年，十三歲的我還只是理個三分頭、猶未擺脫國小好玩的嬉戲個性，老是認為這個世界不會再有像東勢鎮這樣「巨大的」國度了！</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">十三歲的泰雅孩子麗度兒才剛剛讓地方記者發覺部落格《<a href="http://blog.sina.com.tw/weblog.php?blog_id=2804">山羌跳舞</a>》那幾篇有意思的文章而報導出來，他最近的一篇文章是「<a href="http://blog.sina.com.tw/archive.php?blog_id=2804&md=entry&id=12126">去年的颱風日</a>」，紀錄七二水災在自己部落、自己週遭所出現的實況以及感觸。</span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"></span></p><p /><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">我特別喜歡麗度兒在結尾的真實感觸：「去年到現在，那些日子還時時在我腦中徘徊，颱風所帶來的生活，</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">有童年趣味，有辛勞刻苦。我一直不能適應那種生活</span><span style="FONT-SIZE: 9pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt"><font face="Times New Roman"> </font></span><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">，而對爸爸、阿公和阿嬤，這就是他們以前的生活，日出而做，日落而息，過著自給自足的生活。」</span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%"><span style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: "></span></p><p /><p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">推薦一個十三歲泰雅孩子的部落格－－《山羌跳舞》，並不因為篇數</span></p><p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">還</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">少就減損了文采的風華，也不是因為麗度兒‧瓦歷斯是我所鍾愛的</span></p><p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">女兒</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">而如此內舉不避親的推薦，反而是，我們需要鼓動我們青春的孩</span></p><p class="MsoBodyText" style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">子關注</span><span style="FONT-FAMILY: 新細明體; mso-ascii-font-family: ">她們的世界、開啟她們的想像、質疑使其困惑的現象。</span></p></span></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/175002.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/175002.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Wed, 08 Jun 2005 10:11:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>被全球化的世界</title>
	<description><![CDATA[
			剛剛看完《權力、政治與文化》第四篇訪談〈處於公眾生活十字路口的文學理論〉一章，薩依德開宗明義就自己格格不入的公眾生活做了描述：我的背景是一連串的錯置和流離失所，從來就無法恢復。......我總是處在事情之內和之外，從未真正很長久地屬於任何東西。(p:135)作為後殖民文學批評的薩依德，顯然並不是很欣賞將文學「純粹化」的說法，因為「文學有趣之處，而且每件事物有趣之處，在於它和其他事物混雜的程度，而不是它的純粹。」並且由此開展了薩依德之所以不太談論抒情詩而比較偏向情節和敘事的人(關於詩歌)，原因恐怕就在於「抒情詩最抗拒歷史式的分析，而且最堅持自己的特色、神秘、孤立、純粹」。我認為這是關乎第三世界關懷的終極意義必然選擇的道路，因而即使像薩依德如此「同化」於美國紐約的世界人、文學之餘還以古典音樂見長的學院中人，依舊因為身/深處流亡之境而選擇「人類集體的公義事業」，這大致也說明了薩依德日後的文學批評由彰顯個人氣質的傅柯滑移到實踐集體命運的葛蘭西身上。順著論述的軌跡，美國大學的建制被批評為「你所能做的最好的事就是提升學生身上的個人主義」這一句充滿嘲諷與無(可)奈(何)的言詞，並且體察著全球化的帝國霸權，不僅只是象徵富裕的地球北方國度，還漸/姦染著貧窮的第三世界為數甚少的社會菁英樂於嬉游文明的染缸，薩依德為這座被全球化統治的世界下個強而有力的意象：第三世界的領袖嘴巴上說的是莫斯科，但心理全都想去加州。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/fa790303.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="159" alt="05052901.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/fa790303_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a>剛剛看完《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010283050">權力、政治與文化</a>》第四篇訪談〈處於公眾生活十字路口的文學理論〉一章，<a href="http://www.best100club.com/bestwriter/edwardw.asp">薩依德</a>開宗明義就自己格格不入的公眾生活做了描述：</div><div class="pict"></div><div class="pict">我的背景是一連串的錯置和流離失所，從來就無法恢復。......我總是處在事情之內和之外，從未真正很長久地<strong>屬於</strong>任何東西。(p:135)</div><div class="pict"></div><div class="pict">作為後殖民文學批評的薩依德，顯然並不是很欣賞將文學「純粹化」的說法，因為「文學有趣之處，而且每件事物有趣之處，在於它和其他事物混雜的程度，而不是它的純粹。」並且由此開展了薩依德之所以不太談論抒情詩而比較偏向情節和敘事的人(關於詩歌)，原因恐怕就在於「抒情詩最抗拒歷史式的分析，而且最堅持自己的特色、神秘、孤立、純粹」。</div><div class="pict"></div><div class="pict">我認為這是關乎第三世界關懷的終極意義必然選擇的道路，因而即使像薩依德如此「同化」於美國紐約的世界人、文學之餘還以古典音樂見長的學院中人，依舊因為身/深處流亡之境而選擇「人類集體的公義事業」，這大致也說明了薩依德日後的文學批評由彰顯個人氣質的<a href="http://www.geocities.com/Paris/Cafe/9642/2Lin2.htm">傅柯</a>滑移到實踐集體命運的<a href="http://mail.nhu.edu.tw/~society/e-j/11/11-7.htm">葛蘭西</a>身上。</div><div class="pict"></div><div class="pict">順著論述的軌跡，美國大學的建制被批評為「你所能做的最好的事就是提升學生身上的個人主義」這一句充滿嘲諷與無(可)奈(何)的言詞，並且體察著全球化的帝國霸權，不僅只是象徵富裕的地球北方國度，還漸/姦染著貧窮的第三世界為數甚少的社會菁英樂於嬉游文明的染缸，薩依德為這座被全球化統治的世界下個強而有力的意象：</div><div class="pict"></div><div class="pict"><strong>第三世界的領袖嘴巴上說的是莫斯科，但心理全都想去加州。</strong></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/154725.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/154725.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Sun, 29 May 2005 02:36:09 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>黑皮膚，白面具</title>
	<description><![CDATA[
			部落接連下著幾日大雨，土石開始蠢動，路面積了一膝蓋的濁水，大安溪順勢暴漲，鐵皮屋頂發出巨石捶打般的轟隆聲響，這時候，我通常喜歡在屋內閱讀。『黑皮膚，白面具』，標誌著後殖民時代的來臨，也揭開種族主義與帝國主義的心靈圖像。特別是自己作為一位台灣原住民族的一員，外表的膚色及其特徵也曾經讓我在求學途中遭致他者的眼光，於是讀來就不能不戚戚焉！殖民遭遇是具體歷史的苦難，超克後殖民情境達到心靈的解放也從來不是一件簡單的事，問題是當資本主義深入每一座第三世界國度、乃至於膨脹為跨國的、超資本的全球化之後，超克後殖民情境通常繞道解放之途直接進入物質提升的歡樂世界，並據以為解殖民了，是這樣扭曲的超克讓被殖者再一次遁入以物慾為主人的再奴。法農深刻的體認到「黑人問題不會化約成黑人在白人當中生活的問題，而是黑人被資本主義、殖民主義社會所剝削、所奴役、所蔑視的問題，這個社會是白色乃是意外。」把「黑人」代之以「原住民」「弱勢者」「婦女」「兒童」......結果依然有效，理由無他──台灣當前的處境不正是纏繞在國族主義、本土主義與文明主義的問題當中？
