September 1,2009
傲慢
一開始是因為大家總喜歡說村上這個,村上那個,打心底慢慢產生抗拒感,拒絕碰觸村上春樹的文字,反正原本就不太喜歡日譯書籍,那種不喜歡的程度略少於厭惡韓語和韓劇。
有一天,為著了解日本某團體偏激行為導致死傷的地下鐵事件,於是從圖書館裡借了《約束的場所》,讀後感覺還不錯,這才試著回頭去看他那些被傳頌已久的大作,直到《聽風的歌》才明白傲慢讓自己幾乎要錯過了些什麼。
然而,可以確定,我終究不會是村上春樹迷。
有一天,為著了解日本某團體偏激行為導致死傷的地下鐵事件,於是從圖書館裡借了《約束的場所》,讀後感覺還不錯,這才試著回頭去看他那些被傳頌已久的大作,直到《聽風的歌》才明白傲慢讓自己幾乎要錯過了些什麼。
然而,可以確定,我終究不會是村上春樹迷。
March 20,2009
快意照人生
攝影應該是一件愉快的事,起碼我是存著這種心情去拍照,把當下看到有趣味的畫面藉由觀景窗去想像一個故事,按下快門的同時也儲存了情緒與【記憶】體。
技巧或器材也許重要,但要我因為執著於這些而成了機器的奴隸,那我可不幹唷。
就像工作,如果是被逼迫去做,那…這人生就真的沒了顏色,還不如就瞎了吧。

我尊重技巧訓練卻從不迷戀,從我開始拿起相機的那一天起,我一直只把相機當作一種拍攝的工具,對我而言,「如何看」遠比「如何拍」來得重要。—范毅舜
技巧或器材也許重要,但要我因為執著於這些而成了機器的奴隸,那我可不幹唷。
就像工作,如果是被逼迫去做,那…這人生就真的沒了顏色,還不如就瞎了吧。

