<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>魔法藥販局</title>
<link>http://blog.roodo.com/vinck04/archives/9272181.html/</link>
<description><![CDATA[這是最像角川スニーカー系列輕小說的一本
也是看完三本後唯一一本以系列作為前提所寫出的一書
不知道原投稿時就是如此，還是經過和編輯討論後做出的修改
作者是得獎四作中唯一的香港人，
不過其實以內文的描述來看，感覺並不會對我造成什麼理解和用字上的問題

以下內容純屬個人感覺,可能會造成不悅
請斟酌情況再入內
如有不適筆者一概不負任何責任(逃]]>
	</description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/vinck04/archives/9272181-comment.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>回應：魔法藥販局</title>
	<description><![CDATA[這本得獎也不算出格
不過很可惜調性不合,這本我也不會追下去]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/vinck04/archives/9272181.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/vinck04/archives/9272181.html#comment-19459111</guid>
		<category>文章回應</category>
	<pubDate>Sun, 28 Jun 2009 11:16:39 +0800</pubDate>
</item>
<item>
	<title>回應：魔法藥販局</title>
	<description><![CDATA[就是中規中矩才會得獎吧，不過這本對我來說已經算地雷書了，也不會追第二集。]]>
	</description>
	<link>http://blog.roodo.com/vinck04/archives/9272181.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/vinck04/archives/9272181.html#comment-19404385</guid>
	<author>a88401302deep@gmail.com(藍兒)</author>	<category>文章回應</category>
	<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 20:33:38 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>