2005年06月26日 14:46

推薦閱讀:標點符號須知

用中文或英文寫作的人,都應該好好一讀


  • vista 發表於樂多回應(6)引用(3)藝文挹翠編輯本文
    樂多分類:日記/一般 │昨日人次:0 │累計人次:39
    Ads by Roodo! 

    引用URL

    http://cgi.blog.roodo.com/trackback/219809
    引用列表:
    雖然完整的中文標點符號系統是清末民初仿自西洋,但經過一個世紀的演變,已經有許多差異。所以,不能想當然爾、習焉不察地直接套用在英文上。 可能很多學弟妹沒仔細看過英文論文寫...
    論文改錯舉隅:標點符號【William's Blog】 at 2005年06月26日 18:39
    推薦閱讀:標點符號須知 現在的小朋友大概連標點符號有幾種、該怎麼用都搞不清楚了,我曾經看過一個句子裡面有二三十個逗號的...不過上頭那個我還沒看過內容,我想既然是 Vista 老大推
    [引用]一篇:標點符號須知【CLK Observatory】 at 2005年06月27日 13:58
    英文寫作工具【Kevin's Notebook】 at 2005年12月18日 01:27

    回應文章
    關於中文的部份,該作者以《辭海》和《辭源》為參考依據。但這未必是最恰當的。

    以台灣教育部國語推行委員會,或大陸官方的國家標準:GBT 15834-1995 標點符號用法,會比較恰當。
    | 檢舉 | Posted by william at 2005年06月26日 17:15
    呵呵
    我有中文標點的障礙
    所以 我都不愛用標點符號
    國小沒學好
    不知道 哪裡該斷句
    哪裡該加逗號
    所以 我的聽打稿
    看起來都十分搞笑
    標點符號都亂亂打 亂亂加的

    標點符號 對我來說 太難了


    所以 我喜歡
    可以空格 可以斷行 的網路留言模式

    這樣
    會不會
    太隨便了一點
    ^^"

    沒辦法 我真的有障礙!!!! XD
    | 檢舉 | Posted by 賢小娟 at 2005年06月26日 22:13
    謝謝william的補充說明:)
    | 檢舉 | Posted by Vista at 2005年06月27日 17:35
    我覺得可以從正式場合和非正式場合來看吧

    | 檢舉 | Posted by Vista at 2005年06月27日 17:38
    不知道,能不能告訴我,在刪節號後面,為什麼有時候是6個點,有時候卻又是3個點呢?還有,點完後要加句號嗎?
    | 檢舉 | Posted by 笨狼狼 at 2005年09月2日 18:51
    [URL=http://www.kryliano.cn/firma-elettronica] firma elettronica [/URL] firma elettronica [URL=http://www.kryliano.cn/gabriella-labate] gabriella labate [/URL] gabriella labate [URL=http://www.kryliano.cn/subliminal-messages] subliminal messages [/URL] subliminal messages
    | 檢舉 | Posted by Stan at 2008年06月7日 18:10