November 3,2005
キズナ

キズナ
作詞:ORANGE RANGE 作曲:ORANGE RANGE
いま何してるかな
君も見ているかな
オレンジ色に染まる空を
朝日に変わる夕陽を
ナミダこぼし合って泣いた夜も
くだらない話で朝まで笑った日々も
忘れない 今のボクをささえる宝物だから
離れていても感じる あなたの優しさ
だから どこにいたって もう一人じゃない
どんな事があっても くじけない
空と海が重なった あの鳥のような
離れても同じ色に 優しく混ざり合う
ほら寄り添うキズナ
何々を知ったり 何々を知らなかったり
止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり
自らコロガル時もあれば 手を借りてコロガル時もある
カラン コロン また広がる
カラン コロӥ! 1; またコロガル
そっと胸に手をあてて 眠れない夜は
夢の中でまた会える 聞こえる子守唄
背中を押すキズナ
LaLaLa ....
ほら寄り添うキズナ
友の声が胸に響いた 涙で滲んじゃ道は見えないんだ
今 GET UP! 見上げた ほら同じ空
決して孤独じゃねえんだ
全て背負い込む事はないさ いーか皆居んだ
今信じるんだ キズナ
崩れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ!
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo!Wo!
皆で歌え
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo!Wo!
皆で歌え
いま 何してるかな 君も見ているかな
雨は止み 空に架かるアーチ 虹でつながらる君とボク
現在你在做些什麼呢?
是否也正在看著呢?
那被染成橘子色的天空
那朝日逐漸轉變為夕陽
那淚水決堤哭泣的夜晚
那聊到天亮歡笑著的每一天
請不要忘記 因為那是支撐著我的寶物
因為擁有你的溫柔 即使分離
不論前往何處 我都不孤單
不論遇到什麼挫折 我都會堅強
天空與海重疊著 像一隻飛鳥
雖不同體 卻溫柔的融合成同一個顏色
你看 這就是牽絆你我的羈絆
懂了些什麼 或是不理解些什麼
停下腳步 或是向前走 還是往後退
有時跌倒 有時他人伸出援手
反反覆覆 路又更寬廣
反反覆覆 又再次跌倒
在不成眠的夜裡 雙手合十在胸前
會在夢中相見 聽見那搖籃曲
背負著我們的羈絆
LaLaLa....
你看 這就是牽絆你我的羈絆
朋友的呼喊聲 在心裡鳴響著 因淚水滿溢而模糊的道路
就是現在 GET UP! 抬頭看看 那同樣的天空
絕對不再是孤單一個人
現在 相信 我們的羈絆
只有羈絆 不會褪色 不會消失 讓我們向前走吧!
一步一步向前走 一步一步邁開整齊的步伐
如果快要跌倒了 就快牽住彼此的手Say Wo!Wo!
大家一起歌唱
一步一步向前走 一步一步邁開整齊的步伐
如果快要跌倒了 就快牽住彼此的手Say Wo!Wo!
大家一起歌唱
現在 你在做些什麼呢? 是否也正在看著呢?
那雨後的天空 畫出一道彩虹 就像是座緊緊相繫我們的橋樑
自分で訳しだね。もし間違いがあれば、教えてくださいね。
作詞:ORANGE RANGE 作曲:ORANGE RANGE
いま何してるかな
君も見ているかな
オレンジ色に染まる空を
朝日に変わる夕陽を
ナミダこぼし合って泣いた夜も
くだらない話で朝まで笑った日々も
忘れない 今のボクをささえる宝物だから
離れていても感じる あなたの優しさ
だから どこにいたって もう一人じゃない
どんな事があっても くじけない
空と海が重なった あの鳥のような
離れても同じ色に 優しく混ざり合う
ほら寄り添うキズナ
何々を知ったり 何々を知らなかったり
止まったり 前に進んだり 後ろに下がったり
自らコロガル時もあれば 手を借りてコロガル時もある
カラン コロン また広がる
カラン コロӥ! 1; またコロガル
そっと胸に手をあてて 眠れない夜は
夢の中でまた会える 聞こえる子守唄
背中を押すキズナ
LaLaLa ....
ほら寄り添うキズナ
友の声が胸に響いた 涙で滲んじゃ道は見えないんだ
今 GET UP! 見上げた ほら同じ空
決して孤独じゃねえんだ
全て背負い込む事はないさ いーか皆居んだ
今信じるんだ キズナ
崩れない 消えないさ これだけは さぁ行くんだ!
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo!Wo!
皆で歌え
一歩 一歩 ただ前へ 一歩 一歩 歩幅合わせ
転びそうなら そう 手をつかめ Say Wo!Wo!
皆で歌え
いま 何してるかな 君も見ているかな
雨は止み 空に架かるアーチ 虹でつながらる君とボク
現在你在做些什麼呢?
是否也正在看著呢?
那被染成橘子色的天空
那朝日逐漸轉變為夕陽
那淚水決堤哭泣的夜晚
那聊到天亮歡笑著的每一天
請不要忘記 因為那是支撐著我的寶物
因為擁有你的溫柔 即使分離
不論前往何處 我都不孤單
不論遇到什麼挫折 我都會堅強
天空與海重疊著 像一隻飛鳥
雖不同體 卻溫柔的融合成同一個顏色
你看 這就是牽絆你我的羈絆
懂了些什麼 或是不理解些什麼
停下腳步 或是向前走 還是往後退
有時跌倒 有時他人伸出援手
反反覆覆 路又更寬廣
反反覆覆 又再次跌倒
在不成眠的夜裡 雙手合十在胸前
會在夢中相見 聽見那搖籃曲
背負著我們的羈絆
LaLaLa....
你看 這就是牽絆你我的羈絆
朋友的呼喊聲 在心裡鳴響著 因淚水滿溢而模糊的道路
就是現在 GET UP! 抬頭看看 那同樣的天空
絕對不再是孤單一個人
現在 相信 我們的羈絆
只有羈絆 不會褪色 不會消失 讓我們向前走吧!
一步一步向前走 一步一步邁開整齊的步伐
如果快要跌倒了 就快牽住彼此的手Say Wo!Wo!
大家一起歌唱
一步一步向前走 一步一步邁開整齊的步伐
如果快要跌倒了 就快牽住彼此的手Say Wo!Wo!
大家一起歌唱
現在 你在做些什麼呢? 是否也正在看著呢?
那雨後的天空 畫出一道彩虹 就像是座緊緊相繫我們的橋樑
自分で訳しだね。もし間違いがあれば、教えてくださいね。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/673157