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="170" alt="05051601.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/8088dc56.jpg" width="120" align="left" border="0" />部落接連下著幾日大雨，土石開始蠢動，路面積了一膝蓋的濁水，大安溪順勢暴漲，鐵皮屋頂發出巨石捶打般的轟隆聲響，這時候，我通常喜歡在屋內閱讀。</div><div class="pict"></div><div class="pict">『<a href="http://www.eslitebooks.com/cgi-bin/eslite.dll/search/book/book.jsp?idx=1&pageNo=1&PRODUCT_ID=2910473068002">黑皮膚，白面具</a>』，標誌著後殖民時代的來臨，也揭開種族主義與帝國主義的心靈圖像。特別是自己作為一位台灣原住民族的一員，外表的膚色及其特徵也曾經讓我在求學途中遭致他者的眼光，於是讀來就不能不戚戚焉！</div><div class="pict"></div><div class="pict">殖民遭遇是具體歷史的苦難，超克後殖民情境達到心靈的解放也從來不是一件簡單的事，問題是當資本主義深入每一座第三世界國度、乃至於膨脹為跨國的、超資本的全球化之後，超克後殖民情境通常繞道解放之途直接進入物質提升的歡樂世界，並據以為解殖民了，是這樣扭曲的超克讓被殖者再一次遁入以物慾為主人的再奴。</div><div class="pict"></div><div class="pict">法農深刻的體認到「黑人問題不會化約成黑人在白人當中生活的問題，而是黑人被資本主義、殖民主義社會所剝削、所奴役、所蔑視的問題，這個社會是白色乃是意外。」把「黑人」代之以「原住民」「弱勢者」「婦女」「兒童」......結果依然有效，理由無他──台灣當前的處境不正是纏繞在國族主義、本土主義與文明主義的問題當中？</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/130258.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/130258.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Mon, 16 May 2005 01:33:41 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《飢餓之路》</title>
	<description><![CDATA[
			《飢餓之路》The Famished Road 作者：班‧歐克里/著譯者：王維東出版社：大塊文化初版日期：2004 年 12 月 01 日奈及利亞文學作為後殖民文學的一支，早已躍登國際舞台，許多人知之甚詳，究其原因，則不能不因為地處大西洋東岸，漸染西風甚早，又因世紀爭戰、逐利的地底黑色黃金──石油的盛產，加快被殖時間表。索因卡對此有過詳盡的書寫，至於酒、戰爭、及其巫術，阿摩斯.圖圖歐拉在《棕櫚酒鬼》也幻化出一片炫麗文字。《飢餓之路》則多了更為焦點的「夢」，因為夢是「原始人的聖靈」──一個夢境一直夢著我們。沒有了夢就沒有了路，沒有了路就沒有飢餓之路。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="214" alt="05012401.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/d5686d84.jpg" width="150" align="left" border="0" />《飢餓之路》<br />The Famished Road <br />作者：班‧歐克里/著<br />譯者：王維東<br />出版社：大塊文化<br />初版日期：2004 年 12 月 01 日<hr /></div><div class="pict"><font face="標楷體" size="5">奈</font>及利亞文學作為後殖民文學的一支，早已躍登國際舞台，許多人知之甚詳，究其原因，則不能不因為地處大西洋東岸，漸染西風甚早，又因世紀爭戰、逐利的地底黑色黃金──石油的盛產，加快被殖時間表。<br /><br />索因卡對此有過詳盡的書寫，至於酒、戰爭、及其巫術，阿摩斯.圖圖歐拉在《棕櫚酒鬼》也幻化出一片炫麗文字。<br /><br />《飢餓之路》則多了更為焦點的「夢」，因為夢是「原始人的聖靈」──一個夢境一直夢著我們。<br /><br />沒有了夢就沒有了路，沒有了路就沒有飢餓之路。</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123737.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123737.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:38:54 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>我讀德希達《他者的單語主義》</title>
	<description><![CDATA[
			他者的單語主義作者：德希達 (Jacques Derrida)出版社：桂冠初版日期：2000 年 08 月 01 日德希達，文字思想令人生畏的哲學家，閱讀《他者的單語主義》，也是一種折磨的歷程。折磨一方面具現在哲學思考裡，將語言解構為他者，是使人難以理解的過程。另方面卻是因為相同的被殖經驗，經歷著「母語不是我的語言」的痛苦，又是貼近的感覺。閱讀《他者的單語主義》，是既疏離又熟稔的折磨經驗。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="212" alt="05011901.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/78e1ca28.jpg" width="152" align="left" border="0" />他者的單語主義<br />作者：德希達 (Jacques Derrida)<br />出版社：桂冠<br />初版日期：2000 年 08 月 01 日<hr /><br /><font face="標楷體" size="5">德</font>希達，文字思想令人生畏的哲學家，閱讀《他者的單語主義》，也是一種折磨的歷程。<br /><br />折磨一方面具現在哲學思考裡，將語言解構為他者，是使人難以理解的過程。另方面卻是因為相同的被殖經驗，經歷著「母語不是我的語言」的痛苦，又是貼近的感覺。<br /><br />閱讀《他者的單語主義》，是既疏離又熟稔的折磨經驗。</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123734.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123734.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123734.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:37:21 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>閱讀《南方驚雷》</title>
	<description><![CDATA[
			南方驚雷：布須曼大地傳說The Voice of Thunder 作者：勞倫斯．凡．德．普司特/著譯者：鄭明華出版社：馬可孛羅初版日期：2003 年 11 月 05 日我是先讀完《獵人之心》才急著找《南方驚雷》閱讀，因為前一本書對布須曼人文化精采的論述，使我有了一窺全貌的慾望。讀完之後，如果說《獵人之心》是詳述布須曼人文化故事，那麼《南方驚雷》是哲學式的提綱挈領了。底下是內容簡介與作者介紹：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="140" alt="05011701.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/4245ecbb.jpg" width="95" align="left" border="0" />南方驚雷：布須曼大地傳說<br />The Voice of Thunder <br /><br />作者：勞倫斯．凡．德．普司特/著<br />譯者：鄭明華<br />出版社：馬可孛羅<br />初版日期：2003 年 11 月 05 日<hr /><br /><font face="標楷體" size="5"><strong>我</strong></font>是先讀完《獵人之心》才急著找《南方驚雷》閱讀，因為前一本書對布須曼人文化精采的論述，使我有了一窺全貌的慾望。<br /><br />讀完之後，如果說《獵人之心》是詳述布須曼人文化故事，那麼《南方驚雷》是哲學式的提綱挈領了。<br /><br />底下是內容簡介與作者介紹：</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123731.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123731.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123731.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:35:44 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>關於《少數群體的權利》一書</title>
	<description><![CDATA[
