2009年09月24日
平井堅 - 瞳を閉じて
平井堅的歌聲......
有一種莫名其妙的魅力
一種很奇妙的感覺,能夠滲透人心
即使是2004年出版的這首歌,如今聽來也是很有味道
最近我的日文老師跟我說
日文歌曲是只能聽聽就好,不可以太過度探究裡頭的文字
因為有些是為了演唱方便刻意去改的,不是真正的日文句子
想學日文的人
還是乖乖的讀書比較好喔!
有一種莫名其妙的魅力
一種很奇妙的感覺,能夠滲透人心
即使是2004年出版的這首歌,如今聽來也是很有味道
最近我的日文老師跟我說
日文歌曲是只能聽聽就好,不可以太過度探究裡頭的文字
因為有些是為了演唱方便刻意去改的,不是真正的日文句子
想學日文的人
還是乖乖的讀書比較好喔!
歌名:瞳を閉じて (輕閉雙眼)
歌手:平井堅
收錄單曲:瞳を閉じて
2004年4月28日發售
平假名歌詞
朝目覚(あさめざ)める度(たび)に 君(きみ)の抜(ぬ)け殻(がら)が横(よこ)にいる
每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカ(か)ーテン(てん)を開(あ)けよう
停止苦笑 拉開沉重的窗簾
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追(お)いかけっこだ
炫目的朝陽 每天追趕著我
あの日 見せた泣き顔(がお)
那天 讓你見到我哭泣的臉
涙照(なみだて)らす夕陽(ゆうひ)
眼淚映照著夕陽
肩(かた)のぬくもり 消(け)し去(さ)ろうと願(ねが)う度(たび)に
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている
我的心 與身體 卻都牢記著你
Your love forever
瞳(ひとみ)を閉(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好
たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても
不管季節將我的心置於不顧
いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
あの日(ひ) 見(み)てた星空(ほしぞら)願(ねが)いかけて
那天我看到的星空 許下了願
二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は
兩人一起探尋那光芒
瞬(またた)く間に消えてくのに
雖然瞬間就消失了
心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で輝(かがや)いてる
我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 我只能如此
たとえ世界(せかい)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 過(す)ぎ去(さ)ろうとしても
即使世界把我留下置於不顧
Your love forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好
たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも
儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
記憶(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい
我搜尋記憶中的你 這樣就好
なくしたものを 越(こ)える強さを 君がくれたから
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的
君がくれたから
是你給我的
歌手:平井堅
收錄單曲:瞳を閉じて
2004年4月28日發售
平假名歌詞
朝目覚(あさめざ)める度(たび)に 君(きみ)の抜(ぬ)け殻(がら)が横(よこ)にいる
每當早晨醒來 你脫下的軀殼總在身邊
ぬくもりを感(かん)じた いつもの背中(せなか)が冷(つめ)たい
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
苦笑(にがわら)いをやめて 重(おも)いカ(か)ーテン(てん)を開(あ)けよう
停止苦笑 拉開沉重的窗簾
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追(お)いかけっこだ
炫目的朝陽 每天追趕著我
あの日 見せた泣き顔(がお)
那天 讓你見到我哭泣的臉
涙照(なみだて)らす夕陽(ゆうひ)
眼淚映照著夕陽
肩(かた)のぬくもり 消(け)し去(さ)ろうと願(ねが)う度(たび)に
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
心(こころ)が 体(からだ)が 君(きみ)を覚(おぼ)えている
我的心 與身體 卻都牢記著你
Your love forever
瞳(ひとみ)を閉(と)じて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好
たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)の心(こころ)を 置(お)き去(ざ)りにしても
不管季節將我的心置於不顧
いつかは君(きみ)のこと なにも感(かん)じなくなるのかな
有一天對於你的事 我將會失去所有的感覺吧
今(いま)の痛(いた)み抱(だ)いて 眠(ねむ)る方(ほう)がまだ いいかな
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
あの日(ひ) 見(み)てた星空(ほしぞら)願(ねが)いかけて
那天我看到的星空 許下了願
二人探(ふたりさが)した光(ひかり)は
兩人一起探尋那光芒
瞬(またた)く間に消えてくのに
雖然瞬間就消失了
心(こころ)は 体(からだ)は 君(きみ)で輝(かがや)いてる
我的心 與身體 都因為你而閃耀
I wish forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それしか出来(でき)ない
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 我只能如此
たとえ世界(せかい)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 過(す)ぎ去(さ)ろうとしても
即使世界把我留下置於不顧
Your love forever
瞳(ひとみ)をとじて 君(きみ)を描(えが)くよ それだけでいい
輕閉雙眼 在心中描繪你的樣子 這樣就好
たとえ季節(きせつ)が 僕(ぼく)を残(のこ)して 色(いろ)を変(か)えようとも
儘管季節將我置於不顧 自顧自的改變顏色
記憶(きおく)の中(なか)に君(きみ)を探(さが)すよ それだけでいい
我搜尋記憶中的你 這樣就好
なくしたものを 越(こ)える強さを 君がくれたから
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的
君がくれたから
是你給我的
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/9890649
回應文章 
Posted by 9V-SMU
at 2009年10月24日 19:10
to:9V-SMU
哈!有心就會很快
我日文老師說,只要能夠唸的順
聽力跟字彙程度都會慢慢增加喔
像上面的歌詞,知道哪時候要分段就很重要
Posted by c2
at 2009年10月24日 21:37
