November 8,2007

瘋狂島

怎麼開始的已經記不清了...

只記得我們被帶到一個像是黑道的巢穴裡。

一群打扮妖豔的女子,我是其中之一,
但是,已記不起我們原本就是以流鶯的身分出現,
還是只是在PUB遇到想延續當晚的狂野氣氛而來到這個地方。

不過,事態驟變。

他們似乎想要將我們綁起來,進行殘酷的虐待?
印象中看到了被肢解剝了皮的其他年輕生命。
總之,我們掙脫了,逃走了,但可怕的事才正要開始。
他們是一個跨國的恐怖組織,而總部的機密被我們發現。
我們的行蹤和住處都被鎖定,彈火和炸藥轟隆轟隆地炸開,
但我顧不了這麼多了,家人的生死在那一刻被恐懼所取代,
我只能一直逃,不想死,所以只好一直逃。

不知道為什麼逃到一個孤立的島嶼上,
上面有一棟豪華龐大的建築物,
裡面,是各式各樣的恐怖份子。

有拿電鋸的,槍砲的,刀劍的。
不知為了什麼互相殺害,每個人都要幹掉眼前出現的每一個生物。
我在裡面還是只能一直逃...

在櫥櫃後面一出去就是會被打成蜂窩的槍林彈雨,
電鋸尖銳刺耳的聲音彷彿就在耳際,
不論我如何隱藏,敵人總是在我移動的那一刻就會發現我,追上我,
我看見他們在笑,而我的下個動作,就是沒命地奔跑。

終於我逃出了這棟建築物,面對廣闊的丘陵和草原,
那綠色的盡頭竟然是天高的鐵絲網,
不管是不是會受傷,我都要爬上去,
追兵就在後面,不知何來的神力讓我越過那些刺手割人的鐵絲。

來到外面的世界,是複雜的巷弄。
似乎是殺手們的休息區,
我躲進廁所。
隔壁就是一名男殺手正在解手,
我把腳縮到馬桶上,不讓人發現這間有人。
然後,我就看到有個頭從天花板探進我這間廁所。笑著。
還是被發現了...

我又要奪門而出的逃,對方又追了上來...




我醒了,跑得好累...



這到底代表了什麼?





我寫不出在夢裡所承受的恐怖。
夢裡的我,一直跑跑跑跑跑到都沒時間思考沒時間哭沒時間呼吸。

Posted by vacuumorange at 樂多Roodo! │15:33 │回應(5)引用(0)我所不明白的我的世界
工具:編輯本文
Ads by Roodo! 

引用URL

http://cgi.blog.roodo.com/trackback/4449217
回應文章

朋友
我無法幫你解夢
但是 曾有高人告訴我
在夢裡被追
可能是環境上面對壓力時
自信心不夠的反應
需要的是勇敢面對.

僅供參考
Posted by Teresa at November 10,2007 14:37

teresa ^^ 謝謝妳的建議阿..
我朋友也這麼說,
她建議我要正面面對我所遇到的人際問題。

妳似乎是個到處旅行的人,那天瀏覽了一下妳的blog,
好像有很多跟國外有關的資訊?
但最近比較忙,沒辦法好好細看..
改天我一定會好好的研究一下!
Posted by 橘子 at November 11,2007 05:59

^_^過來跟你說聲:週末愉快!!

因為我自己剛出社會時,曾經有幾年時間,幾乎天天晚上夢見自己被追...常常被嚇醒...
後來問了高人,才知道是我心理上的問題^^
還好,現在練成了厚臉皮的"阿俊媽"(韓文大嬸的意思)!

我嫁給韓國老公,住在韓國10年了,即將帶著女兒去紐西蘭讀書...所以取名[泰瑞莎伴讀記]^_^
歡迎常來逛逛!
Posted by Teresa at November 11,2007 15:30
壓力歐,是壓力。
經常被追得滿頭大汗的我最清楚了。
Posted by kathy at November 12,2007 09:18

to Teresa
難怪看到你有很多韓文的文章~~
我一直覺得韓文很像圖畫,對這個語言很有興趣說!
只是發音很困難的樣子,有很多尾音?
不知道之後有沒有機會去日本讀書,
我想我在異鄉求學,生活困窘時,
應該也會做這種可怕的夢吧~>ˇ< 
真是越來越不期待了。

to kathy
你也會做這種夢嗎?
難道是因為趕稿? @ˇ@
看到你們翻譯人的聚會了~~
不知道大家在會上都討論什麼呢?
翻譯的甘苦談嗎?
好像很有趣!
Posted by 橘子 at November 15,2007 23:44