April 11,2007 23:30
追獵藍色巴爾幹★★★★☆
這書爽快好看,推。本來昨晚只是在床的邊桌上的一本本書隨便翻著兩句想試著看下去,不過成功機率真是很低(我不敢一直看《義大利就是pasta王國》的原因是我怕自己控制不住真的跑去買煮義大利麵的鍋子了,特此澄清一下),然後到了這本,呼拉拉的一下子看完了(一下子也兩點半了)(淚)(這就是今天黑眼圈的由來)。
可是真是豪邁的書啊,不過還是不知道該怎麼賣。總不能講:這書實在是難得一見的豪邁,大家一定要買來看。但真是好看,這書這就是那種,真心真意的書,比啥勞子優雅有氣質,精鍊有技巧的都讓人打心裡喜歡。
張桂越,一個「一人新聞通訊社」的記者,跑去了馬其頓,在那裡一待七年。
講實話,之前「馬其頓」這三個字在新聞報導裡頻繁出現的時候,我從來沒有搞清楚是什麼。地點在哪裡?為什麼重要?對我們外交的意義?建交與斷交的前因後果?一點理解也沒有。
直到這本書,《追獵藍色巴爾幹》,我才稍微的有點概念。
不過這不是這本書迷人的地方,迷人的是作者,張桂越。
我們總想著「文如其人」該是怎麼一回事,張桂越的文字大器簡潔,看著看著就有一股熱血在胸口打轉。那些不是我們有機會或能想像的經歷,在閱讀當中,卻會有「對,就是這樣」,就是寫出這樣文字的人才會有這樣的精彩。
而馬其頓,不是法國或西班牙,也不是瑞典或紐西蘭,是那樣一個陌生的所在,一個去之前連旅行社都搞不清楚在哪裡的地方。她憑著記者的直覺,再加上剛到馬其頓時的一次「人性的呼喚」:要去趕記者會時突然發現身上只有美金沒有馬幣,雜貨店沒有相等的面額可換就「給」了她一千馬幣,並且不收押金,就決定留在馬其頓。那樣直接而強烈的經驗,讓她在這個「湖水是藍的,天空是藍的,人的心情也藍藍的」的巴爾幹留下不走。
而我也開始認識了巴爾幹這個地方。不只是一個外交上的國家名詞,而是一個有著自己故事的地方。他們也許沒有華美的博物館或美術館,但是一千兩百座修道院,都是精緻無比的藝術品;他們的早餐千篇一律,只有碎肉派或芝麻圈圈餅可以選擇;他們喝水不用煮沸,從到處都有噴泉雙手一接就可以喝;他們的訃聞不是登在報紙上,而是釘在樹上……
當然,這本書中也提到許多政治經濟上張桂越的採訪報導,但讀來都好看極了。而早已過了容易熱血的年紀的我,就這樣因著一個這樣熱血的人寫的熱血文字給熱血了起來——也希望自己能有那樣的力量,為著自己所執著的,不斷燃燒。
不過這不是這本書迷人的地方,迷人的是作者,張桂越。
我們總想著「文如其人」該是怎麼一回事,張桂越的文字大器簡潔,看著看著就有一股熱血在胸口打轉。那些不是我們有機會或能想像的經歷,在閱讀當中,卻會有「對,就是這樣」,就是寫出這樣文字的人才會有這樣的精彩。
而馬其頓,不是法國或西班牙,也不是瑞典或紐西蘭,是那樣一個陌生的所在,一個去之前連旅行社都搞不清楚在哪裡的地方。她憑著記者的直覺,再加上剛到馬其頓時的一次「人性的呼喚」:要去趕記者會時突然發現身上只有美金沒有馬幣,雜貨店沒有相等的面額可換就「給」了她一千馬幣,並且不收押金,就決定留在馬其頓。那樣直接而強烈的經驗,讓她在這個「湖水是藍的,天空是藍的,人的心情也藍藍的」的巴爾幹留下不走。而我也開始認識了巴爾幹這個地方。不只是一個外交上的國家名詞,而是一個有著自己故事的地方。他們也許沒有華美的博物館或美術館,但是一千兩百座修道院,都是精緻無比的藝術品;他們的早餐千篇一律,只有碎肉派或芝麻圈圈餅可以選擇;他們喝水不用煮沸,從到處都有噴泉雙手一接就可以喝;他們的訃聞不是登在報紙上,而是釘在樹上……
當然,這本書中也提到許多政治經濟上張桂越的採訪報導,但讀來都好看極了。而早已過了容易熱血的年紀的我,就這樣因著一個這樣熱血的人寫的熱血文字給熱血了起來——也希望自己能有那樣的力量,為著自己所執著的,不斷燃燒。
引用URL
http://cgi.blog.roodo.com/trackback/2992895
回應文章 
妳這句話「這本書真是難得一見的豪邁」真是非常豪邁啊!跟書很搭 XDD
| 檢舉 |
Posted by elwing
at April 28,2007 00:03
對巴爾幹半島的認識,是從另一本書中得知《南斯拉夫分裂大戲》由麥田出版,是前南斯拉夫駐歐洲共同體大使所寫,極力想客觀地看這一個個分裂出去的國家,敘述歷史因素,和其中緣由。
與張桂越寫的角度,似乎正好互補。
巴爾幹,血淚都還沒乾,趁乾之前,去走走吧。
與張桂越寫的角度,似乎正好互補。
巴爾幹,血淚都還沒乾,趁乾之前,去走走吧。
| 檢舉 |
Posted by jessypub
at May 25,2007 01:07
jessypub,你說「去走走吧」給我的感覺很像是去台東還是高雄哪。
| 檢舉 |
Posted by vanny
at May 25,2007 21:59