			少數群體的權利：民族主義、多元文化主義和公民權威爾．金里卡(Will Kymlicka)　著鄧紅風 譯左岸　出版定價：NT. 360 元，特價：NT. 306 元 2004/10/13 初版裝幀：12.5 × 18.5 cm　平裝552頁很用力的讀完這本書，覺得可以向大家推薦。理由並非是因為作為原住民就必須感同&lt;少數群體的權利&gt;這種類比效果，恰恰相反，正是因為&lt;我們&gt;總是潛意識的戴著某種歧視的視野觀看少數群體，而歧視就是對自由主義的對反。通過閱讀，總己是認識、認清自己心靈的開始，因而有所體悟，有可能為戰爭不斷、環境破壞、物質誘惑的世界多一分思考與基進的能力。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="178" alt="05010601.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/9c39579f.jpg" width="120" align="left" border="0" />少數群體的權利：民族主義、多元文化主義和公民權<br />威爾．金里卡(Will Kymlicka)　著<br />鄧紅風 譯<br />左岸　出版<br />定價：NT. 360 元，特價：NT. 306 元 <br />2004/10/13 初版<br />裝幀：12.5 × 18.5 cm　平裝552頁<hr /><br /><font face="標楷體" size="5">很</font>用力的讀完這本書，覺得可以向大家推薦。理由並非是因為作為原住民就必須感同&lt;少數群體的權利&gt;這種類比效果，恰恰相反，正是因為&lt;我們&gt;總是潛意識的戴著某種歧視的視野觀看少數群體，而歧視就是對自由主義的對反。<br /><br />通過閱讀，總己是認識、認清自己心靈的開始，因而有所體悟，有可能為戰爭不斷、環境破壞、物質誘惑的世界多一分思考與基進的能力。</div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123730.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123730.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:34:22 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>蒙田隨筆全集上卷</title>
	<description><![CDATA[
			我讀的是1997年10月台灣商務出版的版本，全集三本隨著我經歷大地震、移居組合屋、接續幾年颱風造成的土石流直到目前寓居的小房，三本全集安然渡過災難陪伴著我。讀完上卷，我認為這是要「虔誠」閱讀的書，這不是人人可研讀的一本沉靜之書，因為惡人、無知的人愈讀就會愈糟糕。因為這類人不知「專心致志、畢恭畢敬」。也許你覺得我過於抬高蒙田的價值，作為一篇篇的散文隨筆來看，閱讀者或是創作者，都可以得到所需要的養分，光只是這一點就值得探索這本書了。接下去，我要開始讀中卷了。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="04122601.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/c9fa6d45.jpg" width="140" align="left" border="0" /><font face="標楷體" size="5">我</font>讀的是1997年10月台灣商務出版的版本，全集三本隨著我經歷大地震、移居組合屋、接續幾年颱風造成的土石流直到目前寓居的小房，三本全集安然渡過災難陪伴著我。<br /><br />讀完上卷，我認為這是要「虔誠」閱讀的書，這不是人人可研讀的一本沉靜之書，因為惡人、無知的人愈讀就會愈糟糕。因為這類人不知「專心致志、畢恭畢敬」。<br /><br />也許你覺得我過於抬高蒙田的價值，作為一篇篇的散文隨筆來看，閱讀者或是創作者，都可以得到所需要的養分，光只是這一點就值得探索這本書了。<br /><br />接下去，我要開始讀中卷了。 </div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123728.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123728.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:33:18 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>讀書需要什麼藝術？</title>
	<description><![CDATA[
			《讀書的藝術》作者：叔本華等譯者：林衡哲‧廖運範出版：志文出版社初版：1967.11(重排版:2000.04)《讀書的藝術》是一本舊書，為了想看看與閱讀有關的書籍，讀了這本新排版的書。 讀書是需要藝術的，特別是為了&lt;沒有其他利益&gt;的閱讀，這樣的閱讀才能獲致完滿的享受。本書有哲學的思辯、書與人的關係、如何愛書、閱讀的有效性....等等，但是我比較喜歡充斥在自裡行間的警句，就像寒夜苦讀時用以提振心靈專注的尖刺與苦膽，就如下面幾句，提供給大家：讀書而不加以思考，決不會有心得。不讀壞書，是讀好書的一個條件。文藝界有兩種歷史：一種是政治的，一種是文學和藝術的。前者是意志的歷史；後者是睿智的歷史。書讀得好不好，全看他閱讀的主動程度。有一位老作家說讀書人有四種：第一種像海綿一樣，第二種好比是沙漏一樣，第三種像洞籃一樣，第四種最好的像篩子一樣。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/b0e7eca9.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="224" alt="04121801a.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/b0e7eca9_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><strong><font face="標楷體">《讀書的藝術》</font></strong></div><div class="pict"></div><div class="pict">作者：叔本華等<br />譯者：林衡哲‧廖運範<br />出版：志文出版社<br />初版：1967.11(重排版:2000.04)</div><div class="pict"><hr /></div><div class="pict"><br />《讀書的藝術》是一本舊書，為了想看看與閱讀有關的書籍，讀了這本新排版的書。 </div><p class="pict" /><a name="more"></a><p class="pict">讀書是需要藝術的，特別是為了&lt;沒有其他利益&gt;的閱讀，這樣的閱讀才能獲致完滿的享受。<br /><br />本書有哲學的思辯、書與人的關係、如何愛書、閱讀的有效性....等等，但是我比較喜歡充斥在自裡行間的警句，就像寒夜苦讀時用以提振心靈專注的尖刺與苦膽，就如下面幾句，提供給大家：<br /><br />讀書而不加以思考，決不會有心得。<br /><br />不讀壞書，是讀好書的一個條件。<br /><br />文藝界有兩種歷史：一種是政治的，一種是文學和藝術的。前者是意志的歷史；後者是睿智的歷史。<br /><br />書讀得好不好，全看他閱讀的主動程度。<br /><br />有一位老作家說讀書人有四種：第一種像海綿一樣，第二種好比是沙漏一樣，第三種像洞籃一樣，第四種最好的像篩子一樣。</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123726.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123726.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:30:56 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《作家談寫作》彈出了什麼料！</title>
	<description><![CDATA[
			《作家談寫作》彈出了什麼料！《作家談寫作》是紐約時報文化組編輯約翰.達頓邀請編輯的系列文章。也許看到書名第一個浮上的念頭是「這些作家是怎麼成為作家的？」然後希望從中找出蛛絲馬跡，但我必須慎重地告訴你們，尋找成為作家的軌跡總是讓我們徒勞無益的。自己閱讀的經驗裡，我認為這類近乎剖析自我的文章，最大的樂趣在於看到了「啊，我也是這個樣子」的自我，讓自己在文學的國度裡感到並非是孤獨自憐！有「美國最聰明的女人」稱譽的蘇姍.桑塔格說的好：「閱讀通常發生在寫作之前。寫作的衝動一直都受到閱讀激勵。閱讀，對閱讀的喜愛，讓你成為夢想成為作家。」
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="04120901.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/b0f8f5b6.jpg" width="140" align="left" border="0" /><strong><font face="標楷體">《作家談寫作》彈出了什麼料！</font></strong></div><div class="pict"></div><div class="pict">《作家談寫作》是紐約時報文化組編輯約翰.達頓邀請編輯的系列文章。<br /><br />也許看到書名第一個浮上的念頭是「這些作家是怎麼成為作家的？」然後希望從中找出蛛絲馬跡，但我必須慎重地告訴你們，尋找成為作家的軌跡總是讓我們徒勞無益的。<br /><br />自己閱讀的經驗裡，我認為這類近乎剖析自我的文章，最大的樂趣在於看到了「啊，我也是這個樣子」的自我，讓自己在文學的國度裡感到並非是孤獨自憐！<br /><br />有「美國最聰明的女人」稱譽的蘇姍.桑塔格說的好：「閱讀通常發生在寫作之前。寫作的衝動一直都受到閱讀激勵。閱讀，對閱讀的喜愛，讓你成為夢想成為作家。」<br /></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123724.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123724.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:29:32 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《達文西密碼》的性質問題</title>
	<description><![CDATA[