我尊重技巧訓練卻從不迷戀,從我開始拿起相機的那一天起,我一直只把相機當作一種拍攝的工具,對我而言,「如何看」遠比「如何拍」來得重要。—范毅舜
February 17,2009
華氏451度
原以為會是一本艱澀的作品,畢竟讓太多所謂曠世巨作給嚇過(呵,其實是自己程度太差)。
即便披著社會科幻小說外衣,描繪一個思想被箝制的假想世界,仍能被那種不陌生的愚民政策(中國秦代焚書坑儒、大陸文革)所震懾,對照著學生時代讀過的歐威爾的《一九八四》,我想這本書會更容易閱讀。
其實,我想說的是:
身處在速食世代的我們,對於文字愈來愈陌生;電子媒體氾濫,我們的語言能力正在退化,不如關掉電視,挑一本書,跟著作者的文字去想像每一個畫面吧!
February 7,2009
失戀紀念日
忽然就想起電影speed裡的一句台詞:壓力下的戀情據說是無法長久的。
這兩天讀著麥克.蓋爾的《失戀紀念日》,其實我是不大喜歡橫式印刷的書籍,可是在圖書館先是讓書名吸引翻閱了一下,發覺作者的寫作風格類似尼克.宏比,書中也穿插著大量的電影和音樂,於是連同梅森探案系列借了回家。
我猜測著,情場上所受的傷該花多久的時間才能真正痊癒?
是會愈挫愈勇?
還是只要痛一次?
愛情真的只是一場遊戲一場夢嗎?
是一見鍾情最浪漫?
還是日久生情最實在?
那些走在路上,和我一樣的單身女子或男人,對於愛情都有著相同的迷惘和恐懼嗎?
我的失戀紀念日早已不可考,甚至對象是誰也說不清了,我想,這也該是好事一件吧。
這兩天讀著麥克.蓋爾的《失戀紀念日》,其實我是不大喜歡橫式印刷的書籍,可是在圖書館先是讓書名吸引翻閱了一下,發覺作者的寫作風格類似尼克.宏比,書中也穿插著大量的電影和音樂,於是連同梅森探案系列借了回家。
我猜測著,情場上所受的傷該花多久的時間才能真正痊癒?
是會愈挫愈勇?
還是只要痛一次?
愛情真的只是一場遊戲一場夢嗎?
是一見鍾情最浪漫?
還是日久生情最實在?
那些走在路上,和我一樣的單身女子或男人,對於愛情都有著相同的迷惘和恐懼嗎?
我的失戀紀念日早已不可考,甚至對象是誰也說不清了,我想,這也該是好事一件吧。
August 26,2008
how to be good
從《a long way down》到《how to be good》,連著讀完尼克宏比的兩本書,不免懷疑:
什麼才是好人??
「好人就像鬼,大家都相信他的存在,但是真正遇見的沒幾個…」光讀到這一句話就夠讓人發瘋。
我想到近日鬧得人倒胃口的洗錢事件,工作上的無力感,這一切都教人絕望,彷如困獸無謂的掙扎。
沒有人會說自己是錯的,至少出發點都是好的,我們是這麼信誓旦旦的說。
洗錢是為了黨,為了理想,為了讓生活更好,理直氣壯。
辦學是為了下一代,為了理想,為了讓生活更好,理直氣壯。
我又想到了宗教上所說的:
沒有了愛,就什麼都不是了。
這一個【愛】字,搞不好真的是【存在】的關鍵字?!
但我反過來又想問,到底什麼才是愛呢?
唉,好煩。
「既聰明卻又刺痛人心的小說,探討幾乎無人嘗試過的題材——一個真正的好人怎會有辦法在現代社會出人頭地呢?」
──約翰.凱瑞,《週日時報》(John Carey, Sunday Times)
什麼才是好人??
「好人就像鬼,大家都相信他的存在,但是真正遇見的沒幾個…」光讀到這一句話就夠讓人發瘋。
我想到近日鬧得人倒胃口的洗錢事件,工作上的無力感,這一切都教人絕望,彷如困獸無謂的掙扎。
沒有人會說自己是錯的,至少出發點都是好的,我們是這麼信誓旦旦的說。
洗錢是為了黨,為了理想,為了讓生活更好,理直氣壯。
辦學是為了下一代,為了理想,為了讓生活更好,理直氣壯。
我又想到了宗教上所說的:
沒有了愛,就什麼都不是了。
這一個【愛】字,搞不好真的是【存在】的關鍵字?!
但我反過來又想問,到底什麼才是愛呢?
唉,好煩。
「既聰明卻又刺痛人心的小說,探討幾乎無人嘗試過的題材——一個真正的好人怎會有辦法在現代社會出人頭地呢?」
──約翰.凱瑞,《週日時報》(John Carey, Sunday Times)
June 23,2008
轉啊轉啊,轉啊轉啊
「沒有比含糊的自由更不自由的了,要等到被各種自由綁得無法動彈之後,才會發現這個道理。」— Lily Franky《東京鐵塔…老媽和我,有時還有老爸》
被書裡的這句話敲了一下。
喜歡這樣的自省方式,不僅止於人際間的情(親情、友情)。
不過這書裡偶爾會蹦出的:「五月裡有個人曾經說過…。」
這…五月究竟是啥玩意兒呀? ...繼續閱讀
被書裡的這句話敲了一下。
喜歡這樣的自省方式,不僅止於人際間的情(親情、友情)。
不過這書裡偶爾會蹦出的:「五月裡有個人曾經說過…。」
這…五月究竟是啥玩意兒呀? ...繼續閱讀
May 24,2008
久違了,馬修

近日上書局採買園藝書籍時,很不小心的看到馬修的蹤影,欣喜若狂。自從完整收集了勞倫斯.卜洛克的馬修.史卡德探案系列後,有很長一段時間的失落感,那種空虛就像參加一場狂歡派對後的感覺,所以再次看到架上擺著卜洛克的新書,當然是帶回家做紀念品囉!
唐諾的文字我一向喜歡,不過在這本短篇探案裡他的導讀還真讓我佩服,連咱們的總統大選也能扯進來當開場白。Orz
不曉得是翻譯的人太懶惰了,還是出版社太疏忽,以至於編校出了點瑕疵,再加上這本短篇集裡的故事背景時間是跳躍式的,總覺得讀起來不順暢,幸好,我所迷戀的馬修依舊是那個喃喃自語的馬修。
走筆至此,我彷彿理解了唐諾那一段話:
我們執迷於某種尺寸規格,我們太一廂情願想像它應該是某種樣子,我們讓自己變得粗糙、堅硬而且急躁。
March 7,2008
January 14,2008
November 14,2007
香港三部曲

也是他擁有的東西的總和。—也斯
我喜歡也斯在陳冠中(註)的《香港三部曲》導讀中所寫的這段話,簡潔有力地點出了第二個故事的靈魂。
(註)陳冠中,1976年與友人創辦香港文化雜誌《號外》





