2005年06月26日
推薦閱讀:標點符號須知
用中文或英文寫作的人,都應該好好一讀。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/219809
引用列表:
雖然完整的中文標點符號系統是清末民初仿自西洋,但經過一個世紀的演變,已經有許多差異。所以,不能想當然爾、習焉不察地直接套用在英文上。
可能很多學弟妹沒仔細看過英文論文寫...
論文改錯舉隅:標點符號【William's Blog】
at 2005年06月26日 18:39
推薦閱讀:標點符號須知
現在的小朋友大概連標點符號有幾種、該怎麼用都搞不清楚了,我曾經看過一個句子裡面有二三十個逗號的...不過上頭那個我還沒看過內容,我想既然是 Vista 老大推
[引用]一篇:標點符號須知【CLK Observatory】
at 2005年06月27日 13:58
英文寫作工具【Kevin's Notebook】
at 2005年12月18日 01:27
關於中文的部份,該作者以《辭海》和《辭源》為參考依據。但這未必是最恰當的。
以台灣教育部國語推行委員會,或大陸官方的國家標準:GBT 15834-1995 標點符號用法,會比較恰當。
以台灣教育部國語推行委員會,或大陸官方的國家標準:GBT 15834-1995 標點符號用法,會比較恰當。
Posted by william
at 2005年06月26日 17:15
呵呵
我有中文標點的障礙
所以 我都不愛用標點符號
國小沒學好
不知道 哪裡該斷句
哪裡該加逗號
所以 我的聽打稿
看起來都十分搞笑
標點符號都亂亂打 亂亂加的
標點符號 對我來說 太難了
所以 我喜歡
可以空格 可以斷行 的網路留言模式
這樣
會不會
太隨便了一點
^^"
沒辦法 我真的有障礙!!!! XD
我有中文標點的障礙
所以 我都不愛用標點符號
國小沒學好
不知道 哪裡該斷句
哪裡該加逗號
所以 我的聽打稿
看起來都十分搞笑
標點符號都亂亂打 亂亂加的
標點符號 對我來說 太難了
所以 我喜歡
可以空格 可以斷行 的網路留言模式
這樣
會不會
太隨便了一點
^^"
沒辦法 我真的有障礙!!!! XD
Posted by 賢小娟
at 2005年06月26日 22:13
謝謝william的補充說明:)
Posted by Vista
at 2005年06月27日 17:35
我覺得可以從正式場合和非正式場合來看吧
Posted by Vista
at 2005年06月27日 17:38
不知道,能不能告訴我,在刪節號後面,為什麼有時候是6個點,有時候卻又是3個點呢?還有,點完後要加句號嗎?
Posted by 笨狼狼
at 2005年09月2日 18:51
[URL=http://www.kryliano.cn/firma-elettronica] firma elettronica [/URL] firma elettronica [URL=http://www.kryliano.cn/gabriella-labate] gabriella labate [/URL] gabriella labate [URL=http://www.kryliano.cn/subliminal-messages] subliminal messages [/URL] subliminal messages
Posted by Stan
at 2008年06月7日 18:10