			《達文西密碼》的性質問題厚厚一本《達文西密碼》拿在手上，很有與聖經相庭對抗的味道，但聖經畢竟是幾千年前古老的玩意，時間已經讓聖經加重厚度。作為一本從偵探類型的小說入手的《達文西密碼》，作者丹.布朗選擇了幾近通俗的張本切入歷史性秘密的隱幽黑洞，刻意擺脫嚴肅文學的書寫模式，轉而挑起閱聽人隱而不顯的慾望，充分的表達了作者洞悉全球化的流行語彙，正是這些好萊塢式的全球辭令，使得《達文西密碼》意欲為女性舉起一片天空的視野抹上了一層弔詭的顏彩。這是一本偵探小說？為女性說話的文本？鎔鑄通俗與嚴肅的鉅作？是為異教徒翻案的「文供」？或者，這本來就是為電影尋找最為離經叛道的聳動腳本！我傾向後者，畢竟電影已經開拍了，不是嗎？ 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><strong><font face="標楷體">《達文西密碼》的性質問題</font></strong></div><div class="pict"><img class="pict" height="213" alt="04120201.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/754c2831.gif" width="150" align="left" border="0" />厚厚一本《達文西密碼》拿在手上，很有與聖經相庭對抗的味道，但聖經畢竟是幾千年前古老的玩意，時間已經讓聖經加重厚度。<br /><br />作為一本從偵探類型的小說入手的《達文西密碼》，作者丹.布朗選擇了幾近通俗的張本切入歷史性秘密的隱幽黑洞，刻意擺脫嚴肅文學的書寫模式，轉而挑起閱聽人隱而不顯的慾望，充分的表達了作者洞悉全球化的流行語彙，正是這些好萊塢式的全球辭令，使得《達文西密碼》意欲為女性舉起一片天空的視野抹上了一層弔詭的顏彩。<br /><br />這是一本偵探小說？為女性說話的文本？鎔鑄通俗與嚴肅的鉅作？是為異教徒翻案的「文供」？或者，這本來就是為電影尋找最為離經叛道的聳動腳本！我傾向後者，畢竟電影已經開拍了，不是嗎？ </div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123721.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123721.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:28:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回首話滄桑--聶魯達回憶錄</title>
	<description><![CDATA[
			回首話滄桑──聶魯達回憶錄作者：聶魯達翻譯：林光出版：台北遠景2004.04.29，在封面內頁我寫下讀畢的日期。將近六十歲的聶魯達一張靜坐皮椅的封面肖像，臉上隱隱可見的老人斑點，以及應該是為了方便攝影者拍攝的故作自然的神態，這些都大異於我所想像的智利詩人聶魯達。但是初次的印象並不重要，要緊的是回憶錄的內容，全書以富有詩意的散文語言寫成，並作為私密基地的自我剖陳的驚人記憶，則不得不讓我沉迷期間。諾貝爾文學獎得主的光環並不是我閱讀的驅力，而是流傳在聶魯達身上及其周圍的革命神話，是的，浪漫的革命游殘酷的現實體現，因而革命絕非浪漫，浪漫的是我們的想像，浪漫也是我們致命的慾望。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="211" alt="101601.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/eaa06034.jpg" width="150" align="left" border="0" /><font face="標楷體"><strong>回首話滄桑</strong></font>──<a href="http://www.sznews.com/szsb/20040824/ca1119743.htm"><font color="#ad3829">聶魯達</font></a>回憶錄<br />作者：聶魯達<br />翻譯：林光<br />出版：台北遠景<br /><br />2004.04.29，在封面內頁我寫下讀畢的日期。<hr /></div>將近六十歲的聶魯達一張靜坐皮椅的封面肖像，臉上隱隱可見的老人斑點，以及應該是為了方便攝影者拍攝的故作自然的神態，這些都大異於我所想像的<a href="http://big5.xinhuanet.com/gate/big5/news.xinhuanet.com/ziliao/2002-06/19/content_447913.htm"><font color="#ad3829">智利</font></a>詩人聶魯達。<br /><br />但是初次的印象並不重要，要緊的是回憶錄的內容，全書以富有詩意的散文語言寫成，並作為私密基地的自我剖陳的驚人記憶，則不得不讓我沉迷期間。<br /><br /><a href="http://news.bbc.co.uk/hi/chinese/news/newsid_3372000/33723652.stm"><font color="#ad3829">諾貝爾文學獎得主</font></a>的光環並不是我閱讀的驅力，而是流傳在聶魯達身上及其周圍的革命神話，是的，浪漫的革命游殘酷的現實體現，因而革命絕非浪漫，浪漫的是我們的想像，浪漫也是我們致命的慾望。
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123720.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123720.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 16:25:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給年輕人的簡明世界史</title>
	<description><![CDATA[
			書名：寫給年輕人的簡明世界史作者：宮布利希(Ernst Hans Josef Gombruch)譯者：張榮昌出版：台北商周出版初版：2004.11.28古希臘格言說：人通常被對事物的看法，而不是被事物本身所困擾。這一句話用來說明我們對歷史觀看出現不同視野，實在是恰如其分。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="05051228.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/483572d1.jpg" width="140" align="left" border="0" />書名：寫給年輕人的簡明世界史<br />作者：宮布利希(Ernst Hans Josef Gombruch)<br />譯者：張榮昌<br />出版：台北商周出版<br />初版：2004.11.28<hr /><p /><a name="more"></a><p>古希臘格言說：人通常被對事物的看法，而不是被事物本身所困擾。這一句話用來說明我們對歷史觀看出現不同視野，實在是恰如其分。<br /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123642.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123642.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123642.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:31:58 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>女人才是「真正的人」</title>
	<description><![CDATA[
			女人才是「真正的人」書評：賽德克‧巴萊原著劇本：魏德聖改編小說：嚴云農出版：台北‧平裝本初版：2004.10如果你對去年公視大劇『風中緋櫻』飾演賽德克族人使用大量國語感到錯愕，你現在可以有另一個選擇？如果你對『風中緋櫻』飾演賽德克族人的演員大多數並非是賽德克人感到不可思議，你現在也可以有另一個選擇？ 我說的是魏德聖以二百萬元所拍攝的『賽德克‧巴萊』五分鐘試映片。當賽德克族人隱匿在樹林間如山風襲擊日警，當族人以弧形優美的番刀快速的奪取靈魂一幕，你還是不能克制心中湧起的震撼。但是，它只有五分鐘。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/3c16b50b.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="78" alt="05051227.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/3c16b50b_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a>女人才是「真正的人」<br /><br />書評：賽德克‧巴萊<br />原著劇本：魏德聖<br />改編小說：嚴云農<br />出版：台北‧平裝本<br />初版：2004.10<hr /><br />如果你對去年公視大劇『<a href="http://www.pts.org.tw/~web01/wind/"><font color="#ad3829">風中緋櫻</font></a>』飾演賽德克族人使用大量國語感到錯愕，你現在可以有另一個選擇？如果你對『風中緋櫻』飾演賽德克族人的演員大多數並非是賽德克人感到不可思議，你現在也可以有另一個選擇？ <p /><a name="more"></a><p>我說的是魏德聖以二百萬元所拍攝的『<a href="http://www.seediqbale.com/"><font color="#ad3829">賽德克‧巴萊</font></a>』五分鐘試映片。當賽德克族人隱匿在樹林間如山風襲擊日警，當族人以弧形優美的番刀快速的奪取靈魂一幕，你還是不能克制心中湧起的震撼。但是，它只有五分鐘。<br /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123639.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123639.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123639.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:30:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>越界文明世俗的《猴子與螃蟹》</title>
	<description><![CDATA[
