2005年04月20日
想念Blogging的歲月
猛然下了這樣的一個標題,可能很多路過或者不知情的朋友會以為我「停格」好一段時間了。其實,只是因為最近忙著工作和幫表姊弄教案的緣故,所以暫時沒有寫新的網誌而已。
但儘管如此,仍時常惦記著Blogging這檔事,只是一直沒空寫下幾筆來自生活中的感動。不過讓我感動的事情還是發生了,而且就在當下。
中午到樓下餐廳用餐之後,慢慢踅回辦公室,本以為此時辦公室應該已經關掉燈光,而同事們也多半準備小睡片刻以應付下午的工作挑戰。但我卻意外發現有位新同事一個人坐在位子上,默默地寫著她的網誌。
那幅畫面,大大地撼動了我。原來,沒有時間只是個藉口;只要有心,落花水面暫且成文章,我又為何不能在部落格添上幾筆歲月的印記呢?
與其想念Blogging的歲月,倒不如自己身體力行。對於部落格的書寫,目前還談不上倦怠,要加強的是自己對生活的觀察與紀錄吧!就算沒有朋友造訪,也別忘了棲息在部落格裡的心啊。
謝謝妳,我的新同事。希望以後有機會,可以多多和妳交流哦!
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/84820
引用列表:
昨夜取了公司的新VAIO,原本想返家之後,匍匐在餐桌上,藉它超強的無線連結功能,克服近來家中線路異常的狀況,做多一些文字記錄;未料開機之後,回了兩封來信一份問卷,轉眼已過午夜,心中既有明日晨起之擔憂,也就不敢造次。從聯播中瞥見吾友藍曼之文章標題,“想念Blogging的歲月”,順手點入,卻是感動莫名。 因為公務繁雜,不能用心blogging,也不是一次兩次、一天兩天的事了;照說現代人的普世價值,似乎就應該建立在工作成就上,blogging這種風月之事,應屬身外之物;事實上我卻時常為了不能blogging而
BLOG是一首詩【[ Blog Worker ] 工頭堅部落】
at 2005年04月26日 12:23
3dcd3dcf31a3
3dcd3dcf31a386c98cf1【3dcd3dcf31a386c98cf1】
at 2007年10月20日 23:42
Buy ultram from discount store.
Discount ultram.【Buy ultram from discount store.】
at 2007年10月22日 04:09
Discount ultram. Buy ultram from discount store.
Discount ultram.【Buy ultram from discount store.】
at 2007年10月25日 08:46
Ephedra near herb. Ephedra yellow bullets. Hartford ephedra attorneys. Ephedra swarm. Ephedra. Ephedra for sports.
Yellow swarms with ephedra.【Hartford ephedra attorneys.】
at 2007年11月10日 09:23
上面留言不知是否為機器人所為?
Posted by Sean
at 2005年04月21日 15:20
是 spam 吧~
Posted by Bumanzu
at 2005年04月22日 17:38
Blog快樂多!
ps...我不是機器人:P
ps...我不是機器人:P
Posted by charlesc
at 2005年04月26日 11:17
謝謝提醒,我把spam砍了:)
Posted by Vista
at 2005年04月26日 13:47
現在那篇留言上面就是我的引用了。
哇,我也不是機器人。
*來亂的*
哇,我也不是機器人。
*來亂的*
Posted by 工頭
at 2005年04月26日 15:32
嗯,現在最上面的是工頭的傑作哦:)
嘿嘿。
嘿嘿。
Posted by Vista
at 2005年04月26日 16:53
哈哈哈反而看起來像SPAM
Posted by 凱洛
at 2005年04月26日 18:39
Ping Back来自:不写blog的理由 http://www.donews.net/sayonly/archive/2005/05/24/395218.aspx
Posted by 只说
at 2005年05月24日 11:00
Ping Back来自:不写blog的理由 http://www.donews.net/sayonly/archive/2005/05/24/395218.aspx
Posted by 只说
at 2005年05月24日 11:00
Ping Back来自:不写blog的理由 http://www.donews.net/sayonly/archive/2005/05/24/395218.aspx
Posted by 只说
at 2005年05月24日 11:01
[URL=http://www.haroldini.cn/traduzione-italiano-arabo] traduzione italiano arabo [/URL] traduzione italiano arabo [URL=http://www.haroldini.cn/vacanza-ostuni] vacanza ostuni [/URL] vacanza ostuni [URL=http://www.haroldini.cn/l-isola-che-non-c-e] l isola che non c e [/URL] l isola che non c e
Posted by Karen
at 2008年06月20日 18:24