December 5,2008
將追隨的腳步放慢──讀勒.克萊喬的《偶遇》
也正是因為這樣,我看過的諾貝爾文學獎得主之作簡直少到不行,一時之間,竟然只想得起來海明威、泰戈爾與聶魯達而已(艾芙烈.葉利尼克則是買了還沒看),所以,這本《偶遇》,似乎就這麼成為了我第四個接觸的諾貝爾文學獎得主之作。
或許是老天爺叫我多看一些這類作品吧,在看完了這本《偶遇》後,倒也還真讓我鬆了口氣,發現自己並不討厭。
《偶遇》裡頭包含了〈偶遇〉與〈安格利.馬拉〉這兩篇小說。基本上,這兩篇創作時間相距頗遠的作品,在情節安排上其實有著不小的相似之處,也讓人大概得知作者為何會將這兩篇作品收錄在一起。不管是〈偶遇〉或〈安格利.馬拉〉,都是一則描述主角們因各式各樣的原因與憧憬,離開由現代人類所組成的社會,踏入了以自然為主的世界中。而在故事其後的發展裡,這些主角也被迫再度回歸到社會裡,而先前的經歷,則成為了某種成長/幻滅/哀傷/夢想似的存在。故事本身均無較為濃烈的情節感與娛樂性,以平靜中略帶疏離的筆觸,將重心完全放在角色的心境變化方面。
這兩篇作品,我比較喜歡的是篇幅較短的〈安格利.馬拉〉。或許是勒.克萊喬是個法國知名的文學作家之故,在閱讀〈偶遇〉的過程中,總不免讓我一直回憶起以前看法國文藝片的感覺,一切的激情顯得如此平靜,進而在觀影後,總是不至於討厭,但同時也就連喜歡也僅是淡淡然的程度而已。
但〈安格利.馬拉〉較為不同。這篇作品正如作者自己所提及的一樣,是則與佛家哲理故事有著奇妙關連的小說,角色前後的變化性與複雜度,甚至比篇幅較長的〈偶遇〉還高。或許是勒.克萊喬在書寫這篇小說時較為年輕之故,比起〈偶遇〉在無奈中仍留下一絲寄託的結尾,〈安格利.馬拉〉也顯得批判性更為強烈,就連結尾的悲哀與無奈,也更不加掩飾、直接許多。
如果只有〈偶遇〉一篇,或許我還不一定會繼續追讀勒.克萊喬的作品;然而,像是〈安格利.馬拉〉這樣的小說,可就截然不同了。只是,很可惜地,〈安格利.馬拉〉是那種你很難去討論自己究竟喜歡這篇故事哪一點的作品,是以我並無法提及關於這篇作品的真正優異之處,不過有機會的話,在下相當推薦一讀;畢竟,那絕非一則快速翻閱就可以了解的故事,而這樣的精采,也絕對與篇幅的長短一點關係也沒有。
至少,我很慶幸自己放慢了閱讀腳步,追隨了這樣的一篇故事。