			越界文明世俗的《猴子與螃蟹》書名：猴子與螃蟹編寫：林淳毅繪圖：阿邁‧熙嵐＆瑁瑁‧瑪邵(泰雅族)出版：台中晨星出版社出版時間：2001.04.30頁次：167頁《猴子與螃蟹》一書的封面及其插圖採用泰雅族畫家畫作，當它平躺在書店櫃上時，你可以一眼就發現到它的特異之處──既質樸又鮮豔，既遙遠又觸手可及。這樣的感覺，恰恰是來自於將「差異」帶進我們的生活世界裡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="202" alt="05051226.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/5a0e6850.jpg" width="142" align="left" border="0" /><strong>越界文明世俗的《猴子與螃蟹》<br /></strong><br />書名：猴子與螃蟹<br />編寫：林淳毅<br />繪圖：阿邁‧熙嵐＆瑁瑁‧瑪邵(泰雅族)<br />出版：台中晨星出版社<br />出版時間：2001.04.30<br />頁次：167頁<br /><br />《猴子與螃蟹》一書的封面及其插圖採用泰雅族畫家畫作，當它平躺在書店櫃上時，你可以一眼就發現到它的特異之處──既質樸又鮮豔，既遙遠又觸手可及。這樣的感覺，恰恰是來自於將「差異」帶進我們的生活世界裡。</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123635.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123635.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123635.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:28:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>獵人哲學風</title>
	<description><![CDATA[
			獵人哲學風──評亞榮隆‧撒可努的《山藸飛鼠撒可努》 ※《山藸飛鼠撒可努》，亞榮隆‧撒可努，耶魯文化，1998.01 邊緣本是一相對而非絕對的概念，它象徵一游移、權宜性的策略而非一永久固定的所在。其弔詭之處正在於它一方面承認其侷限與弱勢，另一方面卻為觀察視角與藝術表現提供新的可能。(奚密，1998.11)一般稱台灣原住民書寫者自八○年代次第出現，九○年代蔚然成為氣候，台灣漢族書寫原住民題材者亦步前代作家鍾肇政、葉石濤踵其後，雙雙為台灣文壇注入多元異質的風貌，然不論是原住民或漢族，援引原住民背景書寫時，文本下的原住民仍不脫被壓迫的、抵抗的、內部殖民的與離散的諸種面貌，即便是承認台灣原住民擁有「山海文化」的開闊性與豐富性，基調亦塗抹大塊大壘的悲情與沉重壓迫的色澤
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="175" alt="05051225.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/edb5d3e2.jpg" width="124" align="left" border="0" /><strong>獵人哲學風</strong><br />──評亞榮隆‧撒可努的《山藸飛鼠撒可努》 <br /><br />※《山藸飛鼠撒可努》，亞榮隆‧撒可努，耶魯文化，1998.01 <br /><br />邊緣本是一相對而非絕對的概念，它象徵一游移、權宜性的策略而非一永久固定的所在。其弔詭之處正在於它一方面承認其侷限與弱勢，另一方面卻為觀察視角與藝術表現提供新的可能。(奚密，1998.11)<hr />一般稱台灣原住民書寫者自八○年代次第出現，九○年代蔚然成為氣候，台灣漢族書寫原住民題材者亦步前代作家<a href="http://www.twcenter.org.tw/b01/b01_17001_1.htm"><font color="#ad3829">鍾肇政</font></a>、<a href="http://www.twcenter.org.tw/b01/b01_13101_1.htm"><font color="#ad3829">葉石濤</font></a>踵其後，雙雙為台灣文壇注入多元異質的風貌，然不論是原住民或漢族，援引原住民背景書寫時，文本下的原住民仍不脫被壓迫的、抵抗的、內部殖民的與離散的諸種面貌，即便是承認台灣原住民擁有「山海文化」的開闊性與豐富性，基調亦塗抹大塊大壘的悲情與沉重壓迫的色澤</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123631.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123631.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123631.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:26:17 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《北橫多馬斯》的笑與淚</title>
	<description><![CDATA[
			《北橫多馬斯》的笑與淚早上到學校，看到桌上Wagi寄來封面素雅的《北橫多馬斯》，黑色書法字體的書名從橋上垂下，第一個印象就讓人喜歡。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="222" alt="05051224.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/ae86da0b.jpg" width="122" align="left" border="0" /><strong>《北橫多馬斯》的笑與淚</strong><br /><br />早上到學校，看到桌上Wagi寄來封面素雅的《北橫多馬斯》，黑色書法字體的書名從橋上垂下，第一個印象就讓人喜歡。</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123629.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123629.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123629.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:24:45 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>《山棕月影》的魅力</title>
	<description><![CDATA[
			《山棕月影》的魅力 一、口述傳統 非洲詩人桑戈爾(Leopold Sedar Senghor)在「浪子歸來」一詩中對『格里奧』的傳統有如下的禮讚： 不需要紙 格里奧的歌聲就是有聲的紙張 他的舌頭就是赤金鑄成的筆
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="202" alt="05051223.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/77287349.jpg" width="142" align="left" border="0" /><strong>《山棕月影》的魅力</strong> <br /><br />一、口述傳統 <br />非洲詩人桑戈爾(Leopold Sedar Senghor)在「浪子歸來」一詩中對『格里奧』的傳統有如下的禮讚： <br /><br />不需要紙 <br />格里奧的歌聲就是有聲的紙張 <br />他的舌頭就是赤金鑄成的筆</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123625.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123625.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123625.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:22:27 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>內爆帝國主義國家</title>
	<description><![CDATA[
			內爆帝國主義國家閱讀書目：權力與恐怖作者：杭士基(Noam Chomsky)編者：庸克曼(John Junkerman)、竹井正和譯者、王菲菲出版者：台北商周出版初版：2004.01.01 幾年前東歐開始進行「種族清洗」的戰事，就讀過Peter Maass的《愛你的鄰居》一書，在持續與追蹤的報導中，作者面對殘酷已極的戰爭現實，終於忍不住信心喪失的寫下：「我漸漸的清楚自己要寫的是什麼，我想答案是野獸，不是一種動物，或一種人，而是存在於所有動物、所有人類、所有群體之中的邪惡靈魂。」「邪惡」這一詞並沒有因為北約轟炸塞爾維亞而失蹤，相反的，牠一如幽靈持續流竄在世界各地，我因而寫下了這樣的詩句：
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="200" alt="05051222.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/0703716f.jpg" width="140" align="left" border="0" />內爆帝國主義國家<br /><br />閱讀書目：權力與恐怖<br />作者：杭士基(Noam Chomsky)<br />編者：庸克曼(John Junkerman)、竹井正和<br />譯者、王菲菲<br />出版者：台北商周出版<br />初版：2004.01.01 <p /><a name="more"></a><p><hr />幾年前東歐開始進行「<a href="http://www.epochtimes.com/gb/1/6/30/n104902.htm"><font color="#ad3829">種族清洗</font></a>」的戰事，就讀過Peter Maass的《<a href="http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010098977"><font color="#ad3829">愛你的鄰居</font></a>》一書，在持續與追蹤的報導中，作者面對殘酷已極的戰爭現實，終於忍不住信心喪失的寫下：「我漸漸的清楚自己要寫的是什麼，我想答案是野獸，不是一種動物，或一種人，而是存在於所有動物、所有人類、所有群體之中的邪惡靈魂。」「邪惡」這一詞並沒有因為北約轟炸塞爾維亞而失蹤，相反的，牠一如幽靈持續流竄在世界各地，我因而寫下了這樣的詩句：<br /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123620.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123620.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123620.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:20:03 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>以藍色地球為本位</title>
	<description><![CDATA[
			以藍色地球為本位書籍：百年愚行編著：小崎哲哉＆Think the Earth Project譯者：黃寶蓮 出版：台北先覺出版社初版：2004.01 頁次：239猶太詩人保羅•策蘭可以說是戰爭底下的受害者，他的父母、親人死在納粹集中營裡，使得詩人必須不斷以詩歌懷念死去的父母與戀人，在二戰結束25年之後，無法藉時間與詩歌痊癒的心靈創傷，讓保羅•策蘭揮別生命的歡愉，躍入塞納河終結一己飽受折磨的心靈與軀體。詩人在著名的詩作＜死亡賦格曲＞寫下這樣的詩句：黎明的黑色牛奶，我們在傍晚喝下。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="168" alt="05051221.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/920671b3.jpg" width="120" align="left" border="0" /><strong>以藍色地球為本位</strong><br /><br />書籍：百年愚行<br />編著：小崎哲哉＆Think the Earth Project<br />譯者：黃寶蓮 <br />出版：台北先覺出版社<br />初版：2004.01 <br />頁次：239<hr />猶太詩人<a href="http://big5.china.com.cn/chinese/RS/90662.htm"><font color="#ad3829">保羅•策蘭</font></a>可以說是戰爭底下的受害者，他的父母、親人死在納粹集中營裡，使得詩人必須不斷以詩歌懷念死去的父母與戀人，在二戰結束25年之後，無法藉時間與詩歌痊癒的心靈創傷，讓保羅•策蘭揮別生命的歡愉，躍入塞納河終結一己飽受折磨的心靈與軀體。詩人在著名的詩作＜<a href="http://www.lingshidao.net/yishi/celan.htm"><font color="#ad3829">死亡賦格曲</font></a>＞寫下這樣的詩句：<br />黎明的黑色牛奶，我們在傍晚喝下。<br /></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123617.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123617.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123617.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 15:17:53 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>征伐下的台灣</title>
	<description><![CDATA[
			征伐下的台灣－－閱讀《征臺紀事》有感書目：《征臺紀事──武士刀下的牡丹花》原著：愛德華•豪士Edward H.House譯述：陳政三出版：原民文化初版：2003年12月
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/bb73cb94.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="213" alt="05051219.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/bb73cb94_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><strong>征伐下的台灣</strong><br />－－閱讀《征臺紀事》有感<br /><br />書目：《征臺紀事──武士刀下的牡丹花》<br />原著：愛德華•豪士<a href="http://images.amazon.com/images/P/0742526216.01.LZZZZZZZ.jpg"><font color="#ad3829">Edward H.House</font></a><br />譯述：陳政三<br />出版：原民文化<br />初版：2003年12月</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123592.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123592.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123592.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:57:14 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>夢是海洋的延伸</title>
	<description><![CDATA[
			夢是海洋的延伸書名：漂島作者：廖鴻基 出版：印刻出版社 初版：2003,12
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="171" alt="05051218.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/35bb2b06.jpg" width="120" align="left" border="0" />夢是海洋的延伸<br /><br />書名：漂島<br />作者：<a href="http://www.kuroshio.org.tw/html/us_company01.htm"><font color="#ad3829">廖鴻基</font></a> <br />出版：印刻出版社 <br />初版：2003,12</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123588.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123588.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123588.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:55:49 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>戰爭需要緩慢的愛來沉澱</title>
	<description><![CDATA[
			戰爭需要緩慢的愛來沉澱書名：不流血作者：亞歷山卓•巴瑞科Alessandro Baricco譯者：沈萼梅/劉錫榮出版：大塊文化出版：2004.01
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="223" alt="05051217.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/47e3dc27.jpg" width="150" align="left" border="0" /><strong>戰爭需要緩慢的愛來沉澱<br /></strong><br />書名：不流血<br />作者：亞歷山卓•巴瑞科Alessandro Baricco<br />譯者：沈萼梅/劉錫榮<br />出版：大塊文化<br />出版：2004.01</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123583.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123583.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123583.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:54:25 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>里斯本的心靈世界</title>
	<description><![CDATA[
			里斯本的心靈世界──閱讀《惶然錄》書名：惶然錄作者：費爾南多‧佩索亞譯者：韓少功出版：台北 時報出版出版時間：2001,04,16
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="150" alt="a.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/797e6d85.gif" width="98" align="left" border="0" />里斯本的心靈世界<br />──閱讀《惶然錄》<br /><br />書名：惶然錄<br />作者：費爾南多‧佩索亞<br />譯者：韓少功<br />出版：台北 時報出版<br />出版時間：2001,04,16</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123579.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123579.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123579.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:53:10 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>沒有革命的夜間生活</title>
	<description><![CDATA[
			沒有革命的夜間生活──小論林文義《革命家的夜間生活》墨西哥原住民族「薩帕提斯塔民族解放軍」(EZLN) 副司令馬珂仕(Subcomandante Marcos)被問到什麼是「革命者」時，馬珂仕說：「我是那裡沒有自由，那裡就是家的人。」那，台灣呢？台灣自由了嗎！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="217" alt="05051216.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/fc257dd5.jpg" width="152" align="left" border="0" /><strong>沒有革命的夜間生活<br /></strong>──小論林文義《革命家的夜間生活》<br /><br />墨西哥原住民族「薩帕提斯塔民族解放軍」(EZLN) 副司令馬珂仕(Subcomandante Marcos)被問到什麼是「革命者」時，馬珂仕說：「我是那裡沒有自由，那裡就是家的人。」那，台灣呢？台灣自由了嗎！</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123576.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123576.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123576.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:51:04 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>走自己的路</title>
	<description><![CDATA[
			走自己的路書名：日本之路 作者：小林紀晴 譯者：江明玉 出版：台北 遠流出版社 出版時間：2001,02 《日本之路》的作者小林紀晴與《台灣論》的小林善紀並非是兄弟，前者是攝影家，後者是漫畫家；就像泰雅族的瓦歷斯‧諾幹和瓦歷斯‧貝林是一點關係也沒有的，前者是筆者，後者是現任立法委員，更因為他們的父親(尤幹、貝林)並不是同一個人。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/60cc0dfb.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="234" alt="05051215.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/60cc0dfb_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><strong>走自己的路</strong><br /><br />書名：日本之路 <br />作者：小林紀晴 <br />譯者：江明玉 <br />出版：台北 遠流出版社 <br />出版時間：2001,02 <p /><a name="more"></a><p><hr />《日本之路》的作者小林紀晴與《台灣論》的小林善紀並非是兄弟，前者是攝影家，後者是漫畫家；就像泰雅族的瓦歷斯‧諾幹和瓦歷斯‧貝林是一點關係也沒有的，前者是筆者，後者是現任立法委員，更因為他們的父親(尤幹、貝林)並不是同一個人。 <br /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123574.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123574.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123574.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:49:37 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>寫給日本團塊世代的《台灣論》</title>
	<description><![CDATA[
			寫給日本團塊世代的《台灣論》 書名：台灣論 作者：小林善紀 譯者：賴青松、蕭志強 出版：前衛出版社 出版時間：2001,02 《台灣論》一書去年在日本甫出版即創造十萬冊以上的銷售量(還在持續增加中)，今年(2001)二月翻譯來台出版三月即告再版，加以這本漫畫書在台灣引起廣泛的討論，特別在政治界引起相當程度的噠伐與護航，儼然引發一場台灣政治鬥爭與風暴；假如再加上內政部三月二日片面達成限制小林入境的處分，使得這本漫畫書以炸彈的姿態襲擊台灣社會成為今年出版界的一大異像，然而正是因為附加著族群鬥爭的異像，使得《台灣論》的討論愈來愈遠離其「傲骨」的本質。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="243" alt="05051214.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/8b6425cb.jpg" width="160" align="left" border="0" /><strong>寫給日本團塊世代的《台灣論》 </strong><br /><br />書名：台灣論 <br />作者：小林善紀 <br />譯者：賴青松、蕭志強 <br />出版：前衛出版社 <br />出版時間：2001,02 <p /><a name="more"></a><p><hr />《台灣論》一書去年在日本甫出版即創造十萬冊以上的銷售量(還在持續增加中)，今年(2001)二月翻譯來台出版三月即告再版，加以這本漫畫書在台灣引起廣泛的討論，特別在政治界引起相當程度的噠伐與護航，儼然引發一場台灣政治鬥爭與風暴；假如再加上內政部三月二日片面達成限制小林入境的處分，使得這本漫畫書以炸彈的姿態襲擊台灣社會成為今年出版界的一大異像，然而正是因為附加著族群鬥爭的異像，使得《台灣論》的討論愈來愈遠離其「傲骨」的本質。 <br /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123569.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123569.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123569.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:47:52 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>搖滾祖靈抑或滑向搖滾</title>
	<description><![CDATA[
			搖滾祖靈抑或滑向搖滾 ※ 《搖滾祖靈》，簡扶育著，藝術家出版社，1998,06。這一百年來，我們從儀式性的生活走向零售式的生活。──某美國西南地區原住民。一、當祖靈交代的工作變成藝術家 比較起台灣原住民文學工作者早在八○年代即嶄露頭角、九○年代亦逐漸形成一支混聲合唱的隊伍而言，「原住民藝術家」一詞要遲到九○年代末，才由漢族優秀的報導攝影家簡扶育女士透過鏡頭「上山下海」收羅殆盡為止，似乎讓人在腦海裡產生著原住民藝術家「珊珊來遲」的印象。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/a0028c50.gif" target="_blank"><img class="pict" height="200" alt="cover-180.gif" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/a0028c50_s.gif" width="160" align="left" border="0" /></a><p><strong>搖滾祖靈抑或滑向搖滾</strong> <br /><br />※ 《搖滾祖靈》，簡扶育著，藝術家出版社，1998,06。</p><a name="more"></a><p><b><hr />這一百年來，我們從儀式性的生活走向零售式的生活。──某美國西南地區原住民。</b><br /><br />一、當祖靈交代的工作變成藝術家 <br />比較起台灣原住民文學工作者早在八○年代即嶄露頭角、九○年代亦逐漸形成一支混聲合唱的隊伍而言，「原住民藝術家」一詞要遲到九○年代末，才由漢族優秀的報導攝影家簡扶育女士透過鏡頭「上山下海」收羅殆盡為止，似乎讓人在腦海裡產生著原住民藝術家「珊珊來遲」的印象。<br /></p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123563.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123563.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123563.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:46:11 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>變臉中的「印地安」人</title>
	<description><![CDATA[
			變臉中的「印地安人」※ 《變臉中的「印地安」人》，陳佩周著，麥田出版社，1999.01.01。 一、土地與掠奪 《變臉中的「印地安」人》一書，源於作者在一九九七年獲新聞評議會「傑出新聞人員研究獎」，得以有機會至紐西蘭、澳洲、美國等地進行有關當地原住民的研究，本書即成於美國四個月的旅行研究(特別是美國西南地區原住民的採訪研究報告)。卷頭語直指「印地安人」一詞的謬誤，從歷史的發展來看，此一詞適足以標示著白人殖民的鮮明戳記。
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><a href="http://blog.roodo.com/walis0822/8f10e892.jpg" target="_blank"><img class="pict" height="232" alt="05051213.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/8f10e892_s.jpg" width="160" align="left" border="0" /></a><strong>變臉中的「印地安人」</strong><br /><br />※ 《變臉中的「印地安」人》，陳佩周著，麥田出版社，1999.01.01。 <p /><a name="more"></a><p><hr />一、土地與掠奪 <br />《變臉中的「印地安」人》一書，源於作者在一九九七年獲新聞評議會「傑出新聞人員研究獎」，得以有機會至紐西蘭、澳洲、美國等地進行有關當地原住民的研究，本書即成於美國四個月的旅行研究(特別是美國西南地區原住民的採訪研究報告)。卷頭語直指「印地安人」一詞的謬誤，從歷史的發展來看，此一詞適足以標示著白人殖民的鮮明戳記。</p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123556.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123556.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123556.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:43:50 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>番易的「武界」</title>
	<description><![CDATA[
			番易的「武界」──「由加利樹林裏」的讀法書名：由加利樹林裏作者：芹田騎郎編譯者：張良澤出版者：前衛出版社出版日期：一九九九年六月一日出版『由加利樹林裡』淡綠色澤的書頁基調，很容易吸引讀者閱讀，事實上，本書具備了「好看」的質素。首先是，本書的編排很「多樣」。雖然19×16開本192頁顯得有些大本，但是內容包括五篇芹田騎郎家族的序文，43幅水墨圖繪，三篇附錄以及作為主文的小說「由加利樹林裏」。閱讀這麼多樣的文本，的確不會帶給讀者任何壓力，特別是水墨繪圖帶來視覺上的愉悅，是文字閱讀所享受不到的。再來是，本書其實是個「輕」閱讀文本。由於多樣化的編輯，使每一部份的內容都不重，即使是作為主文的小說「由加利樹林裏」一文，也只是三十四頁的篇幅，恰恰符合後現代社會「輕薄短小」的閱讀習慣。第三，本書的問世充滿了「傳奇」的色彩。在附錄一「尋寶記」一文裡，由於張良澤教授的苦心追尋，使得本書得以問世，而閱讀「傳奇」的寓意，原本就是為讀者張開「不可能的任務」的翅膀。第四，小說「由加利樹林裏」一文其實是由一位日本公醫書寫台灣原住民布農族武界部落的自傳性小說，最後由張良澤教授番易編輯成書，換句話說，從閱讀的「位置」來看，它滿足了讀者對原住民部落「奇風異俗」的窺視慾望，也經由時間的歷時性，滿足了台灣讀者經歷兩個時間差異觀看武界部落的雙層窺視。然而，「好看」並不保證「耐看」，也不保證「品質」。晚近十年，「原住民書寫」不僅意含著殖民者與被殖者權力關係的重新審定，也重新顛覆了被殖者無法書寫的帝國認知；然而，隨著原住民書寫的興起，帝國的認知其實並未完全被顛覆或者翻轉，反而藉由更多的「擬原住民書寫」的肯認、鞏固了帝國的慾望，「擬原住民書寫」可以是書寫原住民，也可以是缺乏族群意識的原住民書寫。帝國慾望的鞏固，一方面來自被殖者由於無法擺脫殖民語言以及「一個中心」的認知，它加強了被殖者模仿帝國的姿勢、語言、書寫，最終不得不成為被殖民的宿命；另方面，帝國離去之後，逐漸形成的中心試圖在重建自我的過程裡，有意或無意的重蹈帝國的痕跡，「原住民」依舊被放置在邊陲的位置。最近幾年出版界重刊日據時期有關書寫原住民的著作，其挾「研究的」(如人類學著作)、「科學的」(科普專書)、「本土的」(增台灣之色的文本，如「由加利樹林裏」一書)諸種面紗漸次掩蓋著台灣原住民族辛苦經營的主體世界，這才是我對書寫資源薄弱的原住民社會最為擔慮的現實狀況。因此當編譯者站在「台灣文化」的基礎視本書為「最珍貴的文獻」，出版社以精裝本套色出版時，相對於台灣原住民而言，此舉恐怕是正一步步編織著「台灣帝國」的網絡，再一次將更本土的原住民放置在出版世界的邊陲位置。如果對照著今日正受著九二一震災的武界部落現況，閱讀著番易過的武界，恐怕與現實世界的武界是有著天壤之別的感嘆吧！
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<p><strong>番易的「武界」<br /></strong>──「由加利樹林裏」的讀法<br /><br />書名：由加利樹林裏<br />作者：芹田騎郎<br />編譯者：張良澤<br />出版者：前衛出版社<br />出版日期：一九九九年六月一日出版</p><a name="more"></a><p><hr />『由加利樹林裡』淡綠色澤的書頁基調，很容易吸引讀者閱讀，事實上，本書具備了「好看」的質素。<br /><br />首先是，本書的編排很「多樣」。雖然19×16開本192頁顯得有些大本，但是內容包括五篇芹田騎郎家族的序文，43幅水墨圖繪，三篇附錄以及作為主文的小說「由加利樹林裏」。閱讀這麼多樣的文本，的確不會帶給讀者任何壓力，特別是水墨繪圖帶來視覺上的愉悅，是文字閱讀所享受不到的。<br /><br />再來是，本書其實是個「輕」閱讀文本。由於多樣化的編輯，使每一部份的內容都不重，即使是作為主文的小說「由加利樹林裏」一文，也只是三十四頁的篇幅，恰恰符合後現代社會「輕薄短小」的閱讀習慣。<br /><br />第三，本書的問世充滿了「傳奇」的色彩。在附錄一「尋寶記」一文裡，由於張良澤教授的苦心追尋，使得本書得以問世，而閱讀「傳奇」的寓意，原本就是為讀者張開「不可能的任務」的翅膀。<br /><br />第四，小說「由加利樹林裏」一文其實是由一位日本公醫書寫台灣原住民布農族武界部落的自傳性小說，最後由張良澤教授番易編輯成書，換句話說，從閱讀的「位置」來看，它滿足了讀者對原住民部落「奇風異俗」的窺視慾望，也經由時間的歷時性，滿足了台灣讀者經歷兩個時間差異觀看武界部落的雙層窺視。<br /><br />然而，「好看」並不保證「耐看」，也不保證「品質」。<br />晚近十年，「原住民書寫」不僅意含著殖民者與被殖者權力關係的重新審定，也重新顛覆了被殖者無法書寫的帝國認知；然而，隨著原住民書寫的興起，帝國的認知其實並未完全被顛覆或者翻轉，反而藉由更多的「擬原住民書寫」的肯認、鞏固了帝國的慾望，「擬原住民書寫」可以是書寫原住民，也可以是缺乏族群意識的原住民書寫。<br /><br />帝國慾望的鞏固，一方面來自被殖者由於無法擺脫殖民語言以及「一個中心」的認知，它加強了被殖者模仿帝國的姿勢、語言、書寫，最終不得不成為被殖民的宿命；另方面，帝國離去之後，逐漸形成的中心試圖在重建自我的過程裡，有意或無意的重蹈帝國的痕跡，「原住民」依舊被放置在邊陲的位置。<br /><br />最近幾年出版界重刊日據時期有關書寫原住民的著作，其挾「研究的」(如人類學著作)、「科學的」(科普專書)、「本土的」(增台灣之色的文本，如「由加利樹林裏」一書)諸種面紗漸次掩蓋著台灣原住民族辛苦經營的主體世界，這才是我對書寫資源薄弱的原住民社會最為擔慮的現實狀況。因此當編譯者站在「台灣文化」的基礎視本書為「最珍貴的文獻」，出版社以精裝本套色出版時，相對於台灣原住民而言，此舉恐怕是正一步步編織著「台灣帝國」的網絡，再一次將更本土的原住民放置在出版世界的邊陲位置。<br /><br />如果對照著今日正受著九二一震災的武界部落現況，閱讀著番易過的武界，恐怕與現實世界的武界是有著天壤之別的感嘆吧！</p>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123549.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123549.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:42:05 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>殖民情慾的暴力美學</title>
	<description><![CDATA[
			殖民情慾的暴力美學－－閱讀《猴杯》 書名：猴杯 作者：張貴興 出版：聯合文學 頁次：317頁 出版時間：2000年12月 「如此艷媚、神奇、迷幻、幽深的撼人力量」，這是小說家李昂對張貴興前一本小說《群象》的讀後感。新近出版的《猴杯》，則增添了殘酷美學的冷艷與宏大敘述的話語。大量的南洋風物描述以及以動物形象繁複迷離的為自然(包括人)造象，是作者以文字編織酷熱而多樣的南洋圖像的第一個企圖。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="215" alt="05051212.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/e6983d71.jpg" width="157" align="left" border="0" /><strong>殖民情慾的暴力美學<br /></strong>－－閱讀《猴杯》 <br /><br />書名：猴杯 <br />作者：張貴興 <br />出版：聯合文學 <br />頁次：317頁 <br />出版時間：2000年12月 <p /><a name="more"></a><p><hr />「如此艷媚、神奇、迷幻、幽深的撼人力量」，這是小說家李昂對張貴興前一本小說《群象》的讀後感。新近出版的《猴杯》，則增添了殘酷美學的冷艷與宏大敘述的話語。大量的南洋風物描述以及以動物形象繁複迷離的為自然(包括人)造象，是作者以文字編織酷熱而多樣的南洋圖像的第一個企圖。 </p></div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123532.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123532.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123532.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:35:46 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>動物中的原住民性</title>
	<description><![CDATA[
			動物中的原住民性 ──短評『動物新世紀』「因為這些沒有生命的東西能夠生存，所以有生命的這些植物才能生存；因為這些沒有感情的植物可以生存，使得有感情的野生動物也得以存在；而有感情的野生動物可以生存，才使我們這些有靈性的人類賴以生存，這是一個相依為命的關係。」──管碧玲訪林建隆/綠色和平電台「台灣香火」節目
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div class="pict"><img class="pict" height="176" alt="05051211.jpg" hspace="5" src="http://blog.roodo.com/walis0822/e048b051.jpg" width="125" align="left" border="0" /><strong>動物中的原住民性 <br /></strong>──短評『動物新世紀』<br /><br />「因為這些沒有生命的東西能夠生存，所以有生命的這些植物才能生存；因為這些沒有感情的植物可以生存，使得有感情的野生動物也得以存在；而有感情的野生動物可以生存，才使我們這些有靈性的人類賴以生存，這是一個相依為命的關係。」──管碧玲訪林建隆/綠色和平電台「台灣香火」節目</div>
		<a class="acontinues" href="http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123530.html">(繼續閱讀...)</a>
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123530.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/walis0822/archives/123530.html</guid>
	<category>悅讀之後</category>
	<pubDate>Thu, 12 May 2005 14:32:19 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>