<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Uwriting             http://blog.roodo.com/uwriting-語文小常識</title>
<link>http://blog.roodo.com/uwriting/archives/cat_437963.html</link>
<description></description>
<language>zh-tw</language>
<generator>Roodo Blog System</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<atom:link href="http://blog.roodo.com/uwriting/archives/cat_437963.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>常用語的來歷</title>
	<description><![CDATA[
			《上當》&nbsp;&nbsp;     人們常把受騙叫做「上當」。其實「上當」的原意是指到當鋪去典當東西。 　　清朝末年清河地方有一個大戶人家姓王，世代經營當鋪，家大業大，生意興隆。生活富裕了，各房的族人開始懶於經營了，就把資金存入當鋪作入股的股東，日常的典當營業事務全交給一個名叫壽苧的年輕人來主持。壽苧酷愛讀書，喜歡校刻書籍，對生意卻並不精通，處理典當業務非常隨便。 　　王氏族人見此情景，都認為有機可乘，不約而同地從自己家中拿一些無用的東西到當鋪來典當。各人估定了高於物品本身的價格，要夥計如數付給，夥計不敢得罪股東老闆，壽苧也心不在焉，不加阻攔。 　　就這樣，沒過兩個月，典當的資本就被詐騙得差不多了，一家資金充足的當鋪破產了。因此，當時流傳著這麼一首民謠：清河王，自上當，當得當鋪空了檔。 　　「上當」原指去當鋪典當東西，後來人們就把受騙叫「上當」。 
		]]>
	</description>
	<content:encoded><![CDATA[
			<div style="text-align: center"><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">《</span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">上當》</span></span></div><div style="text-align: center"><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span"><br /></span></div><div><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">&nbsp;&nbsp;     人們常把受騙叫做「上當」。其實「上當」的原意是指到當鋪去典當東西。</span><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span"> <br /><br /></span></span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">　　清朝末年清河地方有一個大戶人家姓王，世代經營當鋪，家大業大，生意興隆。生活富裕了，各房的族人開始懶於經營了，就把資金存入當鋪作入股的股東，日常的典當營業事務全交給一個名叫壽苧的年輕人來主持。壽苧酷愛讀書，喜歡校刻書籍，對生意卻並不精通，處理典當業務非常隨便。 </span><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span"><br /><br /></span></span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">　　王氏族人見此情景，都認為有機可乘，不約而同地從自己家中拿一些無用的東西到當鋪來典當。各人估定了高於物品本身的價格，要夥計如數付給，夥計不敢得罪股東老闆，壽苧也心不在焉，不加阻攔。</span><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span"> <br /><br /></span></span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">　　就這樣，沒過兩個月，典當的資本就被詐騙得差不多了，一家資金充足的當鋪破產了。因此，當時流傳著這麼一首民謠：清河王，自上當，當得當鋪空了檔。 </span><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span"><br /><br /></span></span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span">　　「上當」原指去當鋪典當東西，後來人們就把受騙叫「上當」。</span><span><span style="color: #800080; font-family: 標楷體; font-size: 18px" class="Apple-style-span"> </span><br /></span></span></div>
		
		]]>
	</content:encoded>
	<link>http://blog.roodo.com/uwriting/archives/4245869.html</link>
	<guid>http://blog.roodo.com/uwriting/archives/4245869.html</guid>
	<category>語文小常識</category>
	<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 10:05:31 +0800</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>