April 7,2009
陰冷而迷人的氛圍──讀塔娜.法蘭琪的《神祕森林》
《神秘森林》一書以第一人稱作為敘事手法,通常來說,第一人稱總是會讓讀者緊緊跟隨著角色的思緒來看待整個故事;而這樣的特質,在《神秘森林》中則顯得更為強烈與耀眼,不管是主角捲入事件時的特殊身分,或是那些生動而詳盡的心態描寫,全都迷人之至,讓人在閱讀之際,忍不住與主角一樣,對其他的角色有著一絲獨特情感,也因此而更容易深陷在故事的精心佈局之中。
我覺得,能夠如此書寫出角色的魅力,就一本處女作來說,的確是極為驚人的成就(是的,《神秘森林》是塔娜.法蘭琪的第一本作品,而在第一本小說就能達成這樣的成績,也的確讓我打從心裡感到欣羨不已);而更棒的是,塔娜.法蘭琪也不只是單純地描繪出角色的魅力而已,隨著閱讀到了故事後頭,我們將會對角色的部份作為感到生氣、希望他得到教訓,卻又在他真正得到教訓時,感到不忍與悵然。而這正是塔娜.法蘭琪的功力所在,徹底賦予了角色有血有肉的生命力,也讓讀者將其視為真實存在的朋友看待;加上那些陰暗過往與錯誤的抉擇後,更是徹底打中了我的喜好,讓人時而因為主角的賤嘴而感到好笑,時而則與主角同樣深陷在一團灰濛的混亂之中。
而在全書結局的部份,更是讓人看見作者不願流俗的勇氣。基本上,《神秘森林》的收尾稱不上是什麼大團圓結局,然而正因這樣的安排,也才使得全書的陰冷基調更為顯著,也更具有某種巧妙的現實感。在真實生活中,一切未必都能有個完美的收場或是明確的解釋,有些事情,終究會成為我們一生中永遠無法彌補的缺憾,而這,正是《神秘森林》之所以如此觸動我的部份。
或許,人生就如同一座神祕的森林,讓我們能從中得到驚喜,卻又在不自覺的情況下,拋棄了自己原本擁有的花束,轉進某個樹影崇崇的陰影角落中,而後,縱使我們有幸能離開那個角落,但那些陽光灑落之下,看似輕煦的樹枝擺盪,卻也足以偶爾在我們心中引發某種隱性的恐懼回憶與罪惡感。
而人生,不就是這樣的嗎?
PS.我真的相當喜歡《神秘森林》這本作品,也因此害怕續集的表現不知是否會拖垮這部作品。但雖說害怕,我想等到中譯本只要一出續集,恐怕自己也還是會趕快找來一讀。唉,至少,這種感覺,或許也算是某種「美好的矛盾」吧。
引用URL
然後是矛盾與現實感,感覺想法真接近,lovely~不過說真的,處女作搞成這樣真叫人羨慕(←輸入驗證碼後又按back鍵跳回來:突然想到我沒看過鎮長的小說耶)。
這一本能好到這種地步,
結局就是一大重點啊~~~
沒錯,這真的是一本非常非常了不起的處女作~
不知道她在寫出這本之前,
私下還寫了多少東西,
實在有夠好奇的~~~~
至於我的小說喔,
嗯,這裡就有幾篇了啦~
有些則藏在自己的電腦裡了,噗~

看完了"神秘森林"之後,
一直想要再翻翻看是否有後續補充,
固執的不願相信已經結束。
這個結局有些哀傷,
就像鎮長說的"陰冷基調"濃厚,
看來我也是喜歡Happy ending的普羅大眾呢!
總覺得謎底沒有解開是種遺憾,
我也擔心如果續集寫壞了......(歐!不敢想)
最近好像一直看到生平第一本小說就聲名大噪的作者,
怎麼能這麼厲害呢??
天生英才嗎?還是鴨子划水暗暗修練多年?
我是覺得如果謎底真的解開了,
那這本小說的力道應該就會變弱不少吧
(不過這只是我個人的偏好就是了),
至於生平第一本小說就成功的例子,
其實本來就不少啊,
畢竟他們之前可能寫過了許多不被採用的作品,
也是這樣一步一步走過來的(例如史蒂芬金),
就算不是這樣的話,
也有另外一種可能性,
就是他們在腦內編織這個故事已經有不少時日了,
加上本身的天份,自然在處女作時有著很優秀的表現,
所以其實更值得觀察的,應該是這類型作家的第二與第三本書才對,
這個才是決定我們要不要成為他書迷的關鍵啊